Kohler Oblo K-124B16-SANA-CP Installation Manual Download Page 23

8. Robinet mélangeur - Si inclus

Si un robinet mélangeur est inclus avec le produit, connecter le
tuyau de sortie d’eau à la sortie du boîtier de commande.

Raccorder le tuyau d’alimentation à l’entrée du boîtier de
commande et à la sortie du robinet mélangeur.

Utiliser un raccord à compression de 3/8 po (fourni) pour
attacher l’alimentation en eau froide au côté d’entrée d’eau froide
du robinet mélangeur (indiquant cold/froid sur la plaque de
réglage).

Utiliser un raccord à compression de 3/8 po (fourni) pour
attacher l’alimentation en eau chaude au côté d’entrée d’eau
chaude du robinet mélangeur (indiquant hot/chaud sur la plaque
de réglage).

Desserrer la vis de blocage et ajuster la température en tournant
la plaque de réglage.

Resserrer la vis de blocage.

Sortie

Chaud

Froid

Plaque de réglage pour
régler la température de l'eau.

Vis de blocage

Kohler Co.

Français-9

1386732-2-A

Summary of Contents for Oblo K-124B16-SANA-CP

Page 1: ...Installation Guide Electronic Wall Mount Faucet Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1386732 2 A...

Page 2: ...llustrations in the document show installation with the water supply on the left The valve may be flipped to accommodate a water supply on the right Observe all local plumbing and building codes Shut...

Page 3: ...cification sheet for your faucet model IMPORTANT Make sure the location of the valve is correct before securing in place The centerline of the drain and faucet should be in line with each other Constr...

Page 4: ...vided are recommended NOTE Consult the specification sheet to determine the control box installation location Connect a straight tube to the mounting bracket Make sure the tube is long enough to reach...

Page 5: ...1 3 4 44 mm hole for the spout and a 1 1 4 32 mm hole for the sensor cables Remove the plaster guard Feed the sensor cables and tube from the spout through the mounting bracket and down to the hole fo...

Page 6: ...the mounting bracket Loosen the screws if needed Align the spout by rotating clockwise Tighten the screws to secure the spout to the mounting bracket Slide the wall plate over the spout until flush w...

Page 7: ...trol box screws to remove the cover Position the control box over the hole for the spout tube and sensor cables Drill pilot holes Use the standard wall anchors provided depending on your wall material...

Page 8: ...Connect the solenoid cable from the valve cover to the solenoid cable from the valve box red and green cables Connect the 2 pin sensor cable from the valve cover to the 2 pin sensor cable from the sp...

Page 9: ...stop Outlet Connections Feed the tube from the spout through the slot in the control box cover Verify that the tube from the spout is the appropriate length to reach the control box Cut the tube if n...

Page 10: ...ovided to attach the cold supply to the mixing valve cold inlet end marked cold on the adjustment plate Use a 3 8 compression connection provided to attach the hot supply to the mixing valve hot inlet...

Page 11: ...t mix used and new batteries Insert four AA batteries provided Reinstall the battery box cover and secure with the screws Connect the power cords Place the battery box into the empty space within the...

Page 12: ...e control box cover Connect the power cords Place the hybrid battery into the empty space within the control box Secure the control box cover to the control box IMPORTANT The area in front of the sens...

Page 13: ...s after connections are complete The sensor will not function correctly if it is triggered in the first 2 minutes Disconnect and reconnect the power to reset the sensor Install the faucet trim followi...

Page 14: ...ly the insert and no other components 3 Constant water flow A Solenoid is not working A Order and install a new solenoid assembly 4 Sporadic water flow A The faucet is angled incorrectly to deck or mi...

Page 15: ...strations dans ce document indiquent une installation avec l arriv e d eau sur la gauche La vanne peut tre tourn e pour s adapter une arriv e d eau sur la droite Respecter tous les codes de plomberie...

Page 16: ...ions pour le mod le de robinet en question IMPORTANT S assurer que l emplacement de la vanne est correct avant de fixer en place L axe central du drain et celui du robinet doivent tre align s avec l u...

Page 17: ...command s REMARQUE Consulter la fiche de sp cifications pour d terminer l emplacement d installation du bo tier de commande Connecter un tube droit sur le support de fixation S assurer que le tube est...

Page 18: ...mm pour le bec et un trou de 1 1 4 po 32 mm pour les c bles du capteur Retirer le prot ge pl tre Acheminer les c bles du capteur et le tube en provenance du bec par le support de fixation et vers le...

Page 19: ...floje los tornillos de ser necesario Deje alineado el surtidor gir ndolo hacia la derecha Apriete los tornillos para fijar el surtidor al soporte de montaje Deslice la placa mural sobre el surtidor ha...

Page 20: ...retirer le couvercle Positionner le bo tier de commande par dessus le trou pour le tube du bec et les c bles du capteur Percer des avant trous Utiliser les chevilles d ancrage mural standard fournies...

Page 21: ...rcle de la vanne au c ble du sol no de en provenance du bo tier de la vanne c bles rouge et vert Connecter le c ble du capteur 2 broches du couvercle de la vanne au c ble du capteur 2 broches en prove...

Page 22: ...tube en provenance du bec par la fente dans le couvercle du bo tier de commande V rifier que la longueur du tube en provenance du bec est de la longueur appropri e pour atteindre le bo tier de comman...

Page 23: ...eau froide au c t d entr e d eau froide du robinet m langeur indiquant cold froid sur la plaque de r glage Utiliser un raccord compression de 3 8 po fourni pour attacher l alimentation en eau chaude a...

Page 24: ...pas m langer des piles us es et neuves Ins rer 4 piles AA fournies R installer le couvercle du bo tier de piles et s curiser avec les vis Connecter les cordons d alimentation Mettre le bo tier de pil...

Page 25: ...de commande Connecter les cordons d alimentation Mettre la batterie d alimentation hybride dans l espace vide compris dans le bo tier de commande S curiser le couvercle du bo tier de commande sur le b...

Page 26: ...MARQUE viter la zone l avant du capteur pendant 2 minutes une fois que les connexions ont t effectu es Le capteur ne fonctionnera pas correctement s il est d clench au cours des 2 premi res minutes D...

Page 27: ...est bouch B Retirer l a rateur et le nettoyer Pour les d p ts de calcium min raux tremper l insert en plastique de l a rateur dans un m lange de 50 50 d eau et de vinaigre Tremper l insert seulement...

Page 28: ...gnote une fois toutes les 2 secondes environ Aucun d bit d eau A Les piles n ont plus d alimentation A Remplacer les piles B La connexion c c ou hybride n est pas install e correctement B Reconnecter...

Page 29: ...uestran la instalaci n con el suministro de agua a la izquierda Es posible voltear la v lvula para adaptarla al suministro de agua a la derecha Cumpla todos los c digos locales de plomer a y de constr...

Page 30: ...delo de grifer a IMPORTANTE Verifique que la ubicaci n de la v lvula sea la correcta antes de fijarla en su lugar Las l neas centrales del desag e y de la grifer a deben estar alineadas una con la otr...

Page 31: ...en NOTA Consulte la hoja de especificaciones para determinar el lugar de instalaci n de la caja de control Conecte un tuber a recta al soporte de montaje Aseg rese de que la tuber a sea lo suficientem...

Page 32: ...el surtidor y un orificio de 1 1 4 32 mm para los cables de sensores Retire el protector de yeso Tienda los cables de sensores y el tubo desde el surtidor a trav s del soporte de montaje y hacia abajo...

Page 33: ...e fixation Desserrer les vis au besoin Aligner le bec en tournant dans le sens horaire Serrer les vis pour fixer le bec sur le support de fixation Faire glisser la plaque murale par dessus le bec jusq...

Page 34: ...para quitar la cubierta Coloque la caja de control sobre el orificio para el tubo del surtidor y los cables de sensores Taladre los orificios gu a Use los anclajes est ndar de pared se incluyen de acu...

Page 35: ...la v lvula al cable de solenoide de la caja de la v lvula cables rojo y verde Conecte el cable de sensor de 2 pines de la cubierta de la v lvula al cable de sensor de 2 pines del surtidor cables naran...

Page 36: ...alida Pase el tubo del surtidor a trav s de la ranura en la cubierta de la caja de control Verifique que el tubo del surtidor sea de la longitud adecuada para que llegue hasta la caja de control De se...

Page 37: ...de entrada de agua fr a de la v lvula mezcladora marcada con la palabra COLD en la placa de ajuste Con una conexi n de compresi n de 3 8 se incluye conecte el suministro de agua caliente al extremo d...

Page 38: ...s Introduzca 4 pilas AA se incluyen Vuelva a instalar la cubierta del compartimiento de pilas y f jela con los tornillos Conecte los cables de suministro el ctrico Coloque el compartimiento de pilas e...

Page 39: ...cte los cables de suministro el ctrico Coloque la pila del sistema h brido en el espacio vac o dentro de la caja de control Fije la cubierta de la caja de control a la caja de control IMPORTANTE No de...

Page 40: ...e la instalaci n NOTA Evite el rea frente al sensor durante 2 minutos despu s de terminar las conexiones El sensor no funcionar correctamente si es activado durante los 2 primeros minutos Desconecte y...

Page 41: ...ireador y l mpielo Para eliminar los dep sitos calc reos minerales remoje el inserto de pl stico del aireador en una soluci n a partes iguales de agua y vinagre Remoje solamente el inserto no remoje n...

Page 42: ...dada 5 El sensor parpadea una vez casi cada 2 segundos No hay flujo de agua A Las pilas est n descargadas A Cambie las pilas B La conexi n de CD o del sistema h brido no est bien hecha B Vuelva a cone...

Page 43: ...1386732 2 A...

Page 44: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1386732 2 A...

Reviews: