background image

Garantía (cont.)

realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados
por accidente, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la
limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba
de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace
responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos
incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler
Co. excederá el precio de compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio
de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado
de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza
que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por
un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada
de un año estándar de Kohler Co.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba
a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la
información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción
completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el
acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto.
También incluya el recibo original. Para información adicional, o para
obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más
cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
o www.mx.kohler.com en México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS
QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR
DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE
DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de
dichos daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no
aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos
legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado y provincia a provincia.

Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Kohler Co.

Español-6

1205548-2-B

Summary of Contents for K-728

Page 1: ...ide Diverter or Transfer Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1...

Page 2: ...on Observe all local plumbing and building codes Do not remove the plaster guard until instructed to do so A mixed water supply is required for this valve Read these instructions and plan the installa...

Page 3: ...t port threads and connect the water supply to the valve inlet Two Way If two accessories will be attached to the valve go to the Two Way Installation section Three Way If three accessories will be at...

Page 4: ...Install temporary 1 2 nipples in the outlet ells so they extend a minimum of 2 51 mm beyond the finished wall Turn on the water supply to the valve and check for proper operation and leakage Once eve...

Page 5: ...a 1 4 hex wrench remove and discard the internal plug from inside the valve body Plug the unused port left or right with a 1 2 NPT plug not included Using a pliers remove the spacer from beneath the...

Page 6: ...anufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during nor...

Page 7: ...d address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the US...

Page 8: ...America are covered by Kohler Co s one year limited warranty Never use cleaners containing abrasive cleansers ammonia bleach acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome...

Page 9: ...tous les codes de plomberie et de b timent locaux Ne pas enlever le prot ge pl tre avant d en recevoir l instruction Une alimentation en eau m lang e est n cessaire pour ce robinet Lire ces instructi...

Page 10: ...r joints filet s sur les filets du port d entr e puis raccorder le tuyau d alimentation en eau l entr e du robinet Deux voies Si deux accessoires sont attach s au robinet aller la section Installation...

Page 11: ...ller des mamelons temporaires de 1 2 dans les coudes de sortie de mani re ce qu ils d passent de 2 51 mm au del du mur fini Ouvrir l alimentation en eau du robinet pour v rifier son tanch it et son bo...

Page 12: ...tape ult rieurement Utiliser une cl hexagonale de 1 4 et retirer et jeter le bouchon interne l int rieur du corps du robinet Boucher le port non utilis gauche ou droite avec un bouchon NPT de 1 2 non...

Page 13: ...uvrir l eau et v rifier l tanch it Si aucune fuite n a t d tect e couper l eau R installer le protecteur de pl tre Terminer la finition murale Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co...

Page 14: ...ombier centre de r novation ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Fournir tous les renseignements per...

Page 15: ...de la section Fixture Related du catalogue des prix des robinets Kohler les coulements les cr pines d vier Duostrainer les distributeurs de savon lotion le haut parleur sans fil MoxieTM et les robinet...

Page 16: ...ocales de plomer a y construcci n No retire el protector de yeso mientras no se le indique Se necesita un suministro mixto de agua para esta v lvula Lea estas instrucciones y planee la instalaci n ant...

Page 17: ...oscas del puerto de entrada y conecte el suministro de agua a la entrada de la v lvula Dos v as Si va a conectar dos accesorios a la v lvula pase a la secci n Instalaci n de dos v as Tres v as Si va a...

Page 18: ...de 1 2 en los codos de salida de manera que sobresalgan 2 51 mm como m nimo de la pared acabada Abra el suministro de agua a la v lvula y verifique que funcione correctamente y que no haya fugas Una...

Page 19: ...he el tap n interno del interior del cuerpo de la v lvula Tape el puerto no usado izquierdo o derecho con un tap n de 1 2 NPT no se incluye Utilice pinzas para retirar el espaciador de debajo del ret...

Page 20: ...a Garant a limitada de por vida para la grifer a KOHLER Kohler Co garantiza que la Grifer a fabricada despu s del 1 de enero de 1997 est libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial...

Page 21: ...r aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del problema el producto el n mero de modelo el color el acabado la fecha de compra y el...

Page 22: ...d de la lista de precios de la grifer a Kohler los desag es las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jab n y loci n la bocina inal mbrica MoxieTM y la grifer a de uso comercial e in...

Page 23: ...1205548 2 B...

Page 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1205548 2 B...

Reviews: