background image

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2007 Kohler Co.

1041498-2-C

Summary of Contents for K-7114

Page 1: ... Guide Pop Up Drain M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 7114 K 7126 1041498 2 C ...

Page 2: ...ble install the drain before installing the plumbing fixture Inspect the supply tubing for damage Replace as necessary Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified in the Price Book Adjustable Wrench Plumbers Putty 1041498 2 C 2 Kohler Co ...

Page 3: ...ture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Thread the nut up the drain body until the flange sits snug within the lavatory hole Be careful not to rotate the drain when tightening the nut Using a wrench tighten the nut Make sure the lift rod hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Rem...

Page 4: ...er as needed so it lifts about 3 8 1 cm when opened To adjust rotate the threaded stopper rod in or out as needed Retighten the stopper nut Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the lift rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding i...

Page 5: ...in avant d installer la plomberie de l appareil si possible Inspecter si la tuyauterie d alimentation est endommagée Remplacer si nécessaire Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Clé à molette Mastic de plomberie Kohler Co Français 1 1041498 2 C ...

Page 6: ... orifice du drain Du dessus de l appareil bien serrer à la main la bride sur le corps du drain Visser l écrou sur le corps du drain jusqu à ce que la bride repose dans l orifice du lavabo Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l écrou Utiliser une clé pour serrer l écrou S assurer que l orifice de la tige de levage soit de face à l appareil et bien serrer l écrou Retirer tout excéde...

Page 7: ...écrou de la tige à la main Retirer et ajuster l arrêt selon le besoin pour qu il s élève à peu près de 3 8 1 cm en position d ouverture Pour ajuster pivoter la tige d arrêt filetée selon le besoin Resserrer l écrou d arrêt Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige de levage avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du c...

Page 8: ...drain cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende de 1 2 1 3 cm au dessus de l orifice de la tige de levage Vérifier s il y a des fuites 1041498 2 C Français 4 Kohler Co ...

Page 9: ...osible instale el desagüe antes de instalar la unidad Revise las tuberías de suministro para asegurarse que no estén dañadas Reemplace según sea necesario Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Llave ajustable Masilla de plomería Kohler Co Español 1 1041498 2 C ...

Page 10: ...esagüe Por arriba de la unidad apriete bien a mano la brida en el cuerpo de desagüe Enrosque la tuerca hacia arriba al cuerpo del desagüe hasta que esté ajustada dentro del orificio del lavabo Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca Utilizando una llave apriete la tuerca Asegúrese de que el orificio del tirador esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien l...

Page 11: ...y ajuste el obturador cuanto sea necesario de manera que se levante aproximadamente 3 8 1 cm al abrirse Para ajustarlo gire la varilla roscada del obturador hacia dentro o fuera según sea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Deslice un extremo del clip en la varilla Deslice el eslabón en el tirador con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior de la unidad Apriete el...

Page 12: ...ación del desagüe cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1 2 1 3 cm arriba del orificio del tirador Verifique que no haya fugas 1041498 2 C Español 4 Kohler Co ...

Page 13: ...1041498 2 C ...

Page 14: ...1041498 2 C ...

Page 15: ...1041498 2 C ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1041498 2 C ...

Reviews: