Installation Guide
Acrylic Shelving Unit
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
)
Los números de productos seguidos de
corresponden a México
(Ej. K-12345
Français, page “Français-1”Español, página “Español-1”
K-1842
1071450-2-C
Page 1: ...Guide Acrylic Shelving Unit M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1842 1071450 2 C ...
Page 2: ...he product to the carton until you are ready to install it The unit must be installed to adequately supported plumb walls Make sure the installation area is clean and free of all debris If remodeling remove all finished wall material to expose the stud wall framing Consider the overall dimensions of the unit and location of the shower faucet s when planning the unit s location within the shower ar...
Page 3: ...ctions such as pipes or electrical boxes Build the shower area out of 2x4 or 2x6 lumber with the centers of the studs 16 406 mm apart Install the pipes valves and showerhead fittings according to the plumbing manufacturer s instructions If applicable install a watertight membrane to the floor Install the shower basin at this time Refer to the shower basin manufacturer s installation instructions 1...
Page 4: ...nd cut the studs to that measurement Install the studs to the outside of the framing with appropriate fasteners not provided Verify the front surface of the studs are flush Plane the studs if necessary Attach studs to outside of determined location with fasteners Stud Pocket Side View Confirm studs are vertically level Fastener 1071450 2 C 4 Kohler Co ...
Page 5: ...nit aside Step 3 IMPORTANT Select wall material that is water resistant and meets local building codes IMPORTANT A flush transition must exist between the wall material and the attachment flange Verify the wall material equals the thickness of the attachment flange which is 1 4 6 mm This will ensure a flush transition If a flush transition does not exist either the studs or attachment flange must ...
Page 6: ...les CAUTION Risk of product damage To avoid cracking the acrylic do not overtighten the fasteners Fully tighten the fasteners starting at the top and alternating from side to side Using 100 silicone sealant fill in the groove between the attachment flange and the wall material around the perimeter of the unit If needed use a putty knife to press the silicone sealant into the gap Wipe off any exces...
Page 7: ...hesive or thin set mortar designed for wet environments Allow the tile adhesive or thin set mortar to cure Remove the pieces of lumber from the bottom portion of the wall material Apply grout to the tile except for the expansion joints in the alcove Wipe the area with a damp sponge allow the grout to set then buff the tile with a soft cloth If desired tape off the area adjacent to the groove where...
Page 8: ...emballage jusqu à son installation L unité doit être installée en étant supportée de manière adéquate avec les murs d aplomb S assurer que la zone d installation est propre et exempte de tous débris En cas de remodelage retirer tout le matériau de mur fini pour exposer le colombage la charpente Tenir compte des dimensions globales de l unité et de l emplacement du ou des robinets de la douche lors...
Page 9: ...s coffrets électriques Construire la zone de la douche avec du bois 2x4 ou 2x6 avec les montants centraux séparés de 16 406 mm Installer les tuyaux les vannes et les raccords de la pomme de douche conformément aux instructions du fabricant du matériel de plomberie Si applicable installer une membrane étanche à l eau sur le plancher Installer le bac de la douche maintenant Se reporter aux instructi...
Page 10: ...re Installer les montants sur l extérieur de la charpente avec des dispositifs d attache appropriés non fournis Vérifier que la surface avant des montants est à ras Planer les montants si nécessaire Attacher les montants à l extérieur de l emplacement déterminé avec des fixations Poche de montant Vue latérale Confirmer la mise à niveau verticale des montants Fixation 1071450 2 C Français 3 Kohler ...
Page 11: ...sur les montants à la hauteur souhaitée Marquer les coins de l unité de rayonnage sur les montants puis mettre l unité de côté Étape 3 IMPORTANT Sélectionner un matériau de mur qui est résistant à l eau et conforme aux codes de construction locaux IMPORTANT Une transition fluide doit être présente entre le matériau de mur et la bride d attache Vérifier que l épaisseur du matériau de mur est égale ...
Page 12: ...tériau du mur autour du cadre porteur en laissant une ouverture de 62 1575 mm de haut et de 17 1 2 445 mm de large pour l unité de rayonnage Installer le matériau du mur sur le reste de la zone de la douche 1071450 2 C Français 5 Kohler Co ...
Page 13: ...TTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas serrer les dispositifs d attache excessivement afin d éviter de craqueler l acrylique Entièrement serrer les dispositifs d attache en commençant dans le haut et en alternant d un côté à l autre Utiliser du mastic à la silicone à 100 pour remplir la rainure se trouvant entre la bride d attache et le matériau du mur autour du périmètre de l unité Si ...
Page 14: ...ux ou un mortier à pose simplifiée conçu pour des environnements mouillés Laisser l adhésif pour carrelage ou le mortier à pose simplifiée sécher Retirer les morceaux de bois de la partie inférieure du matériau de mur Appliquer du mortier liquide sur le carrelage sauf pour les joints d expansion dans l alcôve Essuyer la zone avec une éponge humide laisser le mortier liquide sécher puis polir le ca...
Page 15: ...Terminer l installation cont Retirer le ruban lorsque le mastic a séché Appliquer le mastic de mortier liquide sur le carrelage Kohler Co Français 8 1071450 2 C ...
Page 16: ...e cartón hasta que esté listo para instalarlo La unidad debe instalarse en paredes a plomo bien soportadas Verifique que el área de instalación esté limpia y que no tenga partículas de suciedad Si está remodelando retire todo el material de la pared acabada hasta que la estructura de postes quede expuesta Considere las dimensiones generales de la unidad y la ubicación de la grifería de la ducha al...
Page 17: ...jas eléctricas Construya el área de la ducha con maderos de 2x4 o de 2x6 y que los centros de los postes queden separados 16 406 mm entre sí Instale las tuberías las válvulas y los conectores de la cabeza de ducha de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la plomería Si corresponde instale una membrana impermeable en el piso Instale la base de la ducha en este momento Consulte las instrucci...
Page 18: ... postes en la parte exterior de la estructura con sujetadores adecuados no se incluyen Verifique que las superficies delanteras de los postes estén al ras Cepille los postes si es necesario Fije los postes de madera al exterior del lugar determinado con herrajes Encajonado de postes de madera Vista lateral Confirme que los postes de madera estén verticalmente a nivel Herraje 1071450 2 C Español 3 ...
Page 19: ...que la unidad a un lado Paso 3 IMPORTANTE Seleccione material de pared que sea resistente al agua y que cumpla los códigos de construcción locales IMPORTANTE Debe haber una transición al ras entre el material de pared y la pestaña de unión Verifique que el material de pared iguale el espesor de la pestaña de unión que es 1 4 6 mm Esto asegurará que la transición sea al ras Si no se produce una tra...
Page 20: ...Prepare el sitio cont Instale el material de pared al resto del área de la ducha 1071450 2 C Español 5 Kohler Co ...
Page 21: ...iesgo de daños al producto Para evitar que se hagan fisuras en el acrílico no apriete demasiado los sujetadores Apriete por completo los sujetadores comenzando en la parte superior y alternando de lado a lado Con sellador 100 de silicona llene la ranura entre la pestaña de unión y el material de pared alrededor del perímetro de la unidad De ser necesario con una espátula introduzca el sellador de ...
Page 22: ...con una capa delgada de mortero especial para ambientes húmedos Deje que se cure el adhesivo para azulejos o el mortero Quite las piezas de madera de la parte inferior del material de pared Aplique lechada de cemento a los azulejos excepto en las juntas de expansión en la encajonada entre tres paredes Limpie el área con una esponja húmeda deje que se seque la lechada de cemento y luego pula los az...
Page 23: ...Termine de hacer la instalación cont Quite la cinta una vez que el sellador se haya curado Aplique sellador para lechada de cemento en los azulejos Kohler Co Español 8 1071450 2 C ...
Page 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 1071450 2 C ...