background image

Ajuste opcional del límite de temperatura (cont.)

Sin girar el control de temperatura, con cuidado retire el control
de temperatura del husillo.

Sin girar el control de temperatura, vuelva a instalar el control de
temperatura en el husillo, alineando la marca de referencia

37

con la marca de referencia en la válvula.

Vuelva a instalar la arandela, el tornillo y el tapón en el control
de temperatura.

Vuelva a verificar la temperatura máxima.

Garantía limitada de por vida

Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero
de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso
residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el
propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o
goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún
cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería
funcione correctamente.

Kohler también garantiza que todas las demás características de la
grifería, excepto el acabado en oro, están libres de defectos de material
y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el
comprador consumidor original sea el propietario de la casa. Si el
producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o
realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados
por accidentes, abuso o uso indebido del producto. Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler, es necesario incluir la prueba de
compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de los
gastos de mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En
ningún caso la responsabilidad de Kohler excederá el precio de la
grifería.

Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está
libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir
de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás
condiciones de la presente garantía, excepto la duración.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor,
contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a
la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department,
444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de
proporcionar toda la información pertinente a su reclamación,

Kohler Co.

Español-5

1084859-5-B

Summary of Contents for K-19537P-7

Page 1: ...ermostatic Wall Mount Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1...

Page 2: ...he United States please contact our Customer Service Department at 1 800 4 KOHLER Outside the U S please contact your distributor IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS Please fill in the blanks in the adjace...

Page 3: ...r best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and...

Page 4: ...minutes Position a thermometer in the water stream and check the maximum temperature Turn the temperature control to the full cold position then slowly turn the temperature selector toward you until...

Page 5: ...by accident misuse or abuse is not covered by this warranty Proof of purchase original sales receipt must be provided to Kohler with all warranty claims Kohler Co is not responsible for labor charges...

Page 6: ...This warranty gives the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state province to state province This warranty is to the original consumer purchaser only and exclu...

Page 7: ...1095586 Flow Valve Not Available as a Service Part 834401 Cap 1095584 Flow Handle 837192 Screw 832940 Ring 871585 Adjustable Stopper 1083830 Connection 1095585 Temperature Valve 865150 Nut 871584 Stop...

Page 8: ...valves Ne pas utiliser de lubrifiants base de p trole Des lubrifiants base de p trole endommageront les joints toriques les joints et les composants en plastique Cette valve satisfait ou exc de les ex...

Page 9: ...remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emb...

Page 10: ...er et de s cher toute eau de la surface apr s chaque usage Pour l information d taill e de nettoyage et des produits consid rer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien...

Page 11: ...male de r f rence 37 Laisser couler l eau pendant plusieurs minutes Placer un thermom tre dans le courant d eau et v rifier la temp rature maximale Tourner le contr le de temp rature en position froid...

Page 12: ...on domicile Si un d faut est d cel en cours d usage normal domestique Kohler Co d cidera sa discr tion de r parer de remplacer ou d effectuer les r glages appropri s Cette garantie n offre pas de prot...

Page 13: ...limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La pr sente garantie accorde au consommateur des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui...

Page 14: ...hange 834401 Capuchon 1095584 Poign e de d bit 837192 Vis 832940 Anneau 871585 Arr t r glable 1083830 Connexion 1095585 Valve de temp rature 865150 crou 871584 Arr t 1095583 Poign e de temp rature 834...

Page 15: ...s No utilice lubricantes derivados del petr leo Los lubricantes derivados del petr leo da ar n los arosellos O rings los sellos y los componentes de pl stico Esta v lvula cumple o excede las normas AN...

Page 16: ...Company nos esforzamos por alcanzar nuestra misi n de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las caract...

Page 17: ...dando toques suaves el agua de la superficie despu s de cada uso Para obtener informaci n detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar informaci n s...

Page 18: ...a de referencia 37 Deje que el agua corra durante varios minutos Coloque un term metro en el chorro de agua y verifique la temperatura m xima Gire el control de temperatura a la posici n completamente...

Page 19: ...el comprador consumidor original sea el propietario de la casa Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o r...

Page 20: ...ci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de tales da os por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso La presente garant a otorga al consumidor ciertos de...

Page 21: ...za de repuesto 834401 Tapa 1095584 Manija de flujo 837192 Tornillo 832940 Anillo 871585 Obturador ajustable 1083830 Adaptador de conexi n 1095585 V lvula de temperatura 865150 Tuerca 871584 Obturador...

Page 22: ...1084859 5 B...

Page 23: ...1084859 5 B...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1084859 5 B...

Reviews: