background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toutes les informations incluses dans ce guide correspondent aux toutes dernières

informations disponibles au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous

aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque

individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des

modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à

tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de fonctionnement, appeler le 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) aux É.U. et au Canada, ou le 001-877-680-1310 au Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

Important Information

CAUTION: Risk of personal injury.

If the new toilet is not installed immediately,

temporarily place a rag in the closet flange. Hazardous gases may leak from the
flange opening if it is not blocked.

IMPORTANT!

Do not lift or rock the bowl after placement. If you break the

watertight seal, you must install a new wax seal.

1126366-2-A

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-3754

Page 1: ...a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 00...

Page 2: ...u affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veuil...

Page 3: ...Le W C illustr dans les tapes d installation pourrait diff rer du mod le install Kohler se r serve le droit d apporter des modifications la conception de ses produits sans pr avis comme cela est indi...

Page 4: ...ste lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro...

Page 5: ...t contact bowl for proper gasket compression Les pattes du support de montage doivent entrer en contact avec la cuvette pour une compression de joint ad quate Las leng etas del soporte de montaje debe...

Page 6: ...u produit Ne pas utiliser des d tergents con us pour le r servoir dans les WC Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords du r servoir Cet end...

Page 7: ...ores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warrante...

Page 8: ...us pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Garant a GARANT A LIMITADA DE UN A O Se garantiza que los product...

Page 9: ...ebris or replace the piston seat washer assembly D Remove the tank and tighten the flush valve nut if flush valve gasket is leaking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket E Adjust...

Page 10: ...flotteur de la valve coule 4 Le r servoir met beaucoup de temps remplir A Ouvrir compl tement la valve d arr t d alimentation B Nettoyer l entr e de la valve la t te de la valve ou la ligne d alimenta...

Page 11: ...andela del asiento D Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apriete demasiado Reemplace el empaque si a n hay fugas E Ajuste el nivel del agua...

Page 12: ...apa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1085759 1057941 Locknut Contre crou Contratuerca 1014580 Nut crou Tuerca 1013092 Bolt Caps 2 ea Cache boulons 2 ch Tapapernos 2 c u 1018165 A Gasket Joint...

Reviews: