background image

1. Prepare el sitio

Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme
a la información del diagrama de instalación. Instale las llaves de
paso de manera que las manijas no toquen el cubresifón cuando
estén completamente abiertas.

Instale suficiente soporte detrás de la pared acabada a fin de
proveer un material fijo para los soportes de suspensión y los
soportes angulares.

Instale la pared acabada.

En la pared acabada, trace una línea central vertical que esté a
plomo y que pase a través de la ubicación de la salida del
desagüe.

Utilice la tabla ADA/TAS y el diagrama de instalación de las
páginas anteriores para determinar la línea central del soporte de
suspensión.

Mida desde el piso y marque la línea central del soporte de
suspensión. Utilice un nivel para trazar una línea horizontal en la
ubicación marcada.

28-1/2"
(724 mm) 
o F en la 
Tabla 
ADA/TAS 

Material de 
refuerzo 

Soporte de 
suspensión 

Material de 
refuerzo 

Suministros 
de agua

Salida 
del 
desagüe

Kohler Co.

Español-5

1208746-2-A

Summary of Contents for K-1997

Page 1: ...re Guide Wall Mount Sink M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1997...

Page 2: ...ink to its protective carton until you are ready to install it These instructions are for installing the sink to wood frame construction For other installations supply suitable bracing and fastening d...

Page 3: ...34 864 mm 31 787 mm 30 762 mm 32 813 mm B 27 686 mm 24 610 mm 26 660 mm 28 711 mm C 11 279 mm 11 279 mm 11 279 mm 11 279 mm D 9 229 mm 9 229 mm 9 229 mm 9 229 mm E 8 203 mm 8 203 mm 8 203 mm 8 203 mm...

Page 4: ...dimensions A and F Important 3 1 2 89 mm Sink and Shroud 9 3 4 248 mm 2 5 8 67 mm 7 3 4 197 mm 31 787 mm or A 6 1 2 165 mm Hanger Sink Only Backing Material 3 8 Hot 3 8 Cold 4 102 mm 5 16 Angle Bracke...

Page 5: ...ation Use the ADA TAS chart and roughing in diagram on the previous pages to determine the hanger bracket centerline Measure from the floor and mark the hanger bracket centerline Use a level to draw a...

Page 6: ...elf adhesive gaskets to the underside of the sink as shown With assistance carefully lift the sink into place on the hanger bracket and level the sink Adjust the hanger bracket as needed On the unders...

Page 7: ...finished wall Carefully remove the shroud and sink Draw a level line connecting the top shroud hole marks Measure 3 1 2 89 mm on each side of the centerline to mark the top two angle bracket holes For...

Page 8: ...ink into place on the hanger bracket and level the sink Install the faucet and drain to the sink according to the manufacturer s instructions Connect and tighten the trap to the drain Complete the wat...

Page 9: ...rs Tighten until snug Do not overtighten Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area b...

Page 10: ...contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4...

Page 11: ...d baller le lavabo neuf et v rifier qu il n est pas endommag Remettre le lavabo dans son emballage jusqu la pose Ces instructions sont pour la pose d un lavabo sur une ossature en bois Pour les autres...

Page 12: ...Avant de commencer cont Les dimensions de l appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tol rances indiqu es dans la norme ASME A112 19 2 CSA B45 1 1208746 2 A Fran ais 2 Kohler Co...

Page 13: ...864 mm 31 787 mm 30 762 mm 32 813 mm B 27 686 mm 24 610 mm 26 660 mm 28 711 mm C 11 279 mm 11 279 mm 11 279 mm 11 279 mm D 9 229 mm 9 229 mm 9 229 mm 9 229 mm E 8 203 mm 8 203 mm 8 203 mm 8 203 mm F...

Page 14: ...89 mm Lavabo et cache siphon 9 3 4 248 mm 2 5 8 67 mm 7 3 4 197 mm 31 787 mm ou A 6 1 2 165 mm trier de suspension Lavabo seul Mat riau de renfort 3 8 Chaud 3 8 Froid 4 102 mm 5 16 Trous pour querre...

Page 15: ...tion murale Sur le mur fini tracer une ligne centrale verticale d aplomb et traversant par l emplacement de sortie de l coulement Se reporter la table ADA TAS et au sch ma de raccordement aux pages pr...

Page 16: ...les trous oblongs ext rieurs sur la ligne horizontale Utiliser des tire fonds non fournis pour poser l trier de suspension au mur S assurer que l trier de suspension est de niveau et solidement fix a...

Page 17: ...le dessous du lavabo comme sur l illustration En se faisant aider soulever le lavabo avec pr caution pour le mettre en place sur l trier de suspension puis le mettre de niveau Ajuster l trier de suspe...

Page 18: ...racer une ligne de niveau reliant les marques des trous sup rieurs du cache siphon Mesurer 3 1 2 89 mm de part et d autre de la ligne centrale pour marquer les trous des deux querres de fixation sup r...

Page 19: ...our le mettre en place sur l trier de suspension puis le mettre de niveau Monter le robinet et l coulement sur le lavabo conform ment aux instructions du fabricant Raccorder et serrer le siphon sur l...

Page 20: ...vec des tire fonds et des rondelles Visser jusqu obtenir un ajustement serr Ne pas trop serrer Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ratio...

Page 21: ...ler Co pendant un 1 an partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des frais d enl vement ou d installation L utilisation de nettoyants l int rieur du r servoir annule la garantie...

Page 22: ...votre cas Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclu...

Page 23: ...la instalaci n desembale el lavabo nuevo y verifique que no est da ado Vuelva a poner el lavabo en la caja como protecci n hasta el momento de la instalaci n Estas instrucciones son para instalar el...

Page 24: ...Antes de comenzar cont Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de ASME A112 19 2 CSA B45 1 1208746 2 A Espa ol 2 Kohler Co...

Page 25: ...864 mm 31 787 mm 30 762 mm 32 813 mm B 27 686 mm 24 610 mm 26 660 mm 28 711 mm C 11 279 mm 11 279 mm 11 279 mm 11 279 mm D 9 229 mm 9 229 mm 9 229 mm 9 229 mm E 8 203 mm 8 203 mm 8 203 mm 8 203 mm F...

Page 26: ...bo y cubresif n 9 3 4 248 mm 2 5 8 67 mm 7 3 4 197 mm 31 787 mm o A 6 1 2 165 mm Soporte de suspensi n S lo lavabo Material de refuerzo 3 8 Caliente 3 8 Fr a 4 102 mm Orificios de 5 16 para los soport...

Page 27: ...ared acabada En la pared acabada trace una l nea central vertical que est a plomo y que pase a trav s de la ubicaci n de la salida del desag e Utilice la tabla ADA TAS y el diagrama de instalaci n de...

Page 28: ...las ranuras exteriores en la l nea horizontal Utilice pernos de fijaci n no provistos para instalar el soporte de suspensi n a la pared Verifique que el soporte de suspensi n est a nivel y fijo al ma...

Page 29: ...os al lado inferior del lavabo como se muestra Con ayuda levante con cuidado el lavabo a su lugar en el soporte de suspensi n y nivele el lavabo Ajuste el soporte de suspensi n seg n sea necesario En...

Page 30: ...cabada Con cuidado retire el cubresif n y el lavabo Trace una l nea a nivel que conecte las marcas de los orificios superiores del cubresif n Mida 3 1 2 89 mm a cada lado de la l nea central para marc...

Page 31: ...Prepare la instalaci n del cubresif n cont Utilice pernos de fijaci n no provistos para fijar los tres soportes angulares a la pared en las ubicaciones marcadas Kohler Co Espa ol 9 1208746 2 A...

Page 32: ...te con cuidado el lavabo a su lugar en el soporte de suspensi n y nivele el lavabo Instale la grifer a y el desag e en el lavabo seg n las instrucciones del fabricante Conecte y apriete la trampa al d...

Page 33: ...o Fije el lavabo a la pared con los pernos de fijaci n y las arandelas Apriete hasta ajustar No apriete demasiado Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al...

Page 34: ...urrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de costos de desinstalaci n o instalaci n El uso de limpiadores de i...

Page 35: ...itaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garant a le otorga ciertos derechos legales espec ficos Adem s usted puede tener otros derechos que var an de estado a estado y provincia a pro...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2012 Kohler Co 1208746 2 A...

Reviews: