background image

Installation and Care Guide

Drop-In / Under-mount Bath

Record the model number for reference:
Enregistrer le numéro du modèle pour référence:
Apunte el número de modelo para referencia:

__________________________
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-817, K-892

1207305-2-A

Summary of Contents for K-817

Page 1: ...r mount Bath Record the model number for reference Enregistrer le numéro du modèle pour référence Apunte el número de modelo para referencia __________________________ Français page Français 1 Español página Español 1 K 817 K 892 1207305 2 A ...

Page 2: ...installation Observe all local plumbing and building codes Before moving the bath carefully plan the installation area This bath is heavy and will not easily fit through doorways Unpack and inspect the bath for damage Return the bath to the carton until installation Ensure proper access to final plumbing connections These instructions are for both freestanding and drop in installations Follow the ...

Page 3: ...eir installation An access panel is recommended to simplify future maintenance to plumbing NOTICE To ensure the bath rim running the length of the bath will be used as intended Ensure a 1 16 2 mm gap will exist between the finished material and the underside of the bath rim Allow a minimum of 2 51 mm of clearance between the edge of the bath rim and the finished wall Prepare the Site NOTICE Instal...

Page 4: ...pplied with the counter for proper bracing installation If braces are not installed the counter may flex and possibly damage the bath Using 2x4s or other bracing material add braces required to the underside of the counter 3 Prepare the Plumbing NOTE For through the floor drain installations A drain hole will need to be cut to accommodate the drain connections For above the floor drain installatio...

Page 5: ...according to the drain manufacturer s instructions Do not connect the trap at this time Place a clean drop cloth in the bottom of the bath This will prevent the surface of the bath from scratching during the installation process Kohler Co 5 1207305 2 A ...

Page 6: ...bath 2 plumb along the drain side and 3 resting on all four feet If the bath is not level metal shims must be placed under the bath feet To level the bath have several people lift the bath while one person slides metal shims underneath the bath feet 6 Install the Plumbing CAUTION Risk of property damage A watertight seal must exist on all bath drain connections The watertight seal will prevent pro...

Page 7: ...2 51 mm away from the inside well edge of the rim Apply a continuous bead of silicone sealant or caulk to all areas where the rim and counter material meet Align and properly position the counter material over the bath Press the counter firmly onto the bath Temporarily set weights on the counter material This will hold the counter material in place while the silicone sealant dries Apply a continuo...

Page 8: ...area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly a...

Page 9: ...r Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of th...

Page 10: ... tuyau en PVC Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Avant de déplacer la baignoire planifier avec attention l emplacement d installation Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les montants des portes Déballer et examiner la baignoire pour y déceler tout dommage Remettre la baignoire dans l emballage jusqu à l installation Assurer un bon accès aux connexio...

Page 11: ... leur installation Un panneau d accès est recommandé pour simplifier la maintenance future de la plomberie AVIS Pour s assurer que le rebord sur toute la longueur de la baignoire soit utilisé comme prévu Assurer un espace de 1 16 2 mm entre le matériau fini et le dessous du rebord de la baignoire Laisser un minimum de 2 51 mm d espace entre le bord du rebord de la baignoire et le mur fini Préparer...

Page 12: ...e pas compter sur la baignoire seule pour supporter ce poids Se référer à toutes les instructions fournies avec le comptoir pour une installation correcte des renforts Si les renforts ne sont pas installés le comptoir pourrait fléchir et risquerait d endommager la baignoire Avec des 2x4 ou un autre matériau de renfort rajouter les renforts requis sur le dessous du comptoir 3 Préparer la plomberie ...

Page 13: ...e l assistance retirer la baignoire de son emballage et la placer au dessus de la couverture de protection du plancher Attacher le drain sur la baignoire selon les instructions du fabricant du drain Ne pas connecter le siphon pour l instant Placer une bâche propre sur le fond de la baignoire Ceci empêchera de rayer la surface de la baignoire pendant la procédure d installation Kohler Co Français 4...

Page 14: ... drain et 3 posée sur ses quatre pieds Si la baignoire n est pas nivelée des cales métalliques doivent être placées sous les pieds de la baignoire Pour niveler la baignoire demander à plusieurs personnes de soulever celle ci pendant qu une personne glisse les cales en métal sous les pieds de la baignoire 6 Installer la plomberie ATTENTION Risque de dommages matériels Un joint étanche doit être pré...

Page 15: ...r creux du rebord Appliquer un boudin continu de mastic d étanchéité à la silicone ou un mastic isolant sur tous les emplacements de jonction du rebord et du matériau du comptoir Aligner et positionner correctement le matériau du comptoir par dessus la baignoire Presser fermement le comptoir sur la baignoire Poser temporairement des poids sur le matériau du comptoir Ceci maintiendra le matériau du...

Page 16: ...yage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur le...

Page 17: ...tée d un an de Kohler Co sauf indication contraire Pour toute réclamation au titre de la présente garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation dont notamme...

Page 18: ...alación Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Antes de mover la bañera planifique detenidamente el área de instalación Esta bañera es pesada y no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas Desembale la bañera y verifique que no presente daño Vuelva a colocar la bañera en la caja hasta que la instale Asegúrese de que habrá el acceso adecuado a las conexiones fi...

Page 19: ...ción Se recomienda un panel de acceso para facilitar el mantenimiento futuro de la plomería AVISO Para asegurar que el borde la bañera a lo largo de la bañera se utilizará según el diseño Asegúrese de que exista una separación de 1 16 2 mm entre el material de acabado y el lado inferior del borde de la bañera Deje un espacio libre mínimo de 2 51 mm entre el filo del borde de la bañera y la pared a...

Page 20: ...trucciones provistas con la cubierta para la instalación correcta del refuerzo Si no instala refuerzos la cubierta puede flexionarse y posiblemente dañar la bañera Utilizando postes de madera de 2x4 u otro material de refuerzo agregue refuerzos se requiere al lado inferior de la cubierta 3 Prepare la plomería NOTA Para instalaciones de desagüe a través del piso Necesitará hacer un orificio para de...

Page 21: ...rriba de la protección del piso Fije el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe Aún no conecte la trampa Coloque una lona limpia en el fondo de la bañera Esto evitará que la superficie de la bañera se raye durante el proceso de instalación Kohler Co Español 4 1207305 2 A ...

Page 22: ...güe y 3 descanse en los cuatro pies Si la bañera no está a nivel debe instalar cuñas de metal debajo de los pies de la bañera Para nivelar la bañera pida que varias personas levanten la bañera mientras una persona desliza las cuñas de metal debajo de los pies de la bañera 6 Instale la plomería PRECAUCIÓN Riesgo de daños a la propiedad Debe existir un sello hermético en todas las conexiones del des...

Page 23: ...de Aplique una tira continua de sellador de silicona u otro sellador en todas las áreas donde el borde de la bañera hará contacto con el material de la cubierta Alinee y coloque correctamente el material de la cubierta sobre la bañera Presione firmemente la cubierta sobre la bañera Coloque provisionalmente pesas en el material de la cubierta Esto sostendrá el material de la cubierta en su lugar mi...

Page 24: ...a toda la superficie Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado No deje los limpiadores por tiempo prolongado en las superficies Utilice una esponja o trapo suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de ...

Page 25: ...sta de plomería centro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación incluyendo una descripción completa del problema el producto el número de modelo el color el acabado la fecha de compra y el lugar de compra del producto También ...

Page 26: ...1207305 2 A ...

Page 27: ...1207305 2 A ...

Page 28: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2012 Kohler Co 1207305 2 A ...

Reviews: