background image

Guía de instalación

Piezas de inserción de las manijas de palanca

Herramientas y materiales

Gracias por elegir los productos de Kohler

Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.

Antes de comenzar

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

Cierre el suministro principal de agua.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.

Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.

Llave hexagonal 
de 3/32"

Kohler Co.

Español-1

111083-2-B

Summary of Contents for K-9970

Page 1: ...er Handle Insets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 9970 K 9984 K 9971 K 9985 111083 2 B ...

Page 2: ...roblems please don t hesitate to contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Please read all instructions before you begin Shut off the water supply Observe all local plumbing and building codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified in the Price Book 3 3...

Page 3: ...d remove the two hex head screws from the underside of the handle assembly Pull the strap off the top of the inset Position the new handle inset onto the inset holder Reassemble the handle assembly and screw the handle onto the sleeve Sleeve Handle Assembly Hex Head Screws Inset Holder Post Strap Inset Kohler Co 3 111083 2 B ...

Page 4: ...d installation ou de fonctionnement Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer Couper l alimentation d eau Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des rob...

Page 5: ...tête hexagonale d en dessous de l ensemble de la poignée Tirer la sangle hors du dessus de l enclave Positionner la nouvelle enclave de poignée dans son support Ré assembler l ensemble de la poignée et visser cette dernière dans le manchon Manchon Ensemble de poignée Vis à tête hexagonale Support enclave Montant Sangle Enclave Kohler Co Français 2 111083 2 B ...

Page 6: ...no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de comenzar Cierre el suministro principal de agua Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grif...

Page 7: ...ior del montaje de manija Retire la banda de la parte superior de la pieza de inserción Coloque la nueva pieza de inserción de la manija en el soporte de la pieza de inserción Vuelva a montar el montaje de manija y atornille la manija en la manga Manga Montaje de manija Tornillos hexagonales Soporte de la pieza de inserción Poste Banda Pieza de inserción Kohler Co Español 2 111083 2 B ...

Page 8: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 111083 2 B ...

Reviews: