background image

Installer les poignées (cont.)

Si un ajustage est nécessaire pour effectuer l’alignement désiré de
poignée, retirer cette dernière, la vis et l’adaptateur à cannelure
ou l’extension de la tige. Pivoter l’adaptateur à cannelure d’1/4
de tour. Vérifier la position de la poignée. Répéter la procédure
jusqu’au bon alignement de la poignée. Sécuriser avec la vis.

Visser l’ensemble de poignée sur l’applique. Pour maintenir un
bon alignement, maintenir la poignée en place d’une main et
pivoter sa base de l’autre main.

Répéter les procédures avec la seconde poignée.

1013994-2-C

Français-4

Kohler Co.

Summary of Contents for K-T14412

Page 1: ...et Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K T14412 K T14413 K T14...

Page 2: ...contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Shut off the main water supply Observe all local plumbing and building...

Page 3: ...ightening the flange with the screws provided Confirm that the O ring is inside the escutcheon Apply plumbers putty or other sealant to the back surface of the spout escutcheon according to the putty...

Page 4: ...e a stem extension on the valve stem Secure with the screw provided Thread a threaded sleeve onto the valve body Apply plumbers putty or other sealant to the back of the escutcheon according to the pu...

Page 5: ...r 1 4 turn Check the handle position Repeat the procedure until the proper handle position is achieved Secure with the screw Thread the handle assembly onto the escutcheon To maintain the proper handl...

Page 6: ...se Turn on the water supplies and check the installation for leaks Repair as needed Remove the aerator Open the valves and run water through the spout for about a minute to remove any debris Check for...

Page 7: ...nctionnement Nos num ros de t l phone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Couper l alimentation d eau principale Respecte...

Page 8: ...c les vis fournies Confirmer que le joint torique soit l int rieur de l applique Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable l int rieur de l applique du bec selon les instructions du fabr...

Page 9: ...sur la tige de valve S curiser avec les vis fournies Visser un manchon filet sur le corps de la valve Appliquer du ruban d tanch it ou un produit semblable l arri re de l applique selon les instructi...

Page 10: ...ter l adaptateur cannelure d 1 4 de tour V rifier la position de la poign e R p ter la proc dure jusqu au bon alignement de la poign e S curiser avec la vis Visser l ensemble de poign e sur l applique...

Page 11: ...n d eau et v rifier s il y a des fuites R parer au besoin Retirer l a rateur Ouvrir les valves et faire couler l eau travers le bec pendant environ une minute pour retirer tous d bris V rifier s il y...

Page 12: ...tel fono y nuestra p gina web se encuentran en la ltima p gina Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cierre el suministro principal de agua Cumpla con todos los c digos locales de...

Page 13: ...tornillos incluidos Compruebe que el empaque de anillo O ring est dentro del chapet n Aplique una tira de masilla de plomer a u otro sellador en la parte posterior del chapet n del surtidor seg n las...

Page 14: ...v lvula Fije con el tornillo incluido Enrosque una manga roscada en el cuerpo de la v lvula Aplique una tira de masilla de plomer a u otro sellador en el chapet n seg n las instrucciones del fabricant...

Page 15: ...n cuarto de vuelta Compruebe la posici n de la manija Repita este procedimiento hasta obtener la posici n correcta de la manija Fije con el tornillo Enrosque el montaje de la manija sobre el chapet n...

Page 16: ...suministros de agua y verifique que no haya fugas Repare seg n sea necesario Retire el aireador Abra las v lvulas y deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar...

Page 17: ...1013994 2 C...

Page 18: ...1013994 2 C...

Page 19: ...1013994 2 C...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1013994 2 C...

Reviews: