background image

Garantía limitada de un año — Estados Unidos y Canadá (cont.)

determinado, se limita expresamente a la duración de la presente
garantía. Kohler Co. no se hace responsable por daños especiales,
incidentales o emergentes.

Algunos estados no permiten limitaciones

en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o de consecuencia, por lo
que es posible que estas limitaciones y exclusiones no le afecten. La
presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos.
Adicionalmente, es posible que usted cuente con derechos que varían
de estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por
escrito.

Notas:

1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del
catálogo y los accesorios actuales.

2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las
características del producto, embalaje o disponibilidad en cualquier
momento, sin previo aviso.

COPYRIGHT © 1999, 2000, 2001, 2002 POR KOHLER CO.

Garantía de un año — México

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los
accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos.

Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en
este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que
aparece en el recibo de compra.

1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos
comercializados a través de sus distribuidores autorizados.

2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura
de compra y la garantía correspondiente.

3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se
compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por
uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté
descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo
al consumidor.

4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de
la fecha de recepción del producto.

Kohler Co.

Español-4

1020454-5-A

Summary of Contents for K-3484

Page 1: ...ners Guide Toilets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3484 10204...

Page 2: ...6 gallons 6 L of water for each flush This ensures that your toilet will provide exceptional performance that is comparable to our previous 3 5 gallon 13 2 L models Your toilet exceeds ASME performan...

Page 3: ...um hypochlorite For Artist Edition toilets Do not use bristle brushes or abrasive sponges to clean the surface of your Artist Edition toilet They will scratch the decorated surface Gold and Platinum u...

Page 4: ...within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty Kohler Co disclaims any liab...

Page 5: ...that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the...

Page 6: ...C Clear obstructions from the trapway jet or bowl rim holes D Clear obstructions in the soil pipe or vent pipe 2 No flush A Reconnect the flush ball chain to the trip lever or flush valve B Adjust the...

Page 7: ...ebris or replace the piston seat washer assembly D Remove the tank and tighten the flush valve nut if flush valve gasket is leaking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket E Replace...

Page 8: ...ements et disponibilit s des produits tout moment et sans pr avis Votre WC KOHLER Votre WC KOHLER vous offre un confort une performance un style et une classe remarquable Ce WC a t con us avec notre S...

Page 9: ...eper s Friend ou Bon Ami Avec le temps un d pot de calcaire peut se faire et boucher les trous du rebord du WC ou le siphon Pour nettoyer achetez un d tergent professionnel recommand pour les d pots d...

Page 10: ...un nettoyage sp cial Utilisez uniquement un d tergent delicat comme pour le lave vaiselle par example Garantie limit e de un an pour les U et le Canada Les robinets appareils sanitaires et raccords K...

Page 11: ...t ne pas s appliquer dans votre cas La pr sente garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d une Province l autre Ceci constitue notre gar...

Page 12: ...ous du rebord de la cuvette D D gorgez le tuyau d vacuation d eaux vannes ou l vent de siphonnement 2 Pas de chasse A Raccordez la cha ne du floteur au levier de d clenchement ou la valve de la chasse...

Page 13: ...es debrits ou remplacez l ensemble piston si ge D Enlevez le r servoir et serrer l crou de la valve de chasse si le joint d chant it de la valve fuit Ne pas trop serrer Si la fuite continue remplacez...

Page 14: ...o embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su inodoro de Kohler Su inodoro de Kohler combina el funcionamiento confort y rendimiento excepcionales con gran estilo y clase Este i...

Page 15: ...de ba os en l quido Scrubbing Bubbles Limpiador de ba os Bar Keeper s Friend o Bon Ami Con el tiempo la acumulaci n del agua dura puede llegar a obstruir los orificios del reborde del inodoro y sif n...

Page 16: ...Para todo uso Los asientos de madera pintados requieren un cuidado y una limpieza especiales Utilice solamente un detergente suave como el utilizado para lavar los platos Garant a limitada de un a o E...

Page 17: ...cter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 POR KOHLER CO Garant a de un a o M xico KOHLER CO Al adquirir el producto se reco...

Page 18: ...nidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o talleres...

Page 19: ...las obstrucciones en el sif n en el surtidor o en los orificios del reborde de la taza D Despeje las obstrucciones en la tuber a de desag e o en el tubo de ventilaci n 2 El inodoro no descarga A Vuelv...

Page 20: ...la v lvula de llenado arandela del asiento o reemplace el montaje del mbolo arandela del asiento D Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apri...

Page 21: ...1020454 5 A...

Page 22: ...1020454 5 A...

Page 23: ...1020454 5 A...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1020454 5 A...

Reviews: