background image

Guide d’installation

Accessoires

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi Kallista

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kallista. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi Kallista.

Avant de commencer

DANGER : Risque de blessures corporelles.

Ces produits ne

sont pas destinés ou conçus pour servir de barre d’appui ou de
support. Ne pas installer les produits dans tout endroit que ce
soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à titre de
barre d’appui ou de soutien.

IMPORTANT !

Ne pas trop serrer la (les) vis de retenue. Trop serrer

peut endommager l’accessoire.

Ces produits devraient être localisés et fixés sur un montant du
mur. Alors qu’il est possible de les monter sur une surface
quelconque, la fixation sur un montage mural donnera de
meilleurs résultats.

Marteau de 
charpentier

Mètre ruban

Perceuse

Niveau à bulle

Crayon à papier

Clés hexagonales 
assorties

Tournevis 
assortis

Il peut être nécessaire d'utiliser des outils 
pour le bois pour compléter le mur.

Plus:
• Mèches assorties

Kallista

Français-1

1008344-2-A

Summary of Contents for KALLISTA P31000-00

Page 1: ...Installation Guide Accessories Français page Français 1 Español página Español 1 P31000 00 P31001 00 P31006 00 P31008 00 1008344 2 A ...

Page 2: ...y to be used inadvertently as a grab bar or support bar IMPORTANT Do not overtighten the setscrew s Overtightening can damage the accessory These products should be located and mounted to a wall stud While it is possible to mount them to any surface a stud mounted product will yield the best results Use a level to ensure that the center lines for the wall plates are vertical where applicable and t...

Page 3: ...ughing In Information P31008 00 P31006 00 2 7 16 6 2 cm 2 5 8 6 7 cm D 2 5 8 6 7 cm D 3 3 4 9 5 cm P31001 00 P31000 00 12 30 5 cm 24 61 cm 6 3 4 17 1 cm 4 1 16 10 3 cm 5 3 8 13 7 cm Kallista 3 1008344 2 A ...

Page 4: ...t all center points are level Horizontally align and mark the holes of each wall plate Set the wall plate aside For Single Post Accessories Mark the vertical and horizontal center lines for the post Consult the Roughing In Information section for dimensions Horizontally align and mark the holes of the wall plate Set the wall plate aside For All Accessories Select a drill and 5 16 drill bit appropr...

Page 5: ...nchor into the finished surface until flush NOTE If the wall anchor was inserted into a space between the studs it will be necessary to spread the wall anchor legs Insert a thin long object such as a finishing nail into the wall anchor hole to spread the anchor legs 3 Install the Wall Plate Horizontally align the mounting holes on the wall plate with the installed anchors as shown Secure the wall ...

Page 6: ...n 5 Install the Tissue Holder Partially thread a setscrew into the post of the tissue holder assembly Align the tissue holder assembly over the wall plate Tighten the setscrew Do not overtighten Insert the roller into the tissue holder assembly Towel Bar Assembly Wall Plate Setscrews Tissue Holder Assembly Wall Plate Setscrew Roller 1008344 2 A 6 Kallista ...

Page 7: ...the Robe Hook Partially thread a setscrew into the bottom of the robe hook Align the robe hook post over the wall plate Tighten the setscrew Do not overtighten Wall Plate Setscrew Robe Hook Kallista 7 1008344 2 A ...

Page 8: ...çus pour servir de barre d appui ou de support Ne pas installer les produits dans tout endroit que ce soit où ils pourraient être utilisés par inadvertance à titre de barre d appui ou de soutien IMPORTANT Ne pas trop serrer la les vis de retenue Trop serrer peut endommager l accessoire Ces produits devraient être localisés et fixés sur un montant du mur Alors qu il est possible de les monter sur u...

Page 9: ...es axes des plaques murales soient verticaux et que les lignes centrales soient horizontales Kallista se réserve le droit d apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables comme spécifié dans le catalogue des prix Kallista Français 2 1008344 2 A ...

Page 10: ...u plan de raccordement P31008 00 P31006 00 2 7 16 6 2 cm Ø 2 5 8 6 7 cm Ø 2 5 8 6 7 cm 3 3 4 9 5 cm P31001 00 P31000 00 12 30 5 cm 24 61 cm 6 3 4 17 1 cm 4 1 16 10 3 cm 5 3 8 13 7 cm 1008344 2 A Français 3 Kallista ...

Page 11: ...s pour chaque montant Utiliser un niveau à bulle pour s assurer que tous les axes soient nivelés Aligner de manière horizontale et marquer les orifices de chaque plaque murale Mettre la plaque murale de côté Pour des accessoires à un seul montant Marquer les lignes centrales verticales et horizontales pour le montant Se référer à la section plan de raccordement pour les dimensions Aligner de maniè...

Page 12: ... cont Sélectionner une perceuse et une mèche de 5 16 appropriées au matériau du mur à percer Percer soigneusement un orifice de 5 16 dans tous les emplacements marqués des trous pilotes 1008344 2 A Français 5 Kallista ...

Page 13: ...age mural dans la surface finie jusqu au nivelage REMARQUE Si le montant mural a été inséré entre deux montants les pieds d ancrage devront être écartés Insérer un objet mince et long tel qu un clou de finition dans l orifice d ancrage mural pour écarter les pieds d ancrage 3 Installer la plaque murale Aligner de manière horizontale les orifices de montage sur chaque plaque murale avec les ancrage...

Page 14: ...e Visser partiellement une vis de retenue dans le montant de l ensemble du porte papier hygiénique Aligner l ensemble du porte papier hygiénique sur la plaque murale Serrer la vis de retenue Ne pas trop serrer Insérer le rouleau dans l ensemble du porte papier hygiénique Ensemble de porte serviettes Plaque murale Vis de retenue Ensemble de support de papier hygiénique Plaque murale Vis de retenue ...

Page 15: ... tornillos de fijación en la parte inferior del gancho para batas Alinee el poste del gancho para batas sobre la placa mural Apriete el tornillo de fijación No apriete demasiado Placa mural Tornillo de fijación Gancho para batas Kallista Français 8 1008344 2 A ...

Page 16: ...iseñados para usarse como agarradera o barra de soporte No instale ninguno de estos productos en ningún área en la que puedan ser usados inadvertidamente como agarradera o barra de soporte IMPORTANTE No apriete demasiado el o los tornillos de fijación El apretar demasiado puede dañar el accesorio Estos productos deben ubicarse y montarse en un poste de madera de la pared Aunque es posible montarlo...

Page 17: ...rales de las placas murales estén verticales y las líneas centrales de los postes estén horizontales según el caso Kallista se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kallista Español 2 1008344 2 A ...

Page 18: ...ma de instalación P31008 00 P31006 00 2 7 16 6 2 cm 2 5 8 6 7 cm D 2 5 8 6 7 cm D 3 3 4 9 5 cm P31001 00 P31000 00 12 30 5 cm 24 61 cm 6 3 4 17 1 cm 4 1 16 10 3 cm 5 3 8 13 7 cm 1008344 2 A Español 3 Kallista ...

Page 19: ...nivel para asegurar que las líneas centrales estén niveladas Alinee horizontalmente y marque los orificios de cada placa mural Coloque la placa mural a un lado Para accesorios de un poste Marque la línea central vertical y horizontal del poste Consulte la sección Diagrama de instalación para obtener las dimensiones Alinee horizontalmente y marque los orificios de la placa mural Coloque la placa mu...

Page 20: ...Prepare el sitio cont Con cuidado taladre un orificio de 5 16 en todos los lugares marcados para los orificios guía 1008344 2 A Español 5 Kallista ...

Page 21: ...o de la superficie acabada hasta que queden al ras NOTA Si el anclaje de pared se insertó en un espacio entre los postes de la pared será necesario separar las patas de los anclajes Para separar las patas del anclaje inserte un objeto largo y fino tal como un clavo de acabado en el orificio del anclaje de pared 3 Instale la placa mural Alinee horizontalmente los orificios de fijación de la placa m...

Page 22: ...igiénico Atornille parcialmente un tornillo de fijación en el poste del montaje del portapapel higiénico Alinee el montaje del portapapel higiénico sobre la placa mural Apriete el tornillo de fijación No apriete demasiado Inserte el tubo portapapel en el montaje Montaje del toallero de barra Placa mural Tornillos de fijación Montaje del portapapel higiénico Placa mural Tornillo de fijación Tubo po...

Page 23: ...tornillos de fijación en la parte inferior del gancho para batas Alinee el poste del gancho para batas sobre la placa mural Apriete el tornillo de fijación No apriete demasiado Placa mural Tornillo de fijación Gancho para batas Kallista Español 8 1008344 2 A ...

Page 24: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2006 KALLISTA 1008344 2 A ...

Reviews: