background image

1013460

Alojamiento

59588

Tornillo

94110

1013459-A

Calcomanía

1013469**

Anillo decorativo

1020679-A

1020677

Empaque

65157

Tuerca

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

Tapa/Placa 
de circuitos

Arosello

1019473-5-C

Español-15

Kohler Co.

Summary of Contents for K-702-H2

Page 1: ...e numéro du modèle ici Escriba el número del modelo aquí ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 702 H2 1019473 5 C ...

Page 2: ... water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be connecte...

Page 3: ...level of gracious living for each person who is touched by our products and services We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without notice Please take a few minutes to review this guide Pay special attention to the care and cleaning instructions Components Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body wi...

Page 4: ...se the water flow The indicator bar will display the water flow volume Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim clockwise to reduce the flow or counterclockwise to increase the flow If desired position the jet nozzles to direct the water flow to maximize your hydro massage experience If desired turn the heater off by pressing the heater icon Press the button a second time to...

Page 5: ...he bath surfaces with water Rinse the surfaces of the jets faucet handrails and drain and wipe them dry with a soft cloth One Year Limited Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspe...

Page 6: ...our original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico Kohler Co and or seller are providing this warranty in lieu of all other warranties expressed or implied including but not limited to the implied warranties of me...

Page 7: ...a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please ca...

Page 8: ... the silicone lube packet provided lubricate the O ring to prevent noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Symptoms Probable Causes Recommended Act...

Page 9: ...nnected or damaged A Check wiring for proper connections B Pump does not work B Replace pump C Control does not work C Replace control 6 Motor runs but pump won t prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Re...

Page 10: ...isconnected or damaged C Check wiring for proper connections D Heater does not work D Replace heater E Control does not work E Replace control 12 Noisy operation A Pump banding straps have not been cut A Cut pump banding straps with tin snips B Dry or dislodged jet O ring squeal B Remove jet replace and lubricate O ring and reinstall jet 1019473 5 C 10 Kohler Co ...

Page 11: ...ied when ordering Note All tubing 1 unless otherwise noted 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1015008 Wire Harness In line Heater 63060 Screw 90155 Locknut 67111 Washer 90155 Locknut 67111 Washer 81344 Foot 52195 Bolt 73504 Adapter Kohler Co 11 1019473 5 C ...

Page 12: ... 1 1 4 94853 1 1 2 Tube w Couplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets 88532 88531 Jet 88530 88529 Silicone Lube Packet Jet Tool Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Acrylic and FRP Cast Iron Finish c...

Page 13: ...5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer Outlet To Tee Heater 60320 Screw 93892 A Electrical Box 67065 G...

Page 14: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing 1019473 5 C 14 Kohler Co ...

Page 15: ...013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering 1020677 Gasket 65157 Nut Kohler Co 15 1019473 5 C ...

Page 16: ...sement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade AVERTISSEMENT Risque d...

Page 17: ...ire à hydromassage peut considérablement faire mousser une quantité de produit moussant même très petite de savon de shampoing ou d huile pour le bain Pour cette raison nous vous conseillons de ne pas utiliser ces produits dans votre baignoire à hydromassage Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable p...

Page 18: ... améliorer votre experience de bain à hydromassage Le chauffe eau s active automatiquement lorsque la baignoire à hydromassage est en service et s éteint lorsque le moteur de la pompe est arrêté Le chauffe eau peut être mis en arrêt par le clavier à tout moment quand la pompe est en fonction 1019473 5 C Français 3 Kohler Co ...

Page 19: ...Le débit d eau aura un volume moyen Presser les flèches haut bas pour augmenter ou diminuer le volume de débit d eau La barre indicatrice affiche le volume du débit d eau Ajuster les jets pour un mélange optimal de l eau et de l air Tourner la bague du jet vers la droite pour réduire le débit ou vers la gauche l augmenter Le cas échéant orienter les jets pour diriger le débit d eau vers la directi...

Page 20: ...de garniture du jet complètement vers la droite pour supprimer l injection de l air Remplir la baignoire à hydromassage avec de l eau chaude à un niveau d au moins 2 5 1 cm au dessus des jets les plus élevés ou laisser l eau dans la baignoire à hydromassage après l usage Ajouter à l eau 2 petites cuillères 10 ml d un détergent pour lave vaisselle peu moussant et 20 onces 590 ml d eau de javel dome...

Page 21: ...dera en aucun cas le prix d achat du produit Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou bien est installé hors d Amérique du Nord Kohler Co garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un 1 an à partir de la date d installation en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie sauf la durée Tous les autres composants autres que ceux en ...

Page 22: ...joint torique avec le paquet de lubrifiant silicone fourni afin d éviter le fonctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèrement jusqu à ce qu il s enclenche en place Ne pas forcer le jet L appareil n est pas installé correctement Le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens Retirer et réinstaller si nécessaire Symptômes Causes probabl...

Page 23: ... 5 Le clavier est illuminé mais la pompe de démarre pas A Le câble de la pompe est desserré déconnecté ou endommagé A Vérifier que les connexions du câblage soient correctes B Le pompe ne fonctionne pas B Remplacer la pompe C Le contrôle ne fonctionne pas C Remplacer le contrôle 6 Le moteur fonctionne mais la pompe ne pompe pas pompe cavitante A La pompe est trop élevée A Baisser la pompe contrôle...

Page 24: ... Le chauffe eau est arrêté par le clavier B Mettre le chauffe eau en marche C Le câblage du chauffe eau est desserré débranché ou endommagé C Vérifier que les connexions du câblage soient correctes D Le chauffe eau ne fonctionne pas D Remplacer le chauffe eau E Le contrôle ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle 12 Fonctionnement bruyant A Les sangles de retenue de la pompe n ont pas été coupées...

Page 25: ...ommande Remarque Toute la tuyauterie de 1 à moins qu indiqué autrement Tuyauterie de 1 1 2 Tuyauterie de 1 1 2 1015008 Harnais de câblage Chauffe eau en ligne 63060 Vis 90155 Contre écrou 67111 Rondelle 90155 Contre écrou 67111 Rondelle 81344 Pied 52195 Boulon 73504 Adaptateur Kohler Co Français 10 1019473 5 C ...

Page 26: ... Clé d extraction de bride Valve clapet de non retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte Jet unique pour baignoires à hydromassage avec 5 jets ou moins Jet unique pour baignoires à hydromassage avec 6 jets ou plus 88532 88531 Jet 88530 88529 Paquet de lubrifiant silicone Outil pour le jet Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions colorées Finitions métal...

Page 27: ...9446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur Sortie Au T du chauffe eau 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise à ...

Page 28: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement 1019473 5 C Français 13 Kohler Co ...

Page 29: ...588 Vis 94110 Joint torique 1013459 A Décalcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 A Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Couvercle Circuit imprimé Kohler Co Français 14 1019473 5 C ...

Page 30: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición ...

Page 31: ...sticos de la bañera de hidromasaje No utilice champús a base de productos vegetales ni aceites de baño La acción del hidromasaje puede hacer que una pequeña cantidad de líquidos para hacer burbujas champú jabón o aceite de baño espume en exceso Por esta razón no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir ...

Page 32: ... aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje El calentador se enciende automáticamente cuando la bañera de hidromasaje está en funcionamiento y se apaga cuando el motor bomba se apaga El calentador se puede apagar con el teclado en cualquier momento mientras la bomba esté funcionando 1019473 5 C Español 3 Kohler Co ...

Page 33: ... Oprima el icono de encendido apagado para encender la bomba de hidromasaje y el calentador El agua fluirá a un caudal medio Presione los iconos de las flechas hacia arriba abajo para aumentar o disminuir el flujo de agua La barra indicadora mostrará el caudal de flujo de agua Ajuste los jets para obtener una mezcla óptima de aire agua Gire la guarnición del jet hacia la derecha para reducir el fl...

Page 34: ...je NOTA Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso Gire los anillos decorativos de los jets totalmente hacia la derecha para eliminar la inducción de aire Llene la bañera con agua tibia hasta que sobrepase 2 5 1 cm como mínimo por encima de los jets más altos o deje agua en la bañera cuando termine de usarla Añada al agua 2 cucharaditas 10 ml de detergente para lav...

Page 35: ...ucto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica Kohler Co garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un 1 año a partir de la fecha de instalación del producto estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía excepto la duración Todos los demás componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la ga...

Page 36: ... protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se...

Page 37: ...e el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el jet en el alojamiento luego empuje levemente y gire el jet hasta que encaje en su lugar No fuerce el jet ...

Page 38: ...el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está iluminado pero la bomba no se enciende A El cable eléctrico de la bomba al contro...

Page 39: ...place el control 11 El agua de la bañera se enfría mientras la bomba está funcionando A La temperatura del agua sobrepasa los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la bañera B El botón del calentador está apagado en el teclado B Encienda el calentador C El cable del calentador al control está suelto desconectado o dañado C Revise que los cables estén correctamente conectados D El calentador no func...

Page 40: ... Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contrario Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 2 1015008 Arnés de cables Calentador en línea 63060 Tornillo 90155 Contratuerca 67111 Arandela 90155 Contratuerca 67111 Arandela 81344 Pie 52195 Perno 73504 Adaptador 1019473 5 C Español 11 Kohler Co ...

Page 41: ...cción de bridas Válvula de retención Alojamiento del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 6 o más jets 88532 88531 Jet 88530 88529 Paquete de lubricante de silicona Herramienta del jet Acabados de color Acabados metálicos Acabados de color Acabados metálicos Acabados de color...

Page 42: ...6 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador Tomacorriente Al calentador en T 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a ti...

Page 43: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento Kohler Co Español 14 1019473 5 C ...

Page 44: ...Tornillo 94110 1013459 A Calcomanía 1013469 Anillo decorativo 1020679 A 1020677 Empaque 65157 Tuerca Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tapa Placa de circuitos Arosello 1019473 5 C Español 15 Kohler Co ...

Page 45: ...1019473 5 C ...

Page 46: ...1019473 5 C ...

Page 47: ...1019473 5 C ...

Page 48: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1019473 5 C ...

Reviews: