background image

2. Instale la placa frontal

¡IMPORTANTE!

Asegúrese de que los cables no queden pellizcados

por la placa frontal.

Conecte los 2 cables a sus conectores correspondientes, como se
muestra.

Conecte la manguera de descarga manual a la parte posterior del
alojamiento del sistema de anulación.

Meta los cables y la manguera detrás de la placa frontal.

Coloque la placa frontal sobre las varillas de empuje, y presiónela
en su lugar.

Garantía

Manguera de
descarga manual

Del
transformador

1356554-2-B

Español-3

Kohler Co.

¿Necesita ayuda? 

Comuníquese con nuestro Centro de Atención al 

Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537)
México: 001-800-456-4537

Summary of Contents for K-18829

Page 1: ...Installation Instructions Touchless Flush Actuator Plate Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1356554 2 B...

Page 2: ...This product requires the K 8108 flush valve conversion kit and the K 26572 accessory kit These products must be installed before the finishedwall is completed The finished wall must be in place befo...

Page 3: ...the faceplate Orient the mounting frame with UP at the top and align over the tank opening Insert the locking pins in the Open position as shown If needed cut the locking pins for a flush fit to the w...

Page 4: ...e housing Tuck the cords and hose behind the faceplate Position the faceplate over the push rods and press into place Warranty Need help Contact our Customer Care Center USA Canada 1 800 4KOHLER 1 800...

Page 5: ...rgy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particu...

Page 6: ...e vanne de chasse K 8108 et la trousse d accessoires K 26572 Ces produits doivent tre install s avant que le mur finisoit termin Le mur fini doit tre en place avant d installer la plaque de l actionne...

Page 7: ...du haut et aligner par dessus l ouverture du r servoir Ins rer les goupilles de verrouillage la position Open ouvrir comme sur l illustration Au besoin couper les goupilles de verrouillage pour obten...

Page 8: ...nulation Ranger les cordons et le tuyau l arri re du plateau de garniture Positionner le plateau de garniture par dessus les tiges poussoirs et l enfoncer en place Garantie Tuyau de chasse manuelle pa...

Page 9: ...le garantissant la conformit pourraient annuler le droit l utilisateur d op rer cet quipement Ce dispositif a t test et est consid r conforme aux limitations d un dispositif num rique de classe B selo...

Page 10: ...uit cont Kohler Co Fran ais 5 1356554 2 B Cet appareillage num rique de classe B est conforme la norme canadienne ICES 003 Consulter le concessionnaire ou un technicien radio TV exp riment pour obteni...

Page 11: ...a de descarga K 8108 y el kit de accesorio K 26572 Estos productos deben ser instalados antes de completar el acabado de la pared La pared acabada debe quedar en su lugar antes de instalar la placa de...

Page 12: ...con la palabra UP en la parte superior y alineado sobre la abertura del tanque Introduzca las clavijas de bloqueo en la posici n abierta Open como se muestra De ser necesario recorte las clavijas de b...

Page 13: ...a la parte posterior del alojamiento del sistema de anulaci n Meta los cables y la manguera detr s de la placa frontal Coloque la placa frontal sobre las varillas de empuje y presi nela en su lugar Ga...

Page 14: ...Este equipo genera usa y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza en cumplimiento de las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio...

Page 15: ...t appareillage num rique de classe B est conforme la norme canadienne NMB 003 Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el receptor Consultar al distribuidor o a un...

Page 16: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2020 Kohler Co 1356554 2 B...

Reviews: