background image

Resolución de problemas (cont.)

Síntomas

Causas probables

Acción recomendada

D.

La conexión eléctrica en la caja

de servicio de campo del

generador de vapor está suelta.

D.

Apague la corriente eléctrica al

generador de vapor. Haga que un

electricista capacitado abra la caja

de servicio de campo del generador

de vapor y que revise y repare las

conexiones.

2.

La luz LED verde está

iluminada, pero no sale

vapor del cabezal de

vapor.

A.

El suministro de agua está

cerrado.

A.

Abra el suministro de agua.

B.

El tamiz de la entrada está

tapado.

B.

Retire y limpie el tamiz de la

entrada.

C.

Contrapresión excesiva causada

por un tendido demasiado largo

de tubería o por demasiados

codos de 90°.

C.

Mueva el generador de vapor más

cerca al cabezal de vapor o use

codos de 45°.

D.

Obstrucción de agua debida a

una trampa de vapor en la línea

de vapor. Las trampas de vapor

las causa una línea de vapor

que baja del generador de vapor

y luego de nuevo hacia arriba al

cabezal de vapor.

D.

Cambie la tubería de vapor para

que tenga una pendiente hacia

abajo del cabezal de vapor al

generador de vapor.

E.

El control de vapor no está

conectado.

E1.

Revise las conexiones de cableado

de acuerdo a la guía de instalación

y cuidado del control de vapor.

E2.

Use el kit para resolver problemas

adjunto al generador de vapor para

resolver problemas de conexión.

3.

Hay un flujo continuo de

agua del cabezal de

vapor. Es normal que

fluya agua durante el

ciclo de autolimpieza.

A.

Los componentes internos del

generador de vapor no están

funcionando.

A1.

Cierre el suministro de agua y

drene el agua del generador de

vapor. Cierre la válvula de

desagüe.

A2.

Abra parcialmente la llave de paso

del suministro de agua.

A3.

Deje que el agua llene

gradualmente el tanque del

generador de vapor (puede tomar

varios minutos). Si el agua

continúa fluyendo del cabezal de

vapor, repita A1 anterior.

A4.

Abra por completo la llave de paso

del suministro de agua.

A5. Solo en modelos con la opción de

autolimpieza:

Si el agua continúa

fluyendo del cabezal de vapor,

inicie el ciclo de autolimpieza.

A6.

Si el agua continúa fluyendo del

cabezal de vapor, comuníquese con

el Centro de Atención al Cliente

mediante la información en la parte

posterior de esta guía.

B.

El suministro de agua está mal

conectado al generador de

vapor.

B.

Revise este manual y, si fuera

necesario, vuelva a conectar el

suministro de agua al lugar

adecuado.

1230487-2-C

Español-15

Kohler Co.

Summary of Contents for K-5525

Page 1: ...erator M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 5525 K 5526 K 5529 K 5...

Page 2: ...may induce drowsiness while other medications may affect heart rate blood pressure and circulation WARNING Risk of personal injury If you become uncomfortable while taking a steam bath you should tur...

Page 3: ...ly flux or acids directly to the steam generator as damage to the seals plastic components and trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants to the steam generator components as damag...

Page 4: ...t the steam generator to water supply lines that meet all applicable plumbing codes For custom installations locate the steam head 6 152 mm from the floor and 4 1 2 114 mm from the inside of the thres...

Page 5: ...4 1 4 362 mm Green LED Diagnostic Light Minimum required access panel is 24 610 mm L x 15 381 mm H Allow for a minimum of 12 305 mm of space around all sides of the steam generator Allow for the drain...

Page 6: ...m above sea level For installation at high elevations the Customer Care Center will provide instructions on disconnecting the fast start coil NOTE For optimum performance use 45 elbows in the steam l...

Page 7: ...t the steam generator size based upon the steam room volumes identified below NOTE For every additional foot of ceiling height above 8 2 4 m choose the next largest steam generator Steam Generator Ste...

Page 8: ...2 114 mm away from the enclosure door threshold The steam head location should be within 25 7 62 m of the steam generator For single steam head installations determine the steam control user interfac...

Page 9: ...forming these installation steps NOTICE Each steam generator requires a dedicated circuit Dual steam generator installations require a second dedicated circuit Follow all local electrical codes All el...

Page 10: ...thin 25 7 62 m of the steam head Install the desired drain pan at the steam generator location Kohler Co recommends using a KOHLER drain pan IMPORTANT If a KOHLER drain pan is NOT being used construct...

Page 11: ...with hot water and should conform to national and local plumbing codes Install the Water Supply Line to the Generator NOTE For all NPT threaded connections use pipe tape or pipe sealant Do not overti...

Page 12: ...ions when you solder connections Do not apply flux or acids directly to the steam generator as damage to the seals plastic components and trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants...

Page 13: ...Install the Water Supply and Steam Line cont Kohler Co 13 1230487 2 C...

Page 14: ...breaker panel Connect a 240 VAC electrical line to the wires labeled L1 L2 and the green ground wire coming out of the steam generator field service box located on top of the steam generator Confirm...

Page 15: ...ice parts information visit your product page at www kohler com serviceparts This troubleshooting guide is for general aid only For service and installation issues and concerns call 1 800 4KOHLER Symp...

Page 16: ...from the steam generator Close the drain valve A2 Partially open the water supply shut off valve A3 Allow the water to gradually fill the steam generator tank may take several minutes If the water co...

Page 17: ...tain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA...

Page 18: ...un potentiel lev de cr er des l sions f tales au cours des premiers mois d une grossesse Les femmes enceintes ou qui pourraient tre enceintes doivent consulter un m decin en ce qui concerne l expositi...

Page 19: ...isque imminent Des l sions f tales chez les femmes enceintes Une incapacit physique de sortir du bain vapeur Une inconscience IMPORTANT La qualit recommand e de l eau d alimentation doit tre la suivan...

Page 20: ...e travail lectrique doit tre effectu par un lectricien qualifi D connecter toute l alimentation lectrique avant d effectuer des connexions lectriques Connecter le g n rateur de vapeur des conduites d...

Page 21: ...mm Voyant de diagnostic DEL vert Le panneau d acc s minimum requis mesure 24 610 mm L x 15 381 mm H Laisser un espace minimum de 12 305 mm autour de tous les c t s du g n rateur de vapeur Laisser de l...

Page 22: ...service apr s vente de Kohler Co si ce g n rateur de vapeur est install une l vation au dessus de 6000 1829 m du niveau de la mer Le service apr s vente fournira des instructions sur la d connexion d...

Page 23: ...gel S assurer que ce g n rateur de vapeur est install de niveau Permettre un acc s au g n rateur de vapeur apr s l installation Choisir la taille du g n rateur de vapeur en fonction des volumes de cha...

Page 24: ...apeur doubles peuvent tre install es sur des murs oppos s pour am liorer la distribution de vapeur D terminer l emplacement de la t te de diffusion de vapeur Positionner la ou les t te s de diffusion...

Page 25: ...240 V 46 A 60 Hz 240 V 45 A 60 Hz 240 V 46 A 60 Hz AVERTISSEMENT Risque d lectrocution D connecter l alimentation lectrique pour la zone de travail au niveau du disjoncteur principal avant d ex cuter...

Page 26: ...fusion de vapeur Installer le bac de r cup ration souhait l emplacement du g n rateur de vapeur Kohler Co recommande d utiliser un bac de r cup ration KOHLER IMPORTANT Si le bac de r cup ration n est...

Page 27: ...mmage ne se produira suite un contact avec de l eau chaude et l installation doit tre conforme aux codes de plomberie nationaux et locaux Installer la conduite d arriv e d eau sur le g n rateur REMARQ...

Page 28: ...mur arri re et le coude menant dans l enceinte de vapeur Le coude ne peut pas contacter un mat riau de mur AVIS Fournir un d gagement entre la conduite de vapeur et les surfaces alentour AVIS Ne pas a...

Page 29: ...en cuivre 1 2 Soupape de surpression fournie Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Vanne...

Page 30: ...une ligne lectrique de 240 V c a aux fils d nomm s L1 L2 et au fil vert terre qui sortent du coffret de branchement de champ du g n rateur de vapeur se trouvant sur le dessus du g n rateur de vapeur...

Page 31: ...section D pannage pour le kit de commande de vapeur REMARQUE Pour tout renseignement sur les pi ces de rechange visiter la page du produit sur le site www kohler com serviceparts Ce guide de d pannage...

Page 32: ...er le positionnement du tuyau de vapeur pour qu il s incline vers le bas de la t te de diffusion de vapeur vers le g n rateur de vapeur E La commande de vapeur n est pas connect e E1 V rifier les conn...

Page 33: ...itre de la garantie Kohler Co n est pas responsable des frais de main d uvre d enl vement d installation ou de tout autre frais indirect La responsabilit de Kohler Co ne d passera en aucun cas le prix...

Page 34: ...s embarazadas o que posiblemente est n embarazadas deben consultar a un m dico con respecto a estar expuestas al vapor Las personas obesas y aquellas con historial de enfermedades del coraz n baja o a...

Page 35: ...lidad del agua de alimentaci n recomendada es Dureza menor de 60 ppm 3 5 g gal Alcalinidad total mayor de 150 ppm 8 8 g gal La acumulaci n de incrustaciones de calcio debidas al agua dura puede evitar...

Page 36: ...a Todo el trabajo el ctrico debe hacerlo un electricista capacitado Desconecte todo el suministro el ctrico antes de hacer conexiones el ctricas Conecte el generador de vapor a l neas de suministro d...

Page 37: ...LED de diagn stico El panel de acceso m nimo requerido es de 24 610 mm de largo x 15 381 mm de altura Deje un espacio m nimo de 12 305 mm a todos los lados del generador de vapor Deje lugar para la b...

Page 38: ...vapor va a ser instalado a una elevaci n mayor de 6000 1829 m sobre el nivel del mar Para instalaci n a altas elevaciones el Centro de Atenci n al Cliente dar instrucciones acerca de c mo desconectar...

Page 39: ...or de vapor quede nivelado al ser instalado Deje acceso al generador de vapor despu s de la instalaci n Seleccione el tama o del generador de vapor de acuerdo al volumen del cuarto de vapor especifica...

Page 40: ...ar para el cabezal de vapor Coloque los cabezales de vapor 6 152 mm arriba del piso de la ducha y a un m nimo de 4 1 2 114 mm del umbral de la puerta del recinto El lugar para el cabezal de vapor debe...

Page 41: ...de realizar estos pasos de instalaci n desconecte el suministro el ctrico al rea de trabajo en el panel principal de interruptores de circuito AVISO Cada generador de vapor requiere un circuito dedica...

Page 42: ...ale la bandeja de desag e deseada en el lugar del generador de vapor Kohler Co recomienda usar una bandeja de desag e KOHLER IMPORTANTE Si NO se est usando una bandeja de desag e KOHLER construya los...

Page 43: ...irse hacia un rea donde no se ocasionen da os por contacto con agua caliente y debe cumplir los c digos de plomer a nacionales y locales Instale la l nea de suministro de agua al generador NOTA En tod...

Page 44: ...305 mm de tuber a AVISO Deje espacio libre entre la pared posterior y el codo que lleva a la caja de vapor El codo no debe hacer contacto con ning n material de pared AVISO Deje espacio libre entre la...

Page 45: ...de 1 2 V lvula de liberaci n de presi n suministrada Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT V...

Page 46: ...l nea el ctrica de 240 VCA a los cables etiquetados L1 L2 y al cable verde de tierra que sale de la caja de servicio de campo del generador de vapor que est en la parte superior del generador de vapor...

Page 47: ...sulte la secci n Resoluci n de problemas del kit de control de vapor NOTA Para consultar informaci n sobre piezas de repuesto visite la p gina de su producto en www kohler com serviceparts Esta gu a d...

Page 48: ...o est conectado E1 Revise las conexiones de cableado de acuerdo a la gu a de instalaci n y cuidado del control de vapor E2 Use el kit para resolver problemas adjunto al generador de vapor para resolve...

Page 49: ...Co exceder el precio de compra de la unidad Si esta unidad se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteam rica Kohler Co garantiza la unidad contra defectos de material y de...

Page 50: ...1230487 2 C...

Page 51: ...1230487 2 C...

Page 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1230487 2 C...

Reviews: