Kohler K-3797 Installation And Care Manual Download Page 12

Warranty (cont.)

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing

Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care

Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within

Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within

Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special,
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de matériau et de

fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera, à son gré, de réparer, de remplacer ou d’effectuer un ajustement

approprié lorsque l’inspection effectuée par Kohler Co. révèle de telles défectuosités lors

d’une utilisation normale, et ce pendant un (1) an à partir de la date d’installation.

Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

L’utilisation

de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service de garantie, contacter Kohler Co., soit par l’intermédiaire de

votre concessionnaire, plombier, centre de rénovation, ou revendeur sur Internet ou en

écrivant à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center, 444 Highland Drive,

Kohler, WI 53044, États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) des

États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 du Mexique, ou consulter le site

www.kohler.com aux États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada ou www.mx.kohler.com

au Mexique.

LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE
EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO.
ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains
états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par
conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

1115514-2-D

12

Kohler Co.

Summary of Contents for K-3797

Page 1: ...y cuidado Dual Flush Toilet W C double chasse Inodoro de doble descarga M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canad...

Page 2: ...pper de l ouverture de la bride si elle n est pas bloqu e IMPORTANT Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W C apr s sa mise en place Si le joint tanche se casse en r installer un nouveau en cire RE...

Page 3: ...Informaci n importante cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co 3 1115514 2 D...

Page 4: ...s dimensiones de instalaci n 14 1 2 36 8 cm 28 71 1 cm 11 1 8 28 3 cm 5 12 7 cm 8 1 2 21 6 cm Si va a reemplazar el inodoro quite la cera vieja En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire If...

Page 5: ...rackets as shown on the template and install Positionner les supports tel qu illustr sur le gabarit et installer Coloque los soportes como se muestra en la plantilla e instale Enrosque la manguera de...

Page 6: ...Aligner la sortie et baisser avec pr caution sur les supports Alinee la salida y con cuidado coloque sobre los soportes Instale el anillo de cera al lado inferior de la placa del anillo de cera Presio...

Page 7: ...lo herm tico Carefully thread the screws into the brackets until toilet is secure Alternately tighten left and right sides to prevent pulling the toilet off center Install cap to cover screw Do not ov...

Page 8: ...o de 3 8 Remove the tape and protective pad Retirer le ruban et la protection Retire la cinta adhesiva y el material protector Press down on the large button Presser vers le bas sur le grand bouton Pr...

Page 9: ...outons poussoirs jusqu a ce qu ils s enclenchent en place Oprima los botones hasta que encajen con un clic en su lugar Press the large button onto the black rod Press the small button onto the green r...

Page 10: ...n Dry with a cotton cloth or soft sponge For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Entretien et netto...

Page 11: ...ue contengan cloro hipoclorito de calcio Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea oculta antes de...

Page 12: ...orsque l inspection effectu e par Kohler Co r v le de telles d fectuosit s lors d une utilisation normale et ce pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des co...

Page 13: ...DIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos por lo que...

Page 14: ...ntrer dans le r servoir A Ajuster les tiges de bouton poussoir afin que le joint de valve de chasse ne soit pas retenue de cette derni re B Nettoyer ou remplacer le joint de la valve de chasse si il e...

Page 15: ...o reemplace el sello de la v lvula de descarga si est deteriorado sucio o desalineado con respecto al asiento de la v lvula o si el asiento de la v lvula de descarga est da ado C Reemplace el empaque...

Page 16: ...ontratuerca 1057941 Nut crou Tuerca 42397 Washer Rondelle Arandela 85307 1119359 Washer Rondelle Arandela 42398 Seal Joint Sello 83143 Cap Capuchon Tapa 1057940 Clip Clip Clip 51261 1033209 Seal Joint...

Page 17: ...lor code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedid...

Page 18: ...1115514 2 D Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1115514 2 D...

Page 20: ...1115514 2 D...

Reviews: