background image

Garantie (cont.)

rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co.
pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est
pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation.

L’utilisation

de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.

Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par
l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou
revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler
Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir
des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou
consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à
partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.

LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR
DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.

Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de
la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,
accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et
exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous
donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Dépannage

Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site
kohler.com/serviceparts.

Symptômes

Cause

Action recommandée

1.

Chasse

médiocre.

A.

Chasse d’eau

insuffisante.

A.

Veiller à bien sélectionner la

chasse complète.

1287824-2-A

Français-16

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6918

Page 1: ...Installation and Care Guide Wall Hung Toilet Français page Français 1 Español página Español 1 K 6918 1287824 2 A ...

Page 2: ...uilding codes Carefully inspect the new bowl for damage NOTE Lifting and handling the bowl is more efficient with two people Consult the online users guide at us kohler com for more information For service parts information visit kohler com serviceparts Rug or Protective Material Silicone Plumbers Grease Level or Straight Edge Plus File 3 4 1287824 2 A 2 Kohler Co ...

Page 3: ... Remove the gasket and reinstall it as shown Install the outlet pipe gasket on the flared end of the outlet pipe Apply silicone plumbers grease to the outlet pipe gasket Firmly fit the outlet pipe and gasket over the bowl outlet pushing until it contacts the bowl Position a level or other straight edge device across the back of the bowl Mark the outlet pipe at the back edge of the bowl using the l...

Page 4: ...ly insert the gasket end of the inlet pipe into the water inlet pushing until it contacts the bowl Position a level or other straight edge device across the back of the bowl Mark the inlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide Remove the inlet and outlet pipes 1287824 2 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ... pipe no mark or cut is required Use a level or other straight edge to mark the inlet pipe even with the front edge of the finished wall Firmly insert the outlet pipe completely into the outlet hole NOTE If the finished wall aligns with the wide part of the outlet pipe no mark or cut is required Use a level or other straight edge to mark the outlet pipe even with the front edge of the finished wal...

Page 6: ... inlet pipe Cut the inlet pipe at this location Measure the distance between the two marks on the outlet pipe to determine Y Measure and mark Y from the end opposite the gasket on the outlet pipe Cut the outlet pipe at this location Use a file to remove all rough areas on the cut end of each pipe X Y Outlet Pipe Inlet Pipe Y X 1287824 2 A 6 Kohler Co ...

Page 7: ...les are still well lubricated with silicone plumbers grease Apply more grease if necessary Insert the inlet pipe into the inlet hole Insert the outlet pipe into the outlet hole Inlet Hole Inlet Pipe Outlet Pipe Outlet Hole Apply silicone plumbers grease Kohler Co 7 1287824 2 A ...

Page 8: ...eaded rods until they each extend 3 76 mm from the finished wall Place a washer onto each threaded rod Thread one of the jam nuts over each threaded rod and tighten down to lock the rods in position Threaded Rod 3 76 mm 1287824 2 A 8 Kohler Co ...

Page 9: ...h the notches facing down Insert the hex shaft into the receiver then position the assembly into the underside of the bowl and align with the holes in the back of the bowl Install the retainer into the holes on the back of the toilet bowl and snap into the end of the receiver 3 8 10 mm Hex Shaft Retainer Kohler Co 9 1287824 2 A ...

Page 10: ...orrectly engaged with the outlet pipe Carefully lift the bowl up and align the threaded rods and pipes with the corresponding holes Make sure the pegs are oriented with the notches facing down Slide the bowl onto the threaded rods inlet pipe and outlet pipe Make sure the bowl fully engages the gaskets on the inlet and outlet pipes Slide the bowl back until it makes contact with the wall From the u...

Page 11: ...t onto the pins and then rotate down to rest on the bowl Check the seat alignment with the bowl Adjust the Seat Tilt the seat up and press the button to remove it from the pins Shift or rotate the anchors to adjust the seat position Push the seat back onto the pins and recheck alignment Button Kohler Co 11 1287824 2 A ...

Page 12: ...eat is properly aligned with the bowl tilt the seat up and press the button to remove it from the pins Tighten the anchors Install the caps over the anchors Reinstall the seat back onto the pins Button Cap 1287824 2 A 12 Kohler Co ...

Page 13: ...sition Engage the bottom of the faceplate with the tabs Tilt the faceplate up over the push rods and press into place 11 Complete the Installation Turn on the water supply Turn on the tank water supply Check for leaks Press the left side of the faceplate to confirm the full flush is operating correctly Press the right side of the faceplate to confirm the eco flush is working correctly Mounting Fra...

Page 14: ...erial such as a brush or scouring pad to clean surfaces For Artist Edition Toilets Treat your decorative product just as you would treat your fine china DO NOT use bristle brushes or abrasive backed sponges They will scratch decorative surfaces Use only warm water to clean Dry with a cotton cloth or soft sponge For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean T...

Page 15: ...n implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Troubleshooting For service parts information visit kohler com serv...

Page 16: ...ing part they seal Reinstall the bowl making sure the gaskets stay in the correct positions 3 Bowl is loose on the threaded rods A Threaded rods are protruding too far from wall A Remove the bowl Adjust the threaded rods until they are 3 76 mm from the finished wall B Fasteners are not tight B Make sure the pegs are oriented with the notches facing down Use the tool to secure the bowl Refer to the...

Page 17: ... cuvette pour vérifier qu elle est intacte REMARQUE Le soulèvement et la manipulation de la cuvette sont plus efficaces s ils sont effectués par deux personnes Consulter le guide d utilisation en ligne sur le site us kohler com pour obtenir des renseignements supplémentaires Pour tout renseignement sur les pièces de rechange visiter le site kohler com serviceparts Tapis ou matériau de protection G...

Page 18: ...te du tuyau de sortie Retirer le joint statique et le réinstaller comme sur l illustration Poser le joint statique du tuyau de sortie sur le côté évasé du tuyau de sortie Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur le joint statique du tuyau de sortie Engager fermement le tuyau de sortie et le joint statique sur la sortie sur la cuvette jusqu à ce qu ils touchent la cuvette Placer un niv...

Page 19: ...tatique du tuyau d entrée Enfiler fermement le côté avec joint statique du tuyau d entrée dans l entrée d eau jusqu à ce qu il touche la cuvette Placer un niveau à bulle ou une règle droite à travers l arrière de la cuvette Marquer le tuyau d entrée sur le bord arrière de la cuvette en utilisant le niveau à bulle comme guide Retirer les adaptateurs des orifices d entrée et de sortie Kohler Co Fran...

Page 20: ...rquage ni aucune découpe ne sont requis Utiliser un niveau à bulle ou une règle droite pour marquer le tuyau d entrée dans l alignement de la face avant du mur fini Enfiler fermement le tuyau de sortie à fond dans l orifice de sortie REMARQUE Si le mur fini est aligné sur la partie large du tuyau de sortie aucun marquage ni aucune découpe ne sont requis Utiliser un niveau à bulle ou une règle droi...

Page 21: ...Marquer les tuyaux Côté mur cont Retirer les tuyaux d entrée et de sortie Kohler Co Français 5 1287824 2 A ...

Page 22: ...trée à cet emplacement Mesurer la distance entre les deux repères sur le tuyau de sortie pour déterminer Y Mesurer et marquer Y à partir du côté à l opposé du joint statique du tuyau de sortie Couper le tuyau de sortie à cet emplacement Utiliser une lime pour supprimer toutes les surfaces rugueuses sur l extrémité coupée de chaque tuyau Tuyau de sortie Tuyau d entrée X Y Y X 1287824 2 A Français 6...

Page 23: ...aisse de plombier à la silicone Appliquer une quantité supplémentaire de graisse si nécessaire Insérer le tuyau d entrée dans l orifice d entrée Insérer le tuyau de sortie dans l orifice de sortie Orifice d entrée Tuyau d entrée Tuyau de sortie Orifice de sortie Appliquer de lagraisse de plombier à la silicone Kohler Co Français 7 1287824 2 A ...

Page 24: ...usqu à ce qu elles dépassent chacune de 3 76 mm du mur fini Placer une rondelle sur chaque tige filetée Enfiler un des contre écrous sur chaque tige filetée et serrer pour verrouiller les tiges en position Tige filetée 3 76 mm 1287824 2 A Français 8 Kohler Co ...

Page 25: ...le bas Insérer l axe hexagonal dans le receveur puis positionner l ensemble dans le dessous de la cuvette et aligner sur les trous situés dans l arrière de la cuvette Installer le dispositif de retenue dans les trous situés sur l arrière de la cuvette de la toilette et enclencher dans l extrémité du receveur 3 8 10 mm Axe hexagonal Dispositif de retenue Kohler Co Français 9 1287824 2 A ...

Page 26: ...placé à l intérieur du coude de sortie est correctement engagé sur le tuyau d entrée Soulever la cuvette avec précaution et aligner les tiges filetées et les tuyaux sur les orifices correspondants S assurer que les chevilles sont orientées avec les encoches dirigées vers le bas Glisser la cuvette sur les tiges filetées sur le tuyau d entrée et sur le tuyau de sortie S assurer que la cuvette s enga...

Page 27: ...Installer la cuvette cont À partir du dessous de la cuvette attacher l outil sur l axe hexagonal et tourner dans le sens antihoraire pour fixer la cuvette en place Kohler Co Français 11 1287824 2 A ...

Page 28: ... vers le bas pour le reposer sur la cuvette Vérifier l alignement du siège avec la cuvette Ajuster le siège Incliner le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles Déplacer ou tourner les dispositifs d ancrage pour ajuster la position du siège Pousser le siège vers l arrière sur les goupilles et revérifier l alignement Bouton 1287824 2 A Français 12 Kohler Co ...

Page 29: ... cuvette basculer le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles Serrer les dispositifs d ancrage Installer les capuchons sur les dispositifs d ancrage Réinstaller le siège sur les goupilles Bouton Capuchon Kohler Co Français 13 1287824 2 A ...

Page 30: ...r Engager le bas du plateau de montage avec les pattes Basculer le plateau par dessus les tiges poussoirs et l enfoncer en place 11 Terminer l installation Ouvrir l alimentation en eau Ouvrir l arrivée d eau du réservoir Rechercher des fuites Appuyer sur le côté gauche du plateau de garniture pour vérifier que la chasse complète fonctionne correctement Appuyer sur le côté droit du plateau de garni...

Page 31: ...laboussement sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour la toilette Artist Edition Traiter le produit décoratif comme s il s agissait d une porcelaine fine NE PAS utiliser de brosses en soies ni d...

Page 32: ...ES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS ACCESSOIRES OU INDIRECTS Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite ni l exclusion ou la limite des dommages particuliers ...

Page 33: ...recte A Retirer la cuvette et examiner tous les joints statiques Rectifier la position des joints statiques au besoin Lubrifier les joints statiques afin qu ils glissent dans ou sur la pièce appariée qu ils rendent étanche Remonter la cuvette en vérifiant que les joints statiques restent dans la bonne position 3 La cuvette est lâche sur les tiges filetées A Les tiges filetées dépassent trop du mur...

Page 34: ...ales de plomería y de construcción Revise atentamente que la nueva taza no esté dañada NOTA Es más eficiente levantar y mover la taza entre dos personas Consulte más información en la guía del usuario en línea en us kohler com Para consultar información sobre piezas de repuesto visite kohler com serviceparts Tapete o material de protección Grasa de silicona de plomería Nivel o filo recto Más Lima ...

Page 35: ...el tubo de salida Retire el empaque y vuelva a instalarlo como se muestra Instale el empaque del tubo de salida en el extremo ensanchado del tubo de salida Aplique grasa de silicona de plomería al empaque del tubo de salida Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida de la taza empujando hasta que haga contacto con la taza Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la p...

Page 36: ...el tubo de entrada Inserte con firmeza el extremo del empaque del tubo de entrada en la entrada de agua empujándolo hasta que haga contacto con la taza Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza Marque el tubo de entrada en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía Retire los tubos de entrada y de salida 1287824 2 A Español 3 Kohler Co ...

Page 37: ...eada con una porción de la sección con empaque del tubo de entrada no es necesario marcar ni cortar Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de entrada parejo con el borde delantero de la pared acabada Introduzca con firmeza y por completo el tubo de salida en el orificio de salida NOTA Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del tubo de salida no es necesario marcar ni...

Page 38: ...ubos Lado de la pared cont Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida parejo con el borde delantero de la pared acabada Retire los tubos de entrada y de salida 1287824 2 A Español 5 Kohler Co ...

Page 39: ...e el tubo de entrada en este lugar Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de salida para determinar la dimensión Y Mida y marque la dimensión X desde el extremo opuesto al empaque del tubo de salida Corte el tubo de salida en este lugar Utilice una lima para eliminar las áreas ásperas del extremo cortado de cada tubo Tubo de salida Tubo de entrada X Y Y X Kohler Co Español 6 1287824 2 A...

Page 40: ...ados con grasa de silicona de plomería Si es necesario aplique más grasa Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida Orificio de entrada Tubo de entrada Tubo de salida Orificio de salida Aplique grasa de silicona de plomería 1287824 2 A Español 7 Kohler Co ...

Page 41: ... cada una sobresalga 3 76 mm de la pared acabada Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas Meta una contratuerca en cada una de las varillas roscadas y apriételas hasta fijar las varillas en su lugar Varilla roscada 3 76 mm Kohler Co Español 8 1287824 2 A ...

Page 42: ...s hacia abajo Introduzca el eje hexagonal en el receptor luego coloque el ensamblaje en la cara inferior de la taza y alinee con los orificios en la parte posterior de la taza Instale el retenedor en los orificios en la parte posterior de la taza del inodoro y meta a presión en el extremo del receptor 3 8 10 mm Eje hexagonal Retenedor 1287824 2 A Español 9 Kohler Co ...

Page 43: ...el interior del codo de salida se haya engranado correctamente en el tubo de salida Con cuidado levante la taza y alinee las varillas roscadas y los tubos con los orificios correspondientes Asegúrese de que las clavijas estén orientadas con las muescas hacia abajo Deslice la taza en las varillas roscadas en el tubo de entrada y en el tubo de salida Asegúrese de que la taza engrane completamente co...

Page 44: ...Instale la taza cont Desde la cara inferior de la taza una la herramienta al eje hexagonal y gire hacia la izquierda para fijar la taza 1287824 2 A Español 11 Kohler Co ...

Page 45: ...escanse sobre la taza Revise la alineación del asiento con respecto a la taza Ajuste el asiento Incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para separar el asiento de las clavijas Cambie de posición los anclajes o gírelos para ajustar la posición del asiento Empuje el asiento de nuevo en las clavijas y vuelva a revisar la alineación Botone Kohler Co Español 12 1287824 2 A ...

Page 46: ...ineado con la taza incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para librarlo de las clavijas Apriete los anclajes Instale las tapas sobre los anclajes Vuelva a instalar el asiento de nuevo en las clavijas Botone Tapa 1287824 2 A Español 13 Kohler Co ...

Page 47: ...r de la placa frontal con las lengüetas Incline la placa frontal sobre las varillas de empuje y presiónela en su lugar 11 Termine de hacer la instalación Abra el suministro de agua Abra el suministro de agua al tanque Verifique que no haya fugas Oprima el lado izquierdo de la placa frontal para confirmar que la descarga completa funcione correctamente Oprima el lado derecho de la placa frontal par...

Page 48: ...as superficies Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar En inodoros Artist Edition Cuide su producto decorativo tal como lo haría con su porcelana más fina NO utilice cepillos de cerdas ni esponjas con un lado abrasivo Podrían rayar las superficies decoradas Limpie estos acabados sol...

Page 49: ...EIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA KOHLER CO Y O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por l...

Page 50: ...s no están bien colocados A Retire la taza y revise todos los empaques Cambie la posición de los empaques si es necesario Lubrique los empaques para que se deslicen dentro o sobre la pieza de embone que sellan Vuelva a instalar la taza asegurándose de que los empaques permanezcan en las posiciones correctas 3 La taza está floja en las varillas roscadas A Las varillas roscadas sobresalen demasiado ...

Page 51: ...1287824 2 A ...

Page 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2017 Kohler Co 1287824 2 A ...

Reviews: