Die elektrische Installation muss gemäß der VDE-Norm von einem Fachmann durchgeführt werden
.
-Der Pumpe, die Gehäuse und das Versorgungskabel dürfen während
der Benutzung nicht von der Badewanne aus erreichbar sein.
Der Raum 1 unter der Badewanne muss mit Hilfe eines Werkzeugs
verschlossen werden können.
-Das Versorgungskabel muss dauerhaft an eine feste Spannungsquelle
mit 230 V/50 Hz, 16 A + Schutzerde angeschlossen werden, die der Norm
NFC 15100 bzw. der gültigen nationalen Norm entspricht: Diese
Spannungsquelle muss durch einen FI-Schutzschalter mit einer
Empfindlichkeit von max. 30 mA gesichert sein, der seinerseits außerhalb
der Räume 0, 1, 2 und 3 angebracht ist.
-Zum Anschluss der Spannungsversorgung sollte ein Kabel des Typs
60227 IEC 53 oder H05VV-F mit 2 L Schutzerde mit einem
Leitungsquerschnitt von 1,5 mm2 in Kombination mit dem im
Lieferumfang der Badewanne enthaltenen Anschlusskasten (für
Feuchträume geeignet, Schutzart IPX5) verwendet werden.
-Dieser Anschlusskasten darf nur im Raum 1 unter der Badewanne installiert werden.
Falls Sie eins der Netzkabel verlängern müssen, verwenden Sie Kabel vom Typ H05 VV - F 3x1,5 mm
2
und
Abzweigdosen vom Typ IPX5, die gemäß der VDE-Norm angeschlossen werden müssen.
Wenn die Netzkabel beschädigt sind, müssen Sie durch Kabel gleichenTyps ersetzt werden.
- Schließen Sie den Abfluss und die Armaturen an den äquipotentialen Anschluss des Badezimmers an.
mur
5 mm
revêtement mural
position de
la baignoire vide
ciment colle
Tasseau support
Mastic silicone
Mastic
silicone
Carrelage
Carrelage
Colle
Colle
Position de la baignoire vide
Position
de la baignoire
vide
Carreau
de
platre
Mastic silicone
Position de la baignoire pleine
mur
5 mm
Fliese
Position
der leeren Badewanne
Kleber
Montageleiste
Silikon
Silikon
Fliesen
Fliesen
Kleber
Kleber
Position
der leeren Badewanne
Position
der leeren Badewanne
Silikon
Position
der Vollen Badewanne
silicone
silicone
Piastrella
Piastrella
Colla
Colla
posizione
della vasca
da bagno vuota
posizione
della vasca
da bagno vuota
Cola
wall
5 mm
wall covering
cement glue
Wood support block
silicone
mastic
silicone mastic
silicone mastic
Tiling
Tiling
Glue
Glue
Position of empty bath
Position of
empty bath
Position of full bath
Position
of empty
bath
5 mm
Revestimento mural
Massa /
silicone
Cola
Régua de suporte em madeira
Posição
da banheira
cheia
Posição
da banheira
vazia
Cimento-cola
cola
cola
mastique
silicone
mastique
silicone
faiança
faiança
posição
da banheira vazia
posição
da banheira
vazia
mur
5 mm
rivestimento murale
silicone
tassello di legno
posizione
della vasca
da bagno piena
posizione
della vasca
da bagno vuota
mastice
mur
5 mm
Revestimiento mural
Masilla
silicona
Listón de madera
Posición
de la bañera
llena
Posición
de la bañera
vacía
Cemento cola
Masilla
de silicona
Masilla
de silicona
Azulejos
Azulejos
Cola
Posición
de la bañera vacía
Posición
de la bañera vacía
Verkleidung
Elektrik
Wenn der Fliesenkleber und die Fugenmasse vollständig trocken sind, befüllen Sie
den Whirlpools bis zum Überlauf. (Überprüfen Sie die Dichtheit und die
Funktionsweise) Zu Wartungszwecken ist es unbedingt erforderlich, auf alle
Bestandteile des Whirlpools einfach zugreifen zu können. Es wird daher empfoh-
len, eine abnehmbare Verkleidung über die gesamte Breite der Wanne anzubrin-
gen, so dass ein uneingeschränkter Zugang gewährleistet ist.
Schneiden Sie den äußeren Teil des Isolierbands ab und dichten Sie den Spalt
zwischen der Wandverkleidung und dem Rand der Badewanne mit
Silikonmastix.
Die Whirlpoolverkleidung sollte mit Silikon versiegelt werden, wobei die Unterseite als Öffnung für das Belüftungssystem
des Whirlpools frei gelassen wird. (Gemäß der Norm NFC 15100 bzw. der entsprechenden gültigen nationalen Norm darf
die Verkleidung bzw. die Zugangsklappe nur mit Hilfe eines Werkzeugs geöffnet werden können).
Lassen Sie die Dichtung fest werden, bevor Sie den Whirlpool leeren.
2 9