Kohler K-20195 Installation And Care Manual Download Page 35

6. Vuelva a instalar la puerta

AVISO:

El fabricante instaló con anticipación la puerta en este

tocador. Siga estos pasos para volver a instalar la puerta si ha sido
desmontada por alguna razón.

NOTA:

Para facilitar la instalación, pida ayuda para soportar la

puerta.

Alinee los ganchos de la bisagra con el sujetaganchos del soporte
superior.

Deslice la bisagra sobre el soporte superior.

Ponga el clip de la bisagra en el soporte para fijar.

Repita este procedimiento con la bisagra inferior.

Gancho

Ménsula

Sujetaganchos

Kohler Co.

Español-10

1304474-2-A

Summary of Contents for K-20195

Page 1: ...and Care Guide Vanity K 20195 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1...

Page 2: ...l compromise structural stability NOTICE Siliconized acrylic caulk must be used to secure the bathroom sink to the vanity Do not use 100 silicone sealant which will damage the finish of the vanity NOT...

Page 3: ...ing or plumbing from the marked height down to the floor If there are obstructions select another area to install the vanity NOTICE Extend the backing material beyond the width of the vanity to the ne...

Page 4: ...Prepare the Site cont Complete the finished wall Make sure the finished wall is straight and plumb and the floor is flat and perpendicular to the finished wall 1304474 2 A 4 Kohler Co...

Page 5: ...ce of the vanity perform assembly tasks on a flat padded work surface Position the vanity on its side on a flat padded surface Attach the Legs Secure each leg assembly using two 8 x 1 panhead screws l...

Page 6: ...void impacting sliding or side loading the legs Position and Level With assistance lift and place the vanity in position against the finished wall Do not drag the vanity into position Verify the vanit...

Page 7: ...e vanity finish Apply a 1 4 6 mm continuous bead of siliconized acrylic caulk around the top of the vanity as illustrated NOTE The sink is properly positioned when the back edge of the sink is flush a...

Page 8: ...clearance when opening and closing the door Select and mark the desired knob location on the door Use a 3 16 bit to drill the marked hole location From the back side of the door insert the screw thro...

Page 9: ...nstall the door if it has been removed for any reason NOTE To ease installation get assistance supporting the door Align the hinge hooks with the cup of the top bracket Slide the hinge onto the top br...

Page 10: ...sults keep the following in mind when caring for your KOHLER product Vitreous China and Fireclay Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cl...

Page 11: ...leaning wood Avoid using oily polishes or waxes or products containing silicone Blot spills immediately with a soft damp cloth Every six months remove soil buildup by rubbing with a soft cloth dampene...

Page 12: ...F THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or t...

Page 13: ...mat riels Proc der avec pr caution lors du d placement de l armoire afin d viter d avoir un impact sur les pieds ou de faire glisser ou de charger ceux ci sur le c t IMPORTANT Risque d endommagement d...

Page 14: ...i n est pas droit et d aplomb le meuble ne sera pas correctement support et causera un mauvais alignement du lavabo et de la porte Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Fournir u...

Page 15: ...S assurer qu il n y ait pas d obstructions dans le mur comme un c blage ou la plomberie partir de la hauteur marqu e vers le plancher Si il y a des obstructions choisir une autre zone dans laquelle i...

Page 16: ...aplomb Si le mur fini n est pas droit et d aplomb le meuble ne sera pas correctement support et causera un mauvais alignement du lavabo et de la porte Terminer le mur fini S assurer que le mur fini e...

Page 17: ...ne surface de travail plate et rembourr e Positionner le meuble de toilette sur son c t sur une surface plate et rembourr e Attacher les pieds S curiser chaque ensemble de pieds en utilisant deux vis...

Page 18: ...viter d avoir un impact sur les pieds ou de faire glisser ou de charger ceux ci sur le c t Positionner et mettre niveau Avec de l assistance lever et placer le meuble dans l emplacement pr vu contre...

Page 19: ...S curiser le meuble cont S curiser le meuble sur le mur l aide de deux tire fonds de 5 16 et des rondelles non fournis Kohler Co Fran ais 7 1304474 2 A...

Page 20: ...ition du meuble Appliquer passer un boudin continu de mastic l acrylique silicon de 1 4 6 mm autour du dessus du meuble de toilette comme sur l illustration REMARQUE Le lavabo est positionn correcteme...

Page 21: ...ture et de la fermeture de la porte Choisir et marquer l emplacement souhait pour la poign e sur la porte Utiliser une m che de 3 16 pour percer l emplacement marqu pour le trou partir du c t arri re...

Page 22: ...elconque REMARQUE Pour faciliter l installation demander de l aide pour supporter la porte Aligner les crochets de la charni re avec la coupelle du support sup rieur Faire glisser la charni re sur le...

Page 23: ...nsid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Porcelaine vitrifi e et argile r fractaire Utiliser un d tergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l eau chaude pour nettoyer Ne pas ut...

Page 24: ...chaleur de s chage ou l humidit pousseter fr quemment avec un chiffon doux dans le sens du grain Utiliser uniquement des produits sp cifiquement con us pour le nettoyage du bois viter d utiliser des...

Page 25: ...TIES TACITES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESS MENT LIMIT E LA DUR E DE LA PR SENTE GARANTIE KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR D CLINENT TOUTE RESPONSABILIT...

Page 26: ...itar golpear deslizar o poner carga lateral en las patas IMPORTANTE Riesgo de da os al producto No modifique el tocador Si lo hace reducir la estabilidad estructural AVISO Se debe usar sellador acr li...

Page 27: ...enzar cont Cumpla todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Proporcione material de refuerzo de 2x6 detr s de la pared acabada para soportar correctamente el tocador Kohler Co Espa ol 2...

Page 28: ...es o tuber as desde la altura marcada hasta el piso Si hay obstrucciones seleccione un rea distinta para instalar el tocador AVISO Extienda el material de refuerzo m s all del ancho del tocador hasta...

Page 29: ...no quedar bien soportado y causar que el lavabo y la puerta queden desalineados Termine la pared acabada Aseg rese de que la pared acabada est recta y a plomo y que el piso est plano y perpendicular a...

Page 30: ...nsamblaje sobre una superficie de trabajo plana y acojinada Coloque el tocador de lado sobre una superficie plana y acojinada Fije las patas Fije cada ensamblaje de pata con dos tornillos de cabeza re...

Page 31: ...ra levantar o mover el tocador a fin de evitar golpear las patas deslizarlas o ponerles carga lateral Coloque y nivele Con ayuda levante y coloque el tocador en su lugar contra la pared acabada No arr...

Page 32: ...Fije el tocador cont Fije el tocador a la pared con dos tornillos de rosca para madera de 5 16 y arandelas no se incluyen 1304474 2 A Espa ol 7 Kohler Co...

Page 33: ...que un hilo continuo de 1 4 6 mm de sellador acr lico siliconado alrededor de la parte superior del tocador como se ilustra NOTA El lavabo queda bien colocado cuando el borde posterior del lavabo qued...

Page 34: ...cerrar la puerta Seleccione y marque el lugar para la perilla en la puerta Taladre en el lugar marcado para el orificio con una broca de 3 16 Desde el lado posterior de la puerta introduzca el tornil...

Page 35: ...por alguna raz n NOTA Para facilitar la instalaci n pida ayuda para soportar la puerta Alinee los ganchos de la bisagra con el sujetaganchos del soporte superior Deslice la bisagra sobre el soporte su...

Page 36: ...es resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Porcelana vitrificada y arcilla refractaria Para limpiar utilice solamente detergente suave como l quido para lavar vajilla y ag...

Page 37: ...erficies de madera hay disponibles plumones de retocar Comun quese con su distribuidor Kohler o llame al 1 800 4 KOHLER para obtener informaci n sobre pedidos No exponga los muebles de madera directam...

Page 38: ...los EE UU y Canad o al 001 800 456 4537 desde M xico o visite www kohler com desde los EE UU www ca kohler com desde Canad o www mx kohler com en M xico TODA GARANT A IMPL CITA INCLUIDA LA DE COMERCI...

Page 39: ...1304474 2 A...

Page 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1304474 2 A...

Reviews: