background image

Pièces de rechange

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

65054**

Vis

96863

Vis

89279

52667

Rondelle

1009712

76556

Câble

51166

Contre-écrou

41517

Écrou

76642

Plongeur

41215

Joint 
torique

96873**

Capot

29596

Raccord

96844

Tige

65054**

Vis

28504

Écrou

29636

Joint

28522

Pièce de 
raccordement

97409

T

97412**

Corps de 
crépine

97413

Écrou

43070**

Plaque de 
la crépine

97424

Coude

61075

Adaptateur

68932

Vis

97410**

Bague

Plaque de 
soutien

Coude et 
tube

96845

Ensemble 
de plongeur

Kohler Co.

Français-4

117241-5-A

Summary of Contents for K-7179

Page 1: ...ers Guide Bath Drain M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 7179 117...

Page 2: ...our new bath drain blends elegant styling and beauty with exceptional performance and reliability Each bath drain is precision engineered and constructed of premium quality materials to provide troubl...

Page 3: ...ng 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpos...

Page 4: ...ND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manua...

Page 5: ...51166 Lock Washer 41517 Nut 76642 Plunger 41215 O Ring 96873 Hood 29596 Link 96844 Rod 65054 Screw 28504 Nut 29636 Gasket 28522 Tailpiece 97409 Tee 97412 Strainer Body 97413 Nut 43070 StrainerPlate 9...

Page 6: ...rvons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr avis Votre drain pour baignoire Kohler Votre nouveau drain pour bai...

Page 7: ...t ceci pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co ts de d montage ou d installation L utilisation de nettoyants l int rieur du r servoir annulera la garant...

Page 8: ...Garantie limit e d un an cont avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co 117241 5 A Fran ais 3 Kohler Co...

Page 9: ...ble 51166 Contre crou 41517 crou 76642 Plongeur 41215 Joint torique 96873 Capot 29596 Raccord 96844 Tige 65054 Vis 28504 crou 29636 Joint 28522 Pi ce de raccordement 97409 T 97412 Corps de cr pine 974...

Page 10: ...Por lo tanto Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las caracter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso El desag e de ba era Kohler El nuevo...

Page 11: ...de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalaci n o instalaci n El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anul...

Page 12: ...to defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto est descontinuado cuando no sea posible la reparaci n sin ning n cargo al consumidor 4 El tiempo de reparaci n no...

Page 13: ...ndo inundaciones terremotos tormentas el ctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y as hacer valer sus derechos bajo esta garant a llame al 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER...

Page 14: ...de fijaci n 41517 Tuerca 76642 mbolo 41215 Arosello 96873 Placa 29596 Eslab n 96844 Varilla 65054 Tornillo 28504 Tuerca 29636 Empaque 28522 Tubo de desag e 97409 T 97412 Cuerpo de la coladera 97413 T...

Page 15: ...117241 5 A...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 117241 5 A...

Reviews: