background image

Información importante

ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.

Utilice guantes y tenga cuidado

con los bordes del fregadero. Las superficies metálicas tienen bordes cortantes y
pueden producir cortaduras graves.

¡IMPORTANTE!

Para utilizar el accesorio de rejilla, el fregadero se debe instalar

centrado en un gabinete estándar de 36

(K-3760) o 48

(K-3761). Consulte los

requisitos del gabinete en la sección

Preparación

.

La cantidad de clips que se incluye con su fregadero puede diferir de la cantidad

de clips ilustrada. Utilice todos los clips incluidos con el fregadero.
Provea al fabricante de la encimera el número de modelo del fregadero al hacer el

pedido de su encimera; asegúrese de que se utilice la plantilla de corte correcta.
El fabricante de la encimera debe preinstalar los anclajes en el lado inferior de la

encimera. Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la

encimera y las grapas provistas con su fregadero.
Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.

Preparation

IMPORTANT!

To use the accessory rack the sink must be installed centered in a

standard 36

(K-3760) or 48

(K-3761) cabinet.

IMPORTANT!

Clearance is required only on the side where the rack is to be

installed. The clearance allows for proper installation and use.

9" (22.9 cm) 
Max/Max/Máx

15" (38.1 cm) 
Min/Min/Mín

1-1/2" (3.8 cm)
Max/Max/Máx

Countertop
Comptoir
Cubierta

Required Clearance for
Accessory Rack
Dégagement requis pour 
le support pour accessoires
Espacio libre requerido 
para el accesorio de rejilla

Kohler Co.

3

1125005-2-B

Summary of Contents for K-3760

Page 1: ...Kitchen Sinks viers de cuisine sous comptoir Fregaderos de cocina de montaje por abajo M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 1...

Page 2: ...rds de l vier avec pr caution Les surfaces en m tal sont tranchantes et peuvent causer des coupures graves IMPORTANT Pour pouvoir utiliser l goutoir l vier doit tre centr dans un meuble standard de 36...

Page 3: ...de corte correcta El fabricante de la encimera debe preinstalar los anclajes en el lado inferior de la encimera Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la encimera y las gr...

Page 4: ...ir sera install Ce d gagement permet une pose et une utilisation ad quates Preparaci n IMPORTANTE Para utilizar el accesorio de rejilla el fregadero se debe instalar centrado en un gabinete est ndar d...

Page 5: ...install the brackets Installer les supports sans serrer Instale sin apretar los soportes Fastener Not Provided Fixation Non fournie Herraje No provisto Clean any residue from the top and underside of...

Page 6: ...top Comptoir Cubierta Sink vier Fregadero Apply sealant near the inside edge Appliquer de l tanch it pr s du rebord int rieur Aplique sellador cerca del filo interior 6 Apply silicone sealant Immediat...

Page 7: ...ain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desag e Check all connections for leaks V rifier s il y a des fuites dans les connexions Revise que no haya fugas en las conexione...

Page 8: ...assin Parte inferior del fregadero Press down on the rack until it is fully engaged in the sink clips Appuyer sur le support jusqu ce qu il soit enti rement engag dans les clips de l vier Presione la...

Page 9: ...Installation Installation Instalaci n Kohler Co 9 1125005 2 B...

Page 10: ...les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge r...

Page 11: ...e the product is installed with all other terms of this warranty applying except duration All other components other than the stainless steel component carry Kohler Co s one year limited warranty unle...

Page 12: ...de la pr sente garantie s appliquent l exception de la dur e Tous les autres l ments qui ne sont pas en acier inoxydable sont couverts par une garantie limit e d un an de Kohler Co sauf sur indication...

Page 13: ...aci n Todos los dem s componentes excepto el acero inoxidable llevan la garant a limitada de un a o de Kohler Co a menos que se indique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamaci n en vir...

Page 14: ...1125005 2 B Kohler Co...

Page 15: ...Kohler Co 1125005 2 B...

Page 16: ...1125005 2 B...

Reviews: