background image

Installation raccord mono-contrôle (cont.)

Si le drain ne ferme toujours pas, glisser le raccord plus près de
l’écrou du corps sur le drain. Ou bien repositionner la tige au
prochain trou de réglage supérieur dans le raccord. Ou courber le
raccord d’avantage et le glisser plus près de l’écrou du corps sur
le drain.

Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le
bouton de la tige de levage s’étende de 1/16

(2 mm) du trou de

la tige de levage.

116371-2-AB

Français-10

Kohler Co.

Summary of Contents for K-15000

Page 1: ...ion Guide Bidet Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 15000 116371 2 AB ...

Page 2: ...hler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary For new installations install the faucet before installing the bidet Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as speci...

Page 3: ...s down Position the center over the three mounting holes Slide the rubber washer over the supply tubing and into the groove on the faucet body From the top of the bidet insert the faucet body into the mounting hole Insert the lift rod into the faucet body From the underside of the bidet slide the bracket and nut onto the mounting stud Rotate the spout until it is aligned to face straight forward f...

Page 4: ...ain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain 116371 2 AB 4 Kohler Co ...

Page 5: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Page 6: ...ayers of thread tape and a small bead of pipe sealant to the tailpiece threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the ...

Page 7: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Page 8: ...pply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the ...

Page 9: ... Tighten the thumb screw so the lift rod knob extends 1 16 2 mm from the lift rod hole Fully raise the faucet handle to the On position Raise the lift rod to close the drain If the knob of the lift rod touches the rear of the faucet handle the drain will not close If that happens loosen the thumb screw and lower the lift rod Tighten the thumb screw after adjustment If the drain still does not clos...

Page 10: ...that all connections are tight Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Remove the aerator Point the spray nozzle down Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Turn off the water Remove any debris from aerator and reinstall Supply Stop Slip Nut Supply Tube Faucet Supply...

Page 11: ...gnie Kohler Avant de Commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l arrivée d eau principale Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d arrivée d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Pour des nouvelles installations installer le robinet avant d installer le bidet La Société Kohler se réserve le droit d apporter t...

Page 12: ...bas Positionner le centre sur les trois trous de fixation Glisser la rondelle en caoutchouc sur les tubes d alimentation et dans la rainure du corps du robinet Du dessus du bidet insérer le corps du robinet sur le trou de fixation Insérer la tige de levage dans le corps du robinet Du dessous du bidet glisser le support et l écrou sur la tige de fixation Pivoter le bec jusqu à ce qu il soit aligné ...

Page 13: ... illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A Kohler Co Français 3 116371 2 AB ...

Page 14: ...serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain avec l orifice du joint faisant face à l appareil sanitaire et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Introduire le bouchon dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps Bouchon...

Page 15: ... en serrant à la main Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser la tringle réglable sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige Insérer le levier de la tige dans le trou prévu du ro...

Page 16: ...sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain soit de face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Appliquer du Mastic de Plombe...

Page 17: ...sserrer l écrou du bouchon Appliquer du ruban d étanchéité au filetage de la pièce de raccordement et visser celui ci au corps Serrer fermement la pièce de raccordement Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la...

Page 18: ...plète du drain Style B cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende de 1 2 1 3 cm au dessus de l orifice de la tige de levage 116371 2 AB Français 8 Kohler Co ...

Page 19: ...sser la tige de levage à travers les deux trous à l extrémité du raccord La vis de serrage devrait faire face à l arrière du bidet Serrer la vis de serrage sur la tige de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende à 1 16 2 mm du trou de la tige de levage Soulever complètement la poignée du robinet en position On Soulever la tige de levage pour fermer le drain Si la poignée de la tige...

Page 20: ...n repositionner la tige au prochain trou de réglage supérieur dans le raccord Ou courber le raccord d avantage et le glisser plus près de l écrou du corps sur le drain Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende de 1 16 2 mm du trou de la tige de levage 116371 2 AB Français 10 Kohler Co ...

Page 21: ... Ouvrir le drain Ouvrir l arrivée d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Retirer l aérateur Pointer le jet du vaporisateur vers le bas Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les arrivées d eau Fermer l eau Nettoyer le brise jet de tous débris p...

Page 22: ...r a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario En las instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el bidé Kohler Co se reserva el derecho de modificar ...

Page 23: ...hacia abajo Coloque el centro sobre los tres orificios de fijación Deslice la arandela de goma por los tubos de suministro y en la ranura del cuerpo de la grifería Inserte el cuerpo de la grifería en el orificio de fijación por la parte superior del bidé Inserte la varilla del tirador por dentro del cuerpo de la grifería Deslice la abrazadera y la tuerca en la varilla roscada por la parte inferior...

Page 24: ...e Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 116371 2 B Español 3 Kohler Co ...

Page 25: ...la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado e...

Page 26: ...eña cantidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la...

Page 27: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 6 116371 2 B ...

Page 28: ...o Inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe por la parte inferior del aparato sanitario Apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano por la parte superior del aparato sanitario Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Apliqu...

Page 29: ...sea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe y enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa al...

Page 30: ...lación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe 116371 2 B Español 9 Kohler Co ...

Page 31: ... el eslabón Deslice la varilla del tirador a través de los dos orificios en la parte superior del eslabón El tornillo de mariposa debe estar orientado hacia la parte posterior del bidé Apriete el tornillo de mariposa de manera que la perilla del tirador sobresalga 1 16 2 mm del orificio del tirador Levante completamente la manija de la grifería a la posición abierta Eleve la varilla del tirador pa...

Page 32: ...rpo en el desagüe o si no mueva la varilla a un orificio de ajuste más alto en el eslabón o arquee más el eslabón y deslícelo para que quede más cerca de la tuerca del cuerpo en el desagüe Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1 16 2 mm por el orificio del tirador 116371 2 B Español 11 Kohler Co ...

Page 33: ...las conexiones estén apretadas Abra el desagüe Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Desmonte el aireador Coloque la boquilla del rociador apuntando hacia abajo Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las llaves de paso Cierre el agua L...

Page 34: ...116371 2 B ...

Page 35: ...116371 2 B ...

Page 36: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 116371 2 AB ...

Reviews: