background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590

from within Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la

véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie

Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les

plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la

publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le

niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous

nous réservons le droit d’apporter toutes modifications aux caractéristiques, emballages

ou disponibilités des produits, et ceci à tout moment et sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de

problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER à

partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du

Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER desde los EE.UU., 1-800-964-5590 desde

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

Important Information

WARNING: Risk of personal injury.

Use gloves and handle sink edges carefully.

Metal surfaces are sharp and can cause severe cuts.

NOTE:

Your sink may appear different than the sink pictured throughout the

installation steps.

1068905-2-B

2

Kohler Co.

Summary of Contents for K-3361

Page 1: ...e r cr ation Fregaderos de cocina y para ocasiones especiales K 3145 K 3361 K 3362 K 3363 K 3369 K 3371 K 3372 K 3373 K 3382 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos segu...

Page 2: ...chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et...

Page 3: ...lations de remplacement s assurer que la d coupe existante soit de taille gale ou inf rieure celle du nouvel vier Cet vier n est pas con u pour une installation sous comptoir Laisser prendre le mastic...

Page 4: ...V rifier l espace du meuble Verifique el espacio libre del gabinete Install supplies Installer les alimentations Instale los suministros 1 2 3 Draw the cut out line 1 4 6 mm inside the sink outline Tr...

Page 5: ...and cut the countertop opening Percer un trou pilote et d couper l ouverture du comptoir Taladre el orificio gu a y corte la abertura en la cubierta 4 4 4 1 4 6 mm Choose the correct cutting tool for...

Page 6: ...ie el exceso de sellador y deje secar Tighten the nut Serrer l crou Apriete la tuerca 12 Run water into the sink and check for leaks Laisser couler l eau dans l vier et v rifier s il y a des fuites Ha...

Page 7: ...ns vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l a...

Page 8: ...so have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout...

Page 9: ...er Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Page 10: ...1068905 2 B Kohler Co...

Page 11: ...Kohler Co 1068905 2 B...

Page 12: ...1068905 2 B...

Reviews: