background image

Warranty (cont.)

one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized

distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective

product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the

model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to

the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product

is received.

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional

protection, as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the

validity of the warranty.

EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS

The Warranty will not be valid in the following cases:

1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use

and operation set forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the

recommendations and warnings included are not observed.

2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been

used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to

the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co.

3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of

God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of

distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please

call 001-800-456-4537.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTER:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

Garantía

Para México

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes

estén completos en la caja.

Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de

1161268-2-A

14

Kohler Co.

Summary of Contents for K-T5323

Page 1: ...montage sur baignoire comptoir Guarnici n de grifer a de ba era de alto flujo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA...

Page 2: ...equises avant d installer ce produit Se r f rer aux instructions d installation emball es avec les valves Le kit de raccordement profond est disponible pour accommoder une paisseur suppl mentaire de c...

Page 3: ...s instrucciones incluidas con la v lvula para obtener los procedimientos de instalaci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en...

Page 4: ...ne sobre el tap n de tubo Las l neas de suministro de agua pueden estar presurizadas lo que puede causar que el agua se roc e o se purgue al quitar el tap n de tubo Envuelva la tapa en un trapo para e...

Page 5: ...bec Pour toutes les autres installations Jeter la rondelle en laiton REMARQUE Avant d installer l ensemble du manchon du bec s assurer que le joint torique soit proprement positionn dans la rainure l...

Page 6: ...out sleeve assembly then carefully press down until the spout contacts the finished surface Rotate the spout until it is aligned to face straight toward the user Tighten the setscrew Press the plug bu...

Page 7: ...d 2 1 8 5 4 cm use a brass spline adapter and screw For a valve stem height between 2 1 8 5 4 cm and 2 5 16 5 9 cm use a plastic spline adapter If the brass spline adapter is required attach using the...

Page 8: ...res plastique ne n cessite pas de raccord Positionner les ensembles de poign es de fa on ce qu elles soient en directions oppos es loin du bec REMARQUE L adaptateur cannelures permet un alignement de...

Page 9: ...ing to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that...

Page 10: ...the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to...

Page 11: ...g abrasive cleansers ammonia bleach acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co gara...

Page 12: ...les robinets TripointTM les finitions Polished Gold non Vibrant et peintes ou rev tement de poudre les raccords tous les articles de la section Li l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler...

Page 13: ...USTITUYEN A TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO...

Page 14: ...perated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observe...

Page 15: ...anto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionam...

Page 16: ...quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Spout Bec Surtidor 86508 Stream Breaker Brise jet Rompedor de flujo 88057 Plug Button Bouchon Tap n bot n...

Page 17: ...couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Handle Poign e Manija GP1074231 Spline Adapter Adaptateur cannelures Adaptador de ranuras 1140241...

Page 18: ...1161268 2 A Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1161268 2 A...

Page 20: ...1161268 2 A...

Reviews: