background image

Guide du propriétaire

Drain de baignoire

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la
compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat,
d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes
confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus
élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information
la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A
la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission
d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par
nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des
modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité
des produits à tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce
guide. Prêter une attention toute particulière aux instructions
d’entretien et de nettoyage.

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de
l’entretien de votre produit KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de
l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour
vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins
évidente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface.

Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.

Kohler Co.

Français-1

1054248-5-C

Summary of Contents for K-7223

Page 1: ...ers Guide Bath Drain M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 7223 1054248 5 C ...

Page 2: ...ttention to the care and cleaning instructions Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test y...

Page 3: ...re Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQU...

Page 4: ...rain Ell Tube 1052380 21166 29589 Lock Ring 29593 Cotter Pin 28562 Washer 29630 Crank 29625 Spring Clip 29629 Overflow Hood 34064 Handle 22154 Screw 33357 Screw 29657 Washer 21496 O Ring 1014852 Overflow Elbow 52703 Overflow Tube Lift Rod 43074 21163 Gasket Finish color code must be specified when ordering Adjustable Link 29633 Spring 30155 Lift Rod Kit Includes 29593 Cotter Pin 1054248 5 C 4 Kohl...

Page 5: ...es produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide Prêter une attention toute particulière aux instructions d entretien et de nettoyage Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l ...

Page 6: ...garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co à l attention de Customer Care Center Service d assistance à la clientèle 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou composer le 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 à partir des États Unis et du Canada et le 001 877 680 1310 à partir du Mexique LA DURÉE DES GARANT...

Page 7: ...oupille 28562 Rondelle 29630 Bielle 29625 Clip à ressort 29629 Couvercle de trop plein 34064 Poignée 22154 Vis 33357 Vis 29657 Rondelle 21496 Joint torique 1014852 Coude de trop plein 52703 Tube de trop plein Tige de levage 43074 21163 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 29596 51166 Rondelle 41517 Écrou Raccord réglable 29633 Res...

Page 8: ...ue unos minutos para leer esta guía Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie Lea...

Page 9: ...ribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 U S A o llame al 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 desde los Estados Unidos y Canadá o al 001 877 680 1310 desde México TODA GARANTÍA IMPLÍCITA EN RELACIÓN A PRODUCTOS DE USO COMERCIAL INCLUYENDO LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO...

Page 10: ...nsversal 28562 Arandela 29630 Manivela 29625 Clip de resorte 29629 Placa del rebosadero 34064 Manija 22154 Tornillo 33357 Tornillo 29657 Arandela 21496 Arosello 1014852 Codo de rebosadero 52703 Tubo del rebosadero Tirador 21163 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 21587 1098124 21587 43074 29596 51166 Arandela 41517 Tuerca Eslabón ajustable 29633 Resorte 30155 Kit ...

Page 11: ...1054248 5 C ...

Page 12: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1054248 5 C ...

Reviews: