background image

Guide d’installation

Robinet d’évier de cuisine

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Couper les alimentations d’eau.

Avant l’installation, déballer le nouveau robinet et l’examiner
pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans son
emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installation.

Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’alimentation pour
déceler tout signe d’endommagement et remplacer si nécessaire.

Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l’évier
avant d’installer ce dernier.

Clé à 
molette

Coupe-tubes

Clé 
hexagonale

Tournevis 
assortis

Mastic de 
plombier

Joint 
d'étanchéité 
pour filetage

Clé à 
griffes

Crayon à 
papier

Pinces

Kohler Co.

Français-1

1015073-2-D

Summary of Contents for K-169

Page 1: ...de Kitchen Sink Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 169 K...

Page 2: ...nd building codes Shut off the water supplies Before installation unpack the new faucet and inspect it for damage Return the faucet to the carton until you are ready to install it Carefully inspect wa...

Page 3: ...bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheon according to the manufacturer s instructions Insert the O ring into the groove of the spacer Set the spacer with gasket unde...

Page 4: ...ews into the ring until they barely protrude from the backside of the ring Slide the fiber washer and metal washer on the threaded shank Thread the ring to the threaded shank until it is about 1 4 tur...

Page 5: ...ough the mounting hole from above Hand tighten the nut from under the sink Insert the spray hose through the spray holder Attach the spray hose to the spray inlet connector using thread sealant Spray...

Page 6: ...bes Secure the supply tubes and valve body inlets with coupling nuts Carefully insert the supply tubes into the valve body inlets and shut off valve outlets if used Position the round end of the suppl...

Page 7: ...t counterclockwise Turn on the main water supply Open the faucet handle to the ON position Flush hot then cold water through the faucet for about one minute Push the faucet handle down to the OFF posi...

Page 8: ...nt de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau Avant l installation d baller le nouveau robinet et l examiner pour en d celer tout dommage R...

Page 9: ...ant de commencer cont Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Kohler Co Fran ais 2 1015073 2...

Page 10: ...bas Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous l applique selon les instructions du fabricant du mastic Ins rer le joint torique dans la rainure de l espaceur Positionner l espaceur av...

Page 11: ...is dans l anneau jusqu ce qu elles d passent l g rement de l arri re de l anneau Glisser la rondelle en fibres et la rondelle m tallique au manche filet Visser l anneau au manche filet jusqu ce qu il...

Page 12: ...in l crou d en dessous de l vier Ins rer le tuyau du vaporisateur dans le support de ce dernier Attacher le flexible du vaporisateur au connecteur d entr e du vaporisateur en utilisant du joint d tanc...

Page 13: ...s avec les crou de couplage Ins rer d licatement les tuyaux d alimentation dans les entr es du corps de valve et sorties de valve de fermeture si utilis s Positionner avec soin l extr mit arrondie du...

Page 14: ...ntation d eau principale Ouvrir la poign e du robinet vers la position OUVERTURE Faire couler de l eau chaude puis froide travers le robinet pendant une minute Presser la poign e du robinet vers le ba...

Page 15: ...Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre los suministros de agua Antes de la instalaci n desembale la grifer a nueva y revise que no est da ada Vuelva...

Page 16: ...Antes de comenzar cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1015073 2 D Espa ol 2 Kohler Co...

Page 17: ...e una tira de masilla de plomer a u otro sellador en la parte inferior del chapet n seg n las instrucciones del fabricante Inserte el arosello O ring en la ranura del espaciador Coloque el espaciador...

Page 18: ...co de la parte posterior del anillo Deslice la arandela de fibra y la de metal en el v stago roscado Enrosque el anillo en el v stago roscado hasta que quede un cuarto de vuelta para que toque la part...

Page 19: ...regadero apriete la tuerca con la mano Inserte la manguera del rociador en el soporte portador del rociador Conecte la manguera del rociador en el conector de la entrada del rociador usando cinta sell...

Page 20: ...con las tuercas de acoplamiento Inserte los tubos de suministro con cuidado en las entradas del cuerpo de la v lvula y en las salidas de la llave de paso en caso de utilizarse Coloque el extremo redo...

Page 21: ...uministro principal de agua Gire la manija de la grifer a a la posici n abierta Haga circular agua caliente y luego fr a por la grifer a durante un minuto Presione la manija de la grifer a hacia abajo...

Page 22: ...1015073 2 D...

Page 23: ...1015073 2 D...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1015073 2 D...

Reviews: