background image

Installer le comptoir

Appliquer un boudin de mastic à la silicone autour du côté et de
l’arrière de l’évier.

Installer le comptoir.

Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone de faible
épaisseur au point où l’évier rencontre le comptoir et le meuble.

Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d’étanchéité.

Terminer l’installation

Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à la silicone sur le
bandeau à l’emplacement où il rencontre le meuble.

Installer le robinet conformément aux instructions du fabricant.

Connecter la tubulure du drain.

Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier toutes les connexions
pour voir s’il y a des fuites.

Kohler Co.

Français-8

1159656-2-C

Summary of Contents for K-6487

Page 1: ...Installation Guide Kitchen Sinks Français page Français 1 Español página Español 1 K 6487 K 6489 1159656 2 C ...

Page 2: ... are long enough to secure the support framing but short enough not to extend through the inner walls of the adjacent cabinets Due to the nature of undercounter installations Kohler Co recommends that undercounter sink installations be performed by trained and experienced installers Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will support a minimum of 300 lbs 136 kg Locate the fas...

Page 3: ...TANT Before installing this sink verify the distance from the top of the cabinet to the top of the doors A is greater than the apron height 8 13 16 224 mm Top of Cabinet to Top of Doors A A Apron Kohler Co 3 1159656 2 C ...

Page 4: ...abinet surfaces when cutting Position the template on the front of the cabinet flush with the top and centered left to right secure with tape Trace the template and remove Cut the cabinet along the traced line Trace template onto cabinet Cut along marked line 1159656 2 C 4 Kohler Co ...

Page 5: ...he sink rim will sit at or slightly below the top edge of the cabinet Position and level the supports TIP Use clamps to hold the supports in position Secure the supports with construction adhesive and screws not provided Optional Vertical Supports Cut four lengths of support framing to extend from the bottom of the installed supports to the floor of the cabinet Secure the vertical supports with co...

Page 6: ... sink onto the supports verify the sink is supported by the frame Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet Verify the sink is level make any adjustments and shim as needed 1159656 2 C 6 Kohler Co ...

Page 7: ...e the sink meets the countertop and cabinet Immediately wipe away any excess sealant Complete the Installation Apply a bead of silicone sealant around the apron where it meets the cabinet Install the faucet according to the manufacturer s instructions Connect the drain piping Run water into the sink and check all connections for leaks Kohler Co 7 1159656 2 C ...

Page 8: ...e reporter à la section Raccordement pour les dimensions requises pour le meuble IMPORTANT Avant de commencer cette installation le meuble doit être installé et fixé en place d aplomb et nivelé IMPORTANT Des vis longues peuvent endommager les meubles adjacents S assurer que les vis sont assez longues pour sécuriser le cadrage de support mais assez courtes pour ne pas se prolonger à travers les mur...

Page 9: ...ù l évier doit être retiré Pour K 6489 uniquement Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble avec base d évier à bandeau de 36 Pour faciliter l installation installer les ensembles de crépine sur l évier avant d installer ce dernier Inspecter le drain et les tuyaux d alimentation remplacer si nécessaire Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Kohler Co Français 2 ...

Page 10: ... installer cet évier vérifier que la distance entre le dessus du meuble et le dessus des portes A est supérieure à la hauteur du bandeau 8 13 16 224 mm Dessus de meuble jusqu au dessus de portes A A Bandeau 1159656 2 C Français 3 Kohler Co ...

Page 11: ...s de la découpe Positionner le gabarit sur l avant du meuble à ras du dessus et centré de gauche à droite puis fixer en place avec du ruban Tracer le gabarit puis retirer celui ci Couper le meuble le long de la ligne tracée Tracer le gabarit sur l armoire de toilette Découper le long de la ligne marquée Kohler Co Français 4 1159656 2 C ...

Page 12: ...des supports et s assurer que le rebord de l évier soit au niveau du bord supérieur du meuble ou légèrement en dessous de celui ci Positionner les supports et les mettre à niveau CONSEIL Utiliser des pinces pour maintenir les supports en position Sécuriser les supports avec de l adhésif de construction et des vis non fournis Supports verticaux en option Couper quatre longueurs de cadrage de suppor...

Page 13: ...Installer en utilisant le Support de Cadre en Bois cont Sécuriser les supports verticaux avec de l adhésif de construction et des vis non fournis Kohler Co Français 6 1159656 2 C ...

Page 14: ... s assurer que l évier est supporté par le cadre Pousser l évier pour l enfoncer afin d assurer que le bandeau est à ras de l avant du meuble Vérifier que l évier est à niveau et ajuster et poser des cales selon les besoins 1159656 2 C Français 7 Kohler Co ...

Page 15: ...mptoir et le meuble Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d étanchéité Terminer l installation Appliquer un boudin de mastic d étanchéité à la silicone sur le bandeau à l emplacement où il rencontre le meuble Installer le robinet conformément aux instructions du fabricant Connecter la tubulure du drain Laisser couler l eau dans l évier et vérifier toutes les connexions pour voir s il y a...

Page 16: ...nsulte la sección Diagrama de instalación para los requisitos dimensionales del gabinete IMPORTANTE Antes de comenzar la instalación el gabinete debe estar instalado fijo aplomo y a nivel IMPORTANTE Los tornillos largos pueden dañar los gabinetes adyacentes Asegúrese de que los tornillos sean lo suficientemente largos para fijar la estructura de soporte pero lo suficientemente cortos para no sobre...

Page 17: ...esmontar el fregadero Sólo para K 6489 Este fregadero está diseñado para instalarse en un gabinete base para fregadero de faldón de 36 Para facilitar la instalación instale los montajes de coladera al fregadero antes de instalar el fregadero Inspeccione las tuberías de suministro y desagüe cámbielas si es necesario Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Kohler Co Español 2...

Page 18: ...egadero verifique que la distancia de la parte superior del gabinete a la parte superior de las puertas A sea mayor que la altura del faldón 8 13 16 224 mm Parte superior del gabinete a la parte superior de las puertas A A Faldón 1159656 2 C Español 3 Kohler Co ...

Page 19: ...inete al cortar Coloque la plantilla en el frente del gabinete al ras con la parte superior y centrada de izquierda a derecha fije con cinta adhesiva Trace la plantilla y retire Corte el gabinete a lo largo de la línea trazada Trace la plantilla en el gabinete Corte a lo largo de la línea marcada Kohler Co Español 4 1159656 2 C ...

Page 20: ... los lugares de fijación de soporte asegurando que el borde del fregadero quede al ras o un poco más abajo del filo superior del gabinete Coloque y nivele los soportes CONSEJO Utilice grapas para sostener los soportes en posición Fije los soportes con adhesivo de construcción y tornillos no provistos Soportes verticales opcionales Corte cuatro largos de estructura de soporte que se extiendan desde...

Page 21: ...Instale utilizando una estructura de soporte de madera cont Fije los soportes verticales con adhesivo de construcción y tornillos no provistos Kohler Co Español 6 1159656 2 C ...

Page 22: ...l fregadero quede soportado por la estructura Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete Verifique que el fregadero esté a nivel haga los ajustes y agregue cuñas según sea necesario 1159656 2 C Español 7 Kohler Co ...

Page 23: ...la cubierta y el gabinete Limpie de inmediato el exceso de sellador Termine la instalación Aplique una tira delgada de sellador de silicona alrededor del faldón donde haga contacto con el gabinete Instale la grifería conforme a las instrucciones del fabricante Conecte la tubería del desagüe Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas Kohle...

Page 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co 1159656 2 C ...

Reviews: