background image

Funcionamiento (cont.)

Salga con cuidado de la bañera, luego abra el desagüe para vaciar la bañera de hidromasaje.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales
abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.

Limpie el sistema

NOTA:

Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes, dependiendo del uso.

Gire los anillos decorativos de los jets totalmente hacia la derecha para eliminar la inducción de aire.

Llene la bañera con agua tibia hasta que sobrepase 2

(51 mm) como mínimo por encima de los jets

más altos o deje agua en la bañera cuando termine de usarla.

Añada al agua 2 cucharaditas (10 ml) de detergente para lavaplatos automática que espume poco y
20 onzas (590 ml) de blanqueador para uso doméstico (5% - 6% hipoclorito sódico).

Haga funcionar la bañera de hidromasaje de 5 a 10 minutos. Luego, apague y vacíe la bañera.

Si lo desea, enjuague las superficies de la bañera con agua.

Enjuague las superficies de los jets, la grifería, las agarraderas y el desagüe y seque con un paño
suave.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de
desinstalación o instalación.

El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la

garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.

Algunos

estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,

Kohler Co.

Español-4

1167626-5-A

Summary of Contents for K-1835

Page 1: ...le numéro du modèle ici Escribir el número del modelo aquí ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1835 1167626 5 A ...

Page 2: ... the water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be conn...

Page 3: ...irlpool operation Components Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool consists of the following components Lighted User Keypad Located within easy reach allows you to turn the pump and heater on and off and regulate the water flow through the jets Pump Motor Provides quiet variable speed power to circulate the...

Page 4: ...e power icon to turn on the whirlpool pump and heater Water will flow at medium volume Press the UP or DOWN arrow icons to increase or decrease the water flow The indicator bar will display the water flow volume Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim clockwise to reduce the flow or counterclockwise to increase the flow If desired position the jet nozzles to direct the wate...

Page 5: ...HLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank to...

Page 6: ...nal protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and war...

Page 7: ...g to prevent noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Troubleshooting Table User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User ...

Page 8: ... Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Reset GFC...

Page 9: ...robable Causes Recommended Action 12 Noisy operation A Pump banding straps have not been cut A Cut pump banding straps with tin snips B Dry or dislodged jet O ring squeal B Remove jet replace and lubricate O ring and reinstall jet Kohler Co 9 1167626 5 A ...

Page 10: ...ce Parts Tee Heater 1015008 Wire Harness 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing Finish color code must be specified when ordering Note All tubing 1 unless otherwise noted 1 2 Tubing 1167626 5 A 10 Kohler Co ...

Page 11: ...uplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Suction Flan...

Page 12: ... 4 95 mm 1019446 K 4 102 mm 1019446 L 1 1 2 38 mm 1019446 M 1 1 4 32 mm Stud 1019444 A 3 4 19 mm 1019444 B 1 3 4 44 mm 1019444 C 2 51 mm 1019444 D 1 1 2 38 mm 1019444 E 1 25 mm 1019444 F 1 1 4 32 mm 1019444 G 2 1 4 57 mm 1019444 H 2 1 2 64 mm 1019444 J 2 3 4 70 mm 1019444 K 3 76 mm 1019444 L 1 2 13 mm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer Outlet To Tee Heater 60320 Screw 93892 A Electrical Box 67065 Ground Lu...

Page 13: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing Kohler Co 13 1167626 5 A ...

Page 14: ...013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering 1020677 Gasket 65157 Nut 1167626 5 A 14 Kohler Co ...

Page 15: ...s symptômes d hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle l étourdissement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir...

Page 16: ... qualifié avant son utilisation Purger le système d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fréquence d usage tel que décrit dans la section Purger le système de ce guide L utilisation répétée de produits d hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les revêtements en plastique des composants de la baignoire à hydromassage Ne pas utiliser de shampoings ou d huiles d...

Page 17: ...in pour tester la température de l eau pour le confort et la sécurité Entrer dans la baignoire avec précaution Appuyer sur l icône de marche pour démarrer la pompe et le chauffe eau de la baignoire à hydromassage Le débit d eau aura un volume moyen Appuyer sur les icones de flèches VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour augmenter ou diminuer le débit d eau La barre indicatrice affiche le volume du débit...

Page 18: ... d au moins 2 51 mm au dessus des jets les plus élevés ou laisser l eau dans la baignoire à hydromassage après usage Ajouter à l eau 2 petites cuillères 10 ml d un détergent en poudre pour lave vaisselle automatique peu moussant et 20 onces 590 ml d eau de javel domestique 5 à 6 d hypochlorite de sodium Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant 5 à 10 minutes Arrêter la baignoire à hyd...

Page 19: ...ns états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite ni l exclusion ou la limite des dommages particuliers accessoires ou indirects et par conséquent lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état ou d une province à l...

Page 20: ...permettre une rotation aisée et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit être 1 correctement placé 2 lubrifié et 3 en bon état Installer le joint torique sur le premier épaulement du jet Lubrifier le joint torique avec le paquet de lubrifiant silicone fourni afin d éviter le fonctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèremen...

Page 21: ... endommagé B Inspecter le câblage et vérifier que les connexions sont adéquates Remplacer le harnais du câblage si nécessaire C Le clavier utilisateur ne fonctionne pas C Remplacer le clavier D La commande ne fonctionne pas D Remplacer la commande 4 La barre d indication du clavier continue le balayage au démarrage A Le programme de commande est verrouillé A Réinitialiser le GFCI ou le RCD B Le fa...

Page 22: ...mmande ne fonctionne pas B Remplacer la commande 10 La pompe fonctionne mais la fonction de vitesse variable ne fonctionne pas A Le moteur pompe ne fonctionne pas A Remplacer le moteur la pompe B La commande ne fonctionne pas B Remplacer la commande 11 L eau de la baignoire se refroidit pendant l opération de la pompe A Température de l eau au dessus de 104 F 40 C A Laisser l eau du bain refroidir...

Page 23: ...âblage Tube de 1 1 2 Tube de 1 1 2 Tube de 1 1 2 Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Remarque Toute la tuyauterie de 1 à moins qu indiqué autrement Tube de 1 2 Kohler Co Français 9 1167626 5 A ...

Page 24: ...on retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction de la bride d aspiration Finitions colorées Finitions métalliques Acrylique et FRP Fonte Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions métalliques Jet unique pour baignoires à ...

Page 25: ... 1019446 L 1 1 2 38 mm 1019446 M 1 1 4 32 mm Montant 1019444 A 3 4 19 mm 1019444 B 1 3 4 44 mm 1019444 C 2 51 mm 1019444 D 1 1 2 38 mm 1019444 E 1 25 mm 1019444 F 1 1 4 32 mm 1019444 G 2 1 4 57 mm 1019444 H 2 1 2 64 mm 1019444 J 2 3 4 70 mm 1019444 K 3 76 mm 1019444 L 1 2 13 mm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur Sortie Au T du chauffe eau 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise à la terr...

Page 26: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement 1167626 5 A Français 12 Kohler Co ...

Page 27: ...588 Vis 94110 Joint torique 1013459 A Décalcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 A Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Couvercle Circuit imprimé Kohler Co Français 13 1167626 5 A ...

Page 28: ...rmia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición médica...

Page 29: ...omasaje y antes de usarla haga que un representante de servicio autorizado solucione el problema Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en la sección Limpieza del sistema de esta guía El uso constante de productos de higiene personal que contengan aceites puede dañar los componentes plásticos de la bañera de hidromasaje No utilice champús a...

Page 30: ...ma el icono de encendido apagado para encender la bomba de hidromasaje y el calentador El agua fluirá a un caudal medio Presione los iconos de las flechas hacia ARRIBA o ABAJO para aumentar o disminuir el flujo de agua La barra indicadora mostrará el caudal de flujo de agua Ajuste los jets para obtener una mezcla óptima de aire agua Gire la guarnición del jet hacia la derecha para reducir el flujo...

Page 31: ...ficies de los jets la grifería las agarraderas y el desagüe y seque con un paño suave Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por...

Page 32: ...producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento i...

Page 33: ...alar los jets NOTA Para permitir que el jet gire fácilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el jet en el alojamiento ...

Page 34: ...á bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está iluminado pero la bomba no se encien...

Page 35: ...tá funcionando A La temperatura del agua sobrepasa los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la bañera B El botón del calentador está apagado en el teclado B Encienda el calentador C El cable del calentador al control está suelto desconectado o dañado C Revise que los cables estén correctamente conectados D El calentador no funciona D Reemplace el calentador E El control no funciona E Reemplace el ...

Page 36: ...1015008 Arnés de cables Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 2 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Nota Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contrario Tubo de 1 2 1167626 5 A Español 9 Kohler Co ...

Page 37: ...nto del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Acrílico y fibra de vidrio Hierro fundido Acabados de color Acabados metálicos Herramienta para extraer la brida de succión Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hidromasaje c...

Page 38: ...9446 M 1 1 4 32 mm Varilla roscada 1019444 A 3 4 19 mm 1019444 B 1 3 4 44 mm 1019444 C 2 51 mm 1019444 D 1 1 2 38 mm 1019444 E 1 25 mm 1019444 F 1 1 4 32 mm 1019444 G 2 1 4 57 mm 1019444 H 2 1 2 64 mm 1019444 J 2 3 4 70 mm 1019444 K 3 76 mm 1019444 L 1 2 13 mm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador Tomacorriente Al calentador en T 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a tierra 61...

Page 39: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento Kohler Co Español 12 1167626 5 A ...

Page 40: ...Tornillo 94110 1013459 A Calcomanía 1013469 Anillo decorativo 1020679 A 1020677 Empaque 65157 Tuerca Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tapa Placa de circuitos Arosello 1167626 5 A Español 13 Kohler Co ...

Page 41: ...1167626 5 A ...

Page 42: ...1167626 5 A ...

Page 43: ...1167626 5 A ...

Page 44: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co 1167626 5 A ...

Reviews: