background image

Guide d’installation

Baignoire

mono-contrôle

et

garniture

de

douche

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures
graves.

Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la
température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au
minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme
ASTM F 444.

Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
L’installation d’un tel dispositif peut créer une condition de débit
croisé au régulateur et modifier la température de l’eau.

Les facteurs qui changent la température de l’eau fournie à cette
valve, tels que les changements de température d’eau saisonniers,
et le remplacement ou l’entretien du chauffeau, changeront la
température maximale de l’eau fournie par le régulateur et
pourront présenter un danger de brûlures.

La valve à pression équilibrée

ne

compensera pas les changements

de température d’alimentation d’eau; ajuster la température
maximale de cette valve à pression équilibrée si de tels
changements se produisent.

Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une
protection contre les brûlures en cas de défaillance d’autres
dispositifs de limitation de température installés ailleurs sur le
réseau de plomberie.

L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du
réglage de la température maximale de cette valve selon les
instructions.

Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI
A112.18.1M et ASSE 1016.

S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions
d’installation ou de réglage de la température données par ce
document, veuillez contacter notre département du service clientèle
aux États-Unis.

1-800-4-KOHLER.

Hors des États-Unis, veuillez

contacter votre distributeur.

Kohler Co.

Français-1

1006260-2-D

Summary of Contents for K-T15601

Page 1: ...and Shower Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K T15601 K T15603 K T15611 K T15613 K T15621 1006260 2 D ...

Page 2: ...not compensate for changes in the water supply temperature adjust the maximum water temperature setting of this pressure balanced valve when such changes occur Pressure balanced valves may not provide protection against scalding if there is a failure of other temperature limiting devices elsewhere in the plumbing system The installer is responsible for installing the valve and adjusting the maximu...

Page 3: ...d wall or bath shower unit must be installed prior to installing this trim Before installing the trim determine if the maximum water temperature is acceptable to the user If temperature adjustment is needed refer to the Water Temperature Adjustment section The valve shuts off by water pressure Do not force the handle in any direction To turn the valve off gently turn it to the Off position Shut of...

Page 4: ...to 2 7 8 7 3 cm beyond the finished wall Smooth the edge of the copper tubing Loosen the setscrew with a 5 32 hex wrench Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer s instructions Install the spout and carefully retighten the setscrew Do not overtighten the setscrew Remove all excess putty Threaded Spout Remove the temporary nippl...

Page 5: ...standard spouts and 7 17 8 cm for large spouts Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of the spout according to the manufacturer s instructions Apply thread sealant to the nipple and install the spout to the nipple Carefully tighten with a clean strap wrench Remove all excess putty Kohler Co 5 1006260 2 D ...

Page 6: ...e shower arm Apply thread sealant tape and install the shower arm to the shower elbow Carefully tighten with a clean strap wrench Press the escutcheon against the finished wall Remove all excess putty Turn the main water supply on Run hot and cold water through the shower arm to flush out dirt and debris Apply thread sealant tape to the shower arm Install the screen washer if required for your mod...

Page 7: ...e For minor water temperature changes adjust the setscrew and recheck the water temperature For major water temperature changes remove the O ring and collar from the valve stem Slowly rotate the valve stem until the desired maximum water temperature is reached Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab Reinstall the O ring rotate the valve stem countercloc...

Page 8: ...andle downward Press the handle and insert firmly onto the valve stem Secure the handle in place with the washer and screw Press the plug button firmly into place in the handle Acrylic Handle Attach the insert and align it so the dot on the front edge is facing downward in the 6 o clock position Slide the O ring into position and attach the handle Make sure the handle is aligned identically to the...

Page 9: ... le régulateur et pourront présenter un danger de brûlures La valve à pression équilibréene compensera pas les changements de température d alimentation d eau ajuster la température maximale de cette valve à pression équilibrée si de tels changements se produisent Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une protection contre les brûlures en cas de défaillance d autres dispositifs d...

Page 10: ...u site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Le mur fini ou la baignoire douche doit être installé avant d installer cette garniture Avant d installer la garniture déterminer si la température maximum de l eau est acceptable S il un réglage de température est nécessaire se réferer à la s...

Page 11: ...t de commencer cont Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Kohler Co Français 3 1006260 2 D ...

Page 12: ...ière à ce qu il s étende de 1 1 2 3 8 cm à 2 7 8 7 3 cm du mur fini Lisser le rebord de la tuyauterie en cuivre Dévisser en partie la vis de retenue à l aide d une clé hexagonale de 5 32 Appliquer du mastic d étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l extrémité arrière du bec selon les instructions du fabricant du mastic Installer le bec et resserrer doucement la vis de retenue Ne pa...

Page 13: ...u mur fini pour des becs standards et de 7 17 8 cm pour des becs larges Appliquer un lit de mastic pour plomberie ou un produit d étanchéité semblable à l arrière du bec selon les instructions du fabricant du mastic Appliquer un ruban d étanchéité sur le mamelon et installer le bec sur ce dernier Serrer doucement à l aide d une clé à sangle propre Retirer tout excédent de mastic Kohler Co Français...

Page 14: ...du ruban d étanchéité et installer le bras de douche au coude de douche Serrer doucement à l aide d une clé à sangle propre Presser l applique contre le mur fini Retirer tout excédent de mastic Ouvrir l alimentation d eau principale Faire couler l eau chaude et l eau froide dans le bras de douche pour évacuer tout débris Appliquer du ruban d étanchéité sur le bras de douche Installer la rondelle à...

Page 15: ...uster la vis de serrage et re vérifier la température d eau Pour de grands changements de température retirer le joint torique et le collier de la tige de la valve Tourner lentement la tige de la valve jusqu à atteindre la température maximale désirée Réinstaller le collier sur la tige de la valve de manière à placer la vis de retenue contre la languette Réinstaller le joint torique tourner la tig...

Page 16: ... valve Poignée du levier Aligner proprement la poignée vers le bas Presser la poignée et insérer dans la tige de la valve Sécuriser la poignée avec la rondelle et la vis Presser le bouchon fermement en place dans la poignée Poignée en acrylique Attacher l insertion et l aligner de manière à ce que le point du rebord avant soit vers le bas en position 6 heures Glisser le joint torique en position e...

Page 17: ...Installer le couvercle et la poignée cont Sécuriser la poignée avec la rondelle et la vis Pousser le bouchon fermement en place sur la poignée Kohler Co Français 9 1006260 2 D ...

Page 18: ... temperatura máxima del agua suministrada por la válvula y pueden causar quemaduras La válvula reguladora de presión no compensará los cambios de temperatura del agua ajuste la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión cuando se produzcan tales cambios Es posible que las válvulas reguladoras de presión no protejan contra las quemaduras si otros aparatos de limitación de la ...

Page 19: ...ento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción La pared acabada o la unidad de la bañera ducha debe instalarse antes que la guarnición Antes de instalar la guarnición determine si la temperatu...

Page 20: ...guna dirección Para cerrar la válvula gire suavemente a la posición cerrada Cierre el suministro principal de agua La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1006260 2 D Español 3 Kohler Co ...

Page 21: ... y 2 7 8 7 3 cm de la pared acabada Alise el filo del tubo de cobre Afloje el tornillo de fijación con una llave hexagonal de 5 32 Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor según las instrucciones del fabricante Instale el surtidor y vuelva a apretar con cuidado el tornillo de fijación No apriete demasiado el tornillo de fijación Limpie el exceso de ...

Page 22: ... con los surtidores estándar y 7 17 8 cm con los surtidores grandes Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte posterior del surtidor según las instrucciones del fabricante Aplique cinta selladora de roscas en el niple e instale el surtidor en el niple Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia Limpie el exceso de masilla de plomería 1006260 2 D Español 5 Kohler...

Page 23: ...ue cinta selladora de roscas e instale el brazo de ducha en el codo de la ducha Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia Presione el chapetón contra la pared acabada Limpie el exceso de masilla de plomería Abra el suministro principal de agua Abra el agua caliente y fría para limpiar partículas y residuos del brazo de ducha Aplique cinta selladora de roscas al brazo de ducha Instale l...

Page 24: ...a a verificar la temperatura del agua Para cambios mayores de la temperatura del agua quite el empaque de anillo O ring y el collarín de la espiga de válvula Gire lentamente la espiga de válvula hasta obtener la temperatura máxima deseada del agua Vuelva a instalar el collarín en la espiga de válvula colocando el tornillo de fijación contra el lado de la lengüeta Vuelva a instalar el empaque de an...

Page 25: ...e demasiado Deslice la manga sobre la espiga de la válvula Manija de palanca Alinee la manija correctamente hacia abajo Presione la manija e insértela firmemente sobre la espiga de la válvula Fije la manija en su lugar con el tornillo y la arandela Presione con firmeza el tapón sobre la manija Manija acrílica Instale la pieza de inserción de manera que el punto en el borde frontal esté orientado d...

Page 26: ...o O ring en posición e instale la manija Verifique que la manija esté alineada de manera idéntica con la pieza de inserción Fije la manija en su lugar con el tornillo y la arandela Presione con firmeza el tapón en posición sobre la manija 1006260 2 D Español 9 Kohler Co ...

Page 27: ...1006260 2 D ...

Page 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1006260 2 D ...

Reviews: