background image

1. Prepare la instalación

NOTA:

Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones

roscadas.

Determine el lugar de instalación del surtidor, e instale la
estructura de soporte necesaria.

Instale un codo de bañera y un adaptador (de utilizarse) en un
tubo de cobre de 1/2

o un tubo de 1/2

de la longitud adecuada

y conéctelos a la salida de la bañera en la válvula.

Instale un niple provisional de 1/2

en el codo de la bañera de

modo que sobresalga 2

(5,1 cm) de la pared acabada.

Fije bien los componentes de la bañera a la estructura.

Abra el agua y verifique que no haya fugas. Repare de ser
necesario.

Salida de 
la ducha

Estructura 
de soporte

Ubicación 
del surtidor

Adaptador de 
1/2" (1,3 cm)

Tubería 
de 1/2"
Codo de 
bañera

Niple 
provisional

Kohler Co.

Español-2

113281-2-AB

Summary of Contents for K-16135

Page 1: ...ion Guide Bath Spout M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 16135 11...

Page 2: ...ms please don t hesitate to contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Observe all local plumbing and building code...

Page 3: ...er tubing or a 1 2 pipe of proper length and connect to the bath outlet of the valve Install a temporary 1 2 nipple to the bath elbow to extend at least 2 5 1 cm beyond the finished wall Securely fast...

Page 4: ...e so it extends 1 2 1 3 cm beyond the finished wall Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer s instructions Carefully tighten wit...

Page 5: ...on ou de fonctionnement Nos num ros de t l phone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberi...

Page 6: ...2 ou un tuyau de 1 2 de longueur ad quate la sortie de la valve de baignoire Installer de mani re temporaire des mamelons 1 2 au coude de baignoire pour tendre d au moins 2 5 1cm du mur fini Bien serr...

Page 7: ...ce qu il s tende de 1 2 1 3 cm au del du mur fini Appliquer du mastic d tanch it ou un produit semblable sur le p rim tre de l extr mit arri re du bec selon les instructions du fabricant du mastic Se...

Page 8: ...actarnos Nuestros n meros de tel fono y nuestra p gina web se encuentran en la ltima p gina Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y...

Page 9: ...1 2 de la longitud adecuada y con ctelos a la salida de la ba era en la v lvula Instale un niple provisional de 1 2 en el codo de la ba era de modo que sobresalga 2 5 1 cm de la pared acabada Fije bi...

Page 10: ...o que sobresalga 1 2 1 3 cm de la pared acabada Aplique masilla de plomer a u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor seg n las instrucciones del fabricante Apriete cuidadosamente...

Page 11: ...113281 2 AB...

Page 12: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 113281 2 AB...

Reviews: