background image

6. Termine de hacer la instalación

NOTA:

Limpie por completo todo el polvo, la suciedad o la grasa del carril inferior y de las superficies

del reborde de la ducha donde se aplicará el sellador. Asegúrese de que las superficies estén secas.

¡IMPORTANTE!

Con cuidado siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante

del sellador de silicona.

NOTA:

Al aplicar sellador de silicona, coloque cinta de enmascarar en el área y limpie con almohadillas

empapadas en alcohol o con alcohol desnaturalizado.

Aplique sellador 100% de silicona en las uniones, como se muestra.

Aplique una pequeña cantidad de sellador de silicona al lado superior de la jamba mural.

Instale las cubiertas en la parte superior de las jambas murales.

Complete los pasos requeridos en la instalación del ensamblaje de la puerta.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.

Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
haber aplicado el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido
salpicaduras.

No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca
utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar.

La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y secar el producto de la superficie después de
cada uso.

Aplique sellador 
de silicona.

Aplique sellador 
de silicona.

Aplique sellador 
de silicona.

Kohler Co.

Español-9

1286312-2-B

Summary of Contents for K-706152

Page 1: ...nd Care Guide Return Panel M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 706152 1286312 2 B ...

Page 2: ...lass panel with tools or any hard objects IMPORTANT Leave this manual for the end user Read these instruction before installing or using this product IMPORTANT This door is designed to accommodate walls that are less than 3 8 10 mm out of plumb Verify the area the door will be attached to is within 3 8 10 mm of plumb The door may not function properly if the wall is more than 3 8 10 mm out of plum...

Page 3: ...Parts Identification Return Panel Cap Kohler Co 3 1286312 2 B ...

Page 4: ...E Cover the drain hole to avoid losing parts Confirm the shower base is level Confirm the walls are within 3 8 10 mm of plumb Mark the walls 3 8 10 mm from the front edge of the bath or shower base 3 8 10 mm 1286312 2 B 4 Kohler Co ...

Page 5: ...m drill bit is not suitable for drilling through tile For tile installations use a 6 mm tile bit Slowly drill a 6 mm hole at each of the four marked hole locations using the provided 6 mm drill bit for non tiled walls IMPORTANT The provided wall anchors may not be appropriate for all wall material Use another wall anchor when needed Insert an anchor in each hole Make sure the anchors are flush wit...

Page 6: ...door assembly near the installation location Carefully slide the return panel into the wall jamb on the side of the shower base While one person holds the return panel in place move the door assembly into position Slide the door assembly end into the wall jamb and into the end of the return panel Confirm the door assembly and return panel ends engage as shown Top View 1286312 2 B 6 Kohler Co ...

Page 7: ...ned slightly above the opening Press the cover seal into the channel Rotate and press the cover strip into place starting at the top and working down Push the cover strip down until it is flush with the top of the wall jamb Install the remaining seals following the directions provided with door assembly Cover Strip Cover Seal Top View Kohler Co 7 1286312 2 B ...

Page 8: ...both sides Center the return panel between the wall jamb and corner post Dimension X should be the same on both sides Verify the return panel and door assembly are plumb On both wall jambs using the supplied 3 mm hex wrench turn each of the three locking screws clockwise 1 4 turn to lock the door frame in place X X 1286312 2 B 8 Kohler Co ...

Page 9: ...l jamb Complete any steps required in the door assembly installation Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby...

Page 10: ...g Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESS...

Page 11: ... Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage ATTENTION Risque de blessures Le verre trempé ne doit pas entrer en contact avec des surfaces dures car il risquerait de se briser Ne pas toucher le bord du panneau de verre trempé avec des outils ou d autres objets durs IMPORTANT Laisser ce manuel pour l utilisateur final Lire ces instructions avant d installer ou d utilis...

Page 12: ...e Le scellage de zones qui ne sont pas indiquées pourrait créer des fuites Deux personnes doivent effectuer cette installation Si le modèle en question comprend un panneau de retour suivre les instructions relatives au panneau de retour et consulter ces instructions selon les besoins 1286312 2 B Français 2 Kohler Co ...

Page 13: ...Identification des pièces Panneau de retour Capuchon Kohler Co Français 3 1286312 2 B ...

Page 14: ...viter de perdre des pièces Vérifier que la base de la douche est de niveau Vérifier que les murs sont compris dans un rayon de 3 8 10 mm de l aplomb Marquer les murs à 3 8 10 mm du bord avant de la baignoire ou de la base de la douche 3 8 10 mm 1286312 2 B Français 4 Kohler Co ...

Page 15: ...convient pas au perçage à travers du carrelage Pour les installations avec carrelage utiliser une mèche à carrelage de 6 mm Percer lentement un trou de 6 mm au niveau de chacun des quatre emplacements de trous marqués en utilisant la mèche de 6 mm fournie pour les murs sans carrelage IMPORTANT Les chevilles d ancrage fournies pourraient ne pas convenir à tous les matériaux de mur Utiliser une autr...

Page 16: ...de retour à proximité de l emplacement d installation Glisser avec précaution le cadre de porte dans le montant de mur sur le côté de la base de la douche Pendant qu une personne tient l ensemble de porte en place amener le panneau de retour en place Glisser l extrémité ensemble de porte dans l extrémité panneau de retour Vérifier que l ensemble de porte et le panneau de retour sont engagés comme ...

Page 17: ...e joint d étanchéité de couverture dans le canal Tourner la bande de couverture et la presser en place en commençant dans le haut et en continuant vers le bas Pousser la bande de couverture vers le bas jusqu à ce qu elle soit à ras avec le haut du montant de mur Installer les joints d étanchéité restants en suivant les directives fournies avec l ensemble de porte Joint d étanchéité de couverture B...

Page 18: ...de retour entre le montant de mur et le poteau cornier La dimension X doit être identique sur les deux côtés Vérifier que le panneau de retour et l ensemble de porte sont de niveau Sur les deux montants de mur avec la clé hexagonale de 3 mm fournie tourner chacune des trois vis de verrouillage dans le sens horaire d 1 4 de tour pour verrouiller le cadre de porte en place X X 1286312 2 B Français 8...

Page 19: ...ne petite quantité de mastic à la silicone à 100 silicone sur le dessus du montant de mur Installer les couvertures sur le haut des montants de mur Terminer chacune des étapes requises dans l installation de l ensemble de porte Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la so...

Page 20: ...la garantie Pour obtenir le service de garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire du vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et du Canada et le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter l...

Page 21: ...esgo de lesiones personales El vidrio templado no debe hacer contacto superficies duras pues puede quebrarse en pedazos No toque el borde del panel de vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro IMPORTANTE Deje este manual para el usuario final Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto IMPORTANTE Esta puerta está diseñada para paredes que estén fuera...

Page 22: ...cont Dos personas deben hacer esta instalación Si su modelo incluye un panel de retorno siga las instrucciones para el panel de retorno y consulte estas instrucciones cuando sea necesario 1286312 2 B Español 2 Kohler Co ...

Page 23: ...Identificación de piezas Panel de retorno Tapa Kohler Co Español 3 1286312 2 B ...

Page 24: ...a evitar perder piezas Confirme que la base de la ducha esté nivelada Confirme que las paredes estén a menos de 3 8 10 mm de estar a plomo Marque las paredes a 3 8 10 mm del borde delantero de la bañera o de la base de la ducha 3 8 10 mm 1286312 2 B Español 4 Kohler Co ...

Page 25: ...a taladrar azulejo En instalaciones en azulejo utilice una broca para azulejo de 6 mm En paredes sin azulejo taladre despacio con la broca de 6 mm que se incluye en cada uno de los cuatro lugares marcados para orificios IMPORTANTE Es posible que los anclajes de pared que se incluyen no sean apropiados para todos los materiales de pared Si es necesario use otro tipo de anclaje de pared Introduzca u...

Page 26: ... panel de retorno cerca del lugar de instalación Con cuidado deslice el marco de la puerta en la jamba mural en el lado de la base de la ducha Mientras una persona sostiene el ensamblaje de la puerta en su lugar mueva el panel de retorno a su lugar Deslice el extremo del ensamblaje de la puerta en el extremo del panel de retorno Confirme que el ensamblaje de la puerta y el panel de retorno encajen...

Page 27: ...cubierta en el canal Gire la tira de cubierta y oprímala en su lugar comenzando en la parte superior y siguiendo hacia abajo Empuje la tira de cubierta hacia abajo hasta que quede al ras con la parte superior de la jamba mural Instale los sellos restantes de acuerdo a las instrucciones que se incluyen con el ensamblaje de la puerta Tira de cubierta Sello de cubierta Vista superior Kohler Co Españo...

Page 28: ...o entre la jamba mural y el poste de la esquina La dimensión X debe ser igual a ambos lados Verifique que el panel de retorno y que el ensamblaje de la puerta estén a plomo En ambas jambas murales con la llave hexagonal de 3 mm que se incluye gire cada uno de los tres tornillos de fijación hacia la derecha 1 4 de vuelta para fijar el marco de la puerta en su lugar X X 1286312 2 B Español 8 Kohler ...

Page 29: ...rales Complete los pasos requeridos en la instalación del ensamblaje de la puerta Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie con un paño las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado e...

Page 30: ...ntro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Atención Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU o llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE UU y Canadá o al 001 800 456 4537 desde México o visite www kohler com desde los EE UU www ca kohler com desde Canadá o www mx kohler com en México TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN ...

Page 31: ...1286312 2 B ...

Page 32: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1286312 2 B ...

Reviews: