background image

3. Installation de l’évier

Nettoyer le comptoir et placer soigneusement l’évier dans la
découpe du comptoir.

Commencer par adapter la partie réservée aux commandes dans
le comptoir, pour éviter tout dommage.

Placer l’évier dans l’ouverture du comptoir.

Ajustez la position de l’évier. Faire les ajustements nécessaires.

Appliquer un lit mince d’étanchéité de qualité et continu le long
des bords de l’évier.

Essuyer tout excédent de produit d’étanchéité et boucher toute
cavité au besoin.

Vérifiez si l’évier ne s’est pas déplacé de sa position initiale.

Avant de continuer, laisser sécher le joint d’étanchéité pendant au
moins 30 minutes.

1032057-2-B

Français-7

Kohler Co.

Summary of Contents for K-5810

Page 1: ...de Cast Iron Cook Center Sinks M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 5810 1032057 2 B ...

Page 2: ...lation to prevent steam damage to surrounding surfaces Read all these instructions carefully before you begin this installation Electrical service must be properly installed and grounded by a qualified electrician Do not install outdoors Do not use this product if it malfunctions or has been damaged in any manner Contact your dealer or plumbing contractor or call our Customer Service Department at...

Page 3: ... number and serial number in the Homeowners Guide Return the sink to its protective carton until you are ready to install it This sink is not intended for undercounter installation Inspect the drain and supply tubing Replace if necessary If possible assemble the faucet and strainer to the sink before installing the sink To ensure a safe and damage free installation two people should install the si...

Page 4: ...nk controls and system have been prewired at the factory Only minor electrical connections are required during installation The power wiring and terminal box must be provided by the customer Provide a dedicated 120 V 15 A 60 Hz two wire with ground circuit for the cook sink Install a junction box in the cabinet in the vicinity of the cook sink s location Locate the junction box away from any water...

Page 5: ...ervice cont In the cabinet route and support the cook sink power wiring to protect the wires from contact with any items that may be stored in the cabinet Flexible watertight conduit is recommended Kohler Co 5 1032057 2 B ...

Page 6: ...rough water supply and drain piping according to the roughing in information Ensure that the desired sink location has adequate clearance to the backsplash faucet sink and cabinet Position the template on the countertop and trace it with a pencil Cut out the opening by carefully following the pencil line traced from the template Install the faucet to the sink according to the faucet manufacturer s...

Page 7: ...on the sink in the countertop opening Verify the fit and position Make any adjustments needed Apply a thin continuous bead of quality sealant around the sink edges Immediately wipe away any excess sealant and fill any voids Verify that the sink has not moved out of position Allow the sealant to cure at least 30 minutes before proceeding Sealant Kohler Co 7 1032057 2 B ...

Page 8: ...all the sink strainer body to the cook center basin according to the manufacturer s instructions If used install the garbage disposal to the cook center basin drain according to the manufacturer s instructions Install the cook center basin drain to the dedicated trap according to the manufacturer s instructions Connect the faucet supply lines and complete the cook center faucet installation as per...

Page 9: ...knob on the shaft Check that the drain control knob will rotate about 3 4 turn in each direction Press the temperature control knob onto the temperature control stem Align the dots on the control knobs with the dots on the bezel Press down on the temperature control knob and turn it to the Off position Kohler Co 9 1032057 2 B ...

Page 10: ... power to the sink Turn on the water supplies to the faucet and run water into both sink basins Fill the cooking vessel half full Inspect all the connections for leakage Press and turn the drain control knob several times to make sure the water drains properly Inspect the cooking vessel drain connections for leakage Fill the cooking vessel half full of water again Press and turn the temperature co...

Page 11: ...er supplies Check for and repair any leaks in the supply lines Operate the faucet according to the manufacturer s instructions in order to flush the supply lines of any debris Check for and repair any leaks in the drain lines If installed check operation of the garbage disposal according to the manufacturer s instructions Turn off the water Install the aerator 8 Clean Up CAUTION Risk of product da...

Page 12: ... the problem persists contact a Kohler Authorized Service Representative 3 Water leaks from under sink A Check if the drain or trap connections are loose or damaged If necessary tighten or replace the connections B If the problem persists contact your local plumber 4 The cook sink does not heat water and no display indications are present A Check that the specified power is supplied to the cook si...

Page 13: ...ere is no water in the sink Check for the presence of water If there is no water while using care to avoid stream flashing add water B If the problem persists contact a Kohler Authorized Service Representative 7 The cook sink operates but the cook sink controller display indications do not display normally as described in the Cook Sink Operating Instructions section A Contact a Kohler Authorized S...

Page 14: ...dommage matériel Prévoir une aération suffisante autour de l installation afin que la vapeur ne puisse pas abîmer les surfaces avoisinantes Lire cette notice avec attention avant de commencer l installation L alimentation électrique doit être correctement installée et mise à la terre par un électricien qualifié Ne pas l installer à l extérieur Ne pas se servir de ce produit s il est défectueux ou ...

Page 15: ... sont très lourds Demandez de l aide pour soulever et mettre en place cet évier Veuillez lire cette notice posément avant l installation Respecter tous les codes de plomberie électriques et de construction locaux Avant l installation déballer le nouvel évier et l examiner pour y déceler tout dommage Reporter le numéro du modèle et le numéro de série dans le Guide du propriétaire Remettre l évier d...

Page 16: ...isson Raccorder la crépine de l évier à un siphon séparé pour réduire le risque de refoulement d eau dans la cuve de cuisson et pour améliorer l évacuation Cet évier est accompagné d accessoires et d un Guide du propriétaire Laisser ces articles à la disposition du propriétaire Pour remplacer un évier s assurer que la taille de la découpe existante est égale ou inférieure à celle requise pour le n...

Page 17: ...e ont été pré câblées en usine Seules des connexions électriques mineures sont requises durant l installation Le câblage d alimentation et la boîte à bornes doivent être fournis par le client Fournir une alimentation à deux fils de 120 V 15 A 60 Hz avec un circuit de mise à la terre pour l évier de cuisson Installer une boîte de jonction dans le meuble près de l évier de cuisson Situer la boîte de...

Page 18: ...uble acheminer et attacher le câblage d alimentation de l évier de cuisson afin de protéger les fils du contact avec tout élément pouvant être remisé dans le meuble Un conduit étanche flexible est recommandé 1032057 2 B Français 5 Kohler Co ...

Page 19: ...oulevé pour être mis en place Installer les tuyaux d arrivée d eau et d évacuation selon les informations du plan de raccordement Vérifier l emplacement désiré de l évier pour laisser un espace suffisant entre le dosseret le robinet l évier et le meuble Positionner le plan sur le comptoir et tracer le pourtour avec un crayon Découper soigneusement l ouverture en suivant le tracé du plan Installer ...

Page 20: ...rture du comptoir Ajustez la position de l évier Faire les ajustements nécessaires Appliquer un lit mince d étanchéité de qualité et continu le long des bords de l évier Essuyer tout excédent de produit d étanchéité et boucher toute cavité au besoin Vérifiez si l évier ne s est pas déplacé de sa position initiale Avant de continuer laisser sécher le joint d étanchéité pendant au moins 30 minutes 1...

Page 21: ... la crépine de l évier au bassin du centre de cuisson en suivant la notice du fabricant Le cas échéant installer le broyeur sur le drain du bassin du centre de cuisson en respectant les instructions du fabricant Installer le drain du bassin du centre de cuisson au siphon dédié en respectant les instructions du fabricant Brancher les conduites d alimentation du robinet et terminer l installation du...

Page 22: ...ier que le bouton de commande du drain tourne d environ 3 4 de tour dans chaque direction Enfoncer le bouton de commande de température sur la tige de commande de température Aligner les pointillés sur les boutons de commande avec ceux de la plaque indicatrice Appuyer sur le bouton de commande de température et le mettre sur la position d arrêt Off 1032057 2 B Français 9 Kohler Co ...

Page 23: ...er sous tension Ouvrir l arrivée d eau du robinet et faire couler l eau dans les deux bassins de l évier Remplir à moitié la cuve de cuisson Inspecter les connexions pour vérifier qu il n y a pas de fuites Appuyer et faire tourner le bouton de commande de drainage plusieurs fois afin de vérifier que l eau s évacue correctement Inspecter les raccordements d évacuation de la cuve de cuisson pour vér...

Page 24: ...u chaude et d eau froide Vérifier qu il n y a pas de fuites dans les conduites d arrivée et les réparer le cas échéant Utiliser le robinet en respectant les instructions du fabricant afin de rincer les conduites d arrivée de tous débris Vérifier qu il n y a pas de fuites dans les conduites de drainage et les réparer le cas échéant Le cas échéant vérifier le fonctionnement du broyeur en respectant ...

Page 25: ... d installation C Si le problème persiste contacter un représentant d un service d entretien agréé de Kohler 2 L eau s écoule lentement de l évier ou ne s écoule pas A Le drain ou le siphon sont probablement bouchés Nettoyer le drain ou le siphon B Si le problème persiste contacter un représentant d un service d entretien agréé de Kohler 3 Fuites d eau sous l évier A Vérifier que les raccords du d...

Page 26: ...iste contacter un représentant d un service d entretien agréé de Kohler 6 Le contrôleur de l évier de cuisson arrête de chauffer de façon répétitive après quelques minutes A C est un fonctionnement normal s il n y a pas d eau dans l évier Vérifier la présence d eau S il n y a pas d eau en ajouter avec prudence pour éviter toute éclaboussure B Si le problème persiste contacter un représentant d un ...

Page 27: ...ión adecuada alrededor de la instalación para evitar que el vapor dañe las superficies cercanas Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación El suministro eléctrico debe estar correctamente instalado y conectado a tierra por un electricista calificado No instale en exteriores No utilice este producto si funciona de manera deficiente o si se ha dañado de alguna manera Póngas...

Page 28: ...n muy pesados Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación Cumpla con todos los códigos locales de plomería de construcción y de electricidad Antes de la instalación desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado Apunte el número del modelo y el número de serie en la Guía del Usuario Coloque el fregadero en la...

Page 29: ...en el recipiente de cocción Debe conectar el colador del fregadero a un montaje de sifón separado para mejorar el desagüe y reducir la posibilidad de contracorriente de agua en el recipiente de cocción Este fregadero incluye accesorios y una Guía del usuario Deje estos artículos para el propietario Si va a reemplazar el fregadero verifique que la abertura existente sea de igual o menor tamaño a la...

Page 30: ...l sistema y los controles del fregadero ha sido realizado en la fábrica Durante la instalación es necesario realizar pequeñas conexiones eléctricas El cliente debe suministrar los cables de alimentación y la caja de cables Proporcione un circuito dedicado de 120 V 15 A 60 Hz con dos cables y conexión a tierra para el fregadero de cocción Instale una caja de empalmes en el gabinete cerca de donde s...

Page 31: ...es de alimentación del fregadero de cocción en el gabinete y sujételos para evitar que entren en contacto con los objetos almacenados en el gabinete Se recomienda utilizar tubos eléctricos flexibles e impermeables Kohler Co Español 5 1032057 2 B ...

Page 32: ...recipiente de cocción Instale las tuberías de suministro de agua y desagüe conforme al diagrama de instalación Asegúrese de que haya suficiente espacio en la ubicación deseada del fregadero para la pared posterior la grifería el fregadero y el gabinete Coloque la plantilla en el mostrador y trace el contorno con lápiz Corte la abertura con cuidado siguiendo la línea trazada de la plantilla Instale...

Page 33: ...tura del mostrador Verifique el ajuste y la posición Realice los ajustes necesarios Aplique una tira fina y continua de sellador de calidad alrededor de los bordes del fregadero Limpie de inmediato el exceso de sellador y rellene los huecos Verifique que el fregadero no se haya movido de posición Antes de continuar permita que el sellador se seque durante 30 minutos como mínimo Kohler Co Español 7...

Page 34: ...po del colador en la pileta del centro de cocción según las instrucciones del fabricante En caso de utilizar el triturador de basura instálelo en el desagüe de la pileta del centro de cocción según las instrucciones del fabricante Instale el desagüe de la pileta del centro de cocción en el sifón dedicado según las instrucciones del fabricante Conecte las tuberías de suministro de la grifería y ter...

Page 35: ...bre el vástago Compruebe que el mando de desagüe gire unos tres cuartos de vuelta en cada dirección Oprima el mando de control de la temperatura sobre el vástago correspondiente Alinee los puntos en los mandos con los puntos de la placa Presione el mando de control de la temperatura y gírelo a la posición Off apagado Kohler Co Español 9 1032057 2 B ...

Page 36: ...l suministro eléctrico del fregadero Abra los suministros de agua de la grifería y deje que el agua fluya en ambas piletas Llene el recipiente de cocina a la mitad Compruebe que no haya fugas en las conexiones Presione y gire el mando de desagüe varias veces para asegurar que haya un buen desagüe Verifique que no haya fugas en las conexiones de desagüe del recipiente de cocción Vuelva a llenar el ...

Page 37: ...y fugas en las tuberías de suministro y si las hay repárelas Haga funcionar la grifería según las instrucciones del fabricante para eliminar las impurezas de las tuberías de suministro Revise si hay fugas en las tuberías de desagüe y si las hay repárelas Si el triturador de basura está instalado compruebe que funcione bien conforme a las instrucciones del fabricante Cierre el agua Instale el airea...

Page 38: ...un representante de servicio autorizado de Kohler 2 El agua se vacía lentamente del fregadero o no desagua A El desagüe o sifón probablemente esté obstruido Limpie el desagüe o el sifón B Si el problema persiste póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Kohler 3 Hay fugas de agua debajo del fregadero A Compruebe si las conexiones del desagüe o del sifón están flojas o daña...

Page 39: ...ayan disparado en el tablero eléctrico B Si el problema persiste póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Kohler 6 El control del fregadero de cocción detiene la cocción repetidamente tras unos minutos A Este funcionamiento es normal si no hay agua en el fregadero Compruebe si hay agua en el interior del fregadero Si no hay agua añádala con cuidado para evitar la expansió...

Page 40: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1032057 2 B ...

Reviews: