background image

1022231-5-

A

32

Kohler Co.

Garantía limitada de un año

Sólo para EE.UU. y Canadá

Se garantiza que los accesorios y la grifería de KOHLER

R

están libres de defectos de material y fabricación por

un año a partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados en los casos en que la inspección

por parte de Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un

año, a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hará responsable de los costos de remoción e

instalación.
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Kohler Co., ya sea a través de su Representante, su

Contratista de plomería, su Centro del Hogar o Distribuidor por Internet, o escribiendo a: Kohler Co., Att.:

Departamento de Servicio al Cliente, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU. o llame al 1-800-4-KOHLER

en EE.UU. o al 1-800-964-5590 en Canadá.

Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y aptitud para un propósito determinado quedan

expresamente limitadas en su duración a la vigencia de esta garantía. Kohler Co. no se hará responsable de

daños especiales, incidentales o indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten las limitaciones a la

vigencia de las garantías implícitas o la exclusión o limitación de los daños espaciales, incidentales o indirectos de

modo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga

derechos específicos. Usted puede tener también otros derechos que difieren según el estado/provincia.

El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por escrito.
Notas:

1. Puede que haya leves variaciones de color entre las imágenes del catálogo y los accesorios reales.
2. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, empaque o

disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
MARCA REGISTRADA

E

1999, 2000, 2001, 2002 POR KOHLER CO.

Summary of Contents for K-1460

Page 1: ...1022231 5 A Bath Whirlpool Homeowners Guide Fran ais Page 19 Espa ol P gina 27 K 1460 K 1461...

Page 2: ...GFCI or ELCB should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI or ELCB press the test button The GFCI or ELCB should interrupt power Press the reset button...

Page 3: ...f Contents Thank You 4 Your Kohler Whirlpool 4 User Keypad Whirlpool Modes Features 5 Operating Your Whirlpool 5 Care and Cleaning 6 One Year Warranty U S A and Canada 7 One Year Warranty Mexico 8 Tro...

Page 4: ...available at the time of publication At Kohler we constantly strive to improve the quality of our products We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at...

Page 5: ...isengage at higher temperatures Close the drain and fill the whirlpool to a level at least 2 5cm above the top of the highest jet Use your hand to test the water temperature for comfort and safety the...

Page 6: ...tive paste wax Do not wax areas where you walk or stand Cleaning Your User Keypad and Remote Control Use a soft cloth to wipe the keypad and remote control after each use If the surface becomes dirty...

Page 7: ...e USA and 1 800 964 5590 from within Canada Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty...

Page 8: ...save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty...

Page 9: ...ted but does not respond to buttons or dial B Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refe...

Page 10: ...B Replace control Refer to installer dealer 11 Bath water cools while pump is ope ating A Water temperature above 104_F 40_C A Allow bath water to cool p p operating B Heater is turned off on user ke...

Page 11: ...C1 6 7 8 17 5cm 93948 D1 6 15 2cm 93948 E1 4 5 8 11 7cm Hose 94318 A2 16 1 2 41 9cm 94318 B2 15 1 2 39 4cm 94318 C2 13 1 2 34 3cm 94318 D2 7 1 2 19 1cm 94318 E2 5 1 2 14cm 94318 F2 18 1 4 46 4cm 9431...

Page 12: ...88529 Metal Finishes Jet 93836 1 2 93838 1 93839 1 1 4 94853 1 1 2 Tube w Couplings 93685 Housing 96708 Flange 96895 Colored Finishes 65061 Metal Finishes Cover 65886 Acrylic and FRP 60050 Cast Iron G...

Page 13: ...4cm 1019445 B 2 3 4 7cm 1019445 C 3 7 6cm 1019445 D 2 1 2 6 4cm 1019445 E 2 5 1cm 1019445 F 2 1 4 5 7cm 1019445 G 3 1 4 8 3cm 1019445 H 3 1 2 8 9cm 1019445 J 3 3 4 9 5cm 1019445 K 4 10 2cm 1019445 L...

Page 14: ...1019446 B 2 3 4 7cm 1019446 C 3 7 6cm 1019446 D 2 1 2 6 4cm 1019446 E 2 5 1cm 1019446 F 2 1 4 5 7cm 1019446 G 3 1 4 8 3cm 1019446 H 3 1 2 8 9cm 1019446 J 3 3 4 9 5cm 1019446 K 4 10 2cm 1019446 L 1 1 2...

Page 15: ...Heater 94821 O Ring 94821 O Ring 1012977 Adapter 1012916 Nut w Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1018709 Heater Finish color code...

Page 16: ...service part identification 1013497 A Decal 1013497 B Decal 1013497 C Decal 1013497 D Decal 1013497 E Decal 1020678 A Cover Circuit Board w Wrench 1023381 Wrench 1020678 B Cover Circuit Board w Wrench...

Page 17: ...1022231 5 A 17 Kohler Co 1013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering...

Page 18: ...5 A 18 Kohler Co 1023091 Cap 1013471 Stand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1020679 B Remote 1020679 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand Finish color code must be specified when...

Page 19: ...tre v rifi s r guli rement Pour v rifier le disjoncteur appuyer sur le bouton d essai Le disjoncteur devrait couper l alimentation Enfoncer le bouton de remise en circuit L alimentation devrait tre r...

Page 20: ...ire d hydromassage Kohler 21 Clavier de l utilisateur et modes fonctions de la baignoire d hydromassage 22 Fonctionnement de la baignoire d hydromassage 22 Entretien et nettoyage 23 Garantie d un an U...

Page 21: ...s donn es disponibles sur les produits au moment d aller sous presse Chez Kohler nous tentons toujours d am liorer nos produits Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ris...

Page 22: ...s teindra des temp ratures plus lev es Fermer l orifice d vacuation et remplir la baignoire jusqu au moins 2 po 5 cm au dessus de la buse la plus lev e Pour tre l aise et en s curit v rifiez la temp...

Page 23: ...omobiles Ne pas cirer des zones o l on marche ou l on s asseoit Nettoyer le clavier de l utilisateur et la t l commande Utiliser un chiffon mou pour essuyer le clavier et la t l commande apr s chaque...

Page 24: ...des Etats Unis ou le 1 800 964 5590 au Canada La dur e des toutes les garanties tacites y compris celles de qualit marchande et d aptitude un emploi particulier se limite express ment la dur e de la...

Page 25: ...branch ou endommag B V rifier le c blage pour voir si le raccordement est correct Au besoin remplacer le faisceau de fils Se reporter l installateur ou au d taillant C Clavier de l utilisateur d fectu...

Page 26: ...eporter l installateur ou au d taillant 11 L eau du bain se refroidit pendant que la pompe fonctionne A La temp rature de l eau d passe 104_F 40_C A Laisser refroidir l eau du bain p q la pompe foncti...

Page 27: ...deber suministrar dicho disyuntor y ste deber ser probado peri dicamente Para probar el disyuntor presione el bot n de prueba El disyuntor debe interrumpir el suministro el ctrico Presione el bot n de...

Page 28: ...de hidromasaje Kohler 29 Tablero del usuario y Modos Caracter sticas de la ba era de hidromasaje 30 Funcionamiento de la ba era de hidromasaje 30 Cuidado y limpieza 31 Garant a de un a o Estados Unid...

Page 29: ...ponible al momento de la publicaci n En Kohler nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de nuestros productos Nos reservamos el derecho de modificar las caracter sticas el empaque o la dis...

Page 30: ...entras la temperatura del agua no exceda los 104_F 40_C El calentador se apagar a temperaturas m s altas Tape el drenaje y llene la ba era de hidromasaje a por lo menos 2 5cm por encima del chorro m s...

Page 31: ...m viles blanca No pase cera en las zonas donde se pisa o camina Limpieza del teclado del usuario y el control remoto Use un pa o suave para limpiar el teclado y el control remoto luego de cada uso Si...

Page 32: ...OHLER en EE UU o al 1 800 964 5590 en Canad Las garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para un prop sito determinado quedan expresamente limitadas en su duraci n a la vigencia...

Page 33: ...conservar el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTR...

Page 34: ...l disco B El arn s de los conductores del teclado del usuario al control est flojo desconectado o da ado B Revise los cables para verificar que est n bien conectados Reemplace el arn s de los conducto...

Page 35: ...ol Consulte con el instalador o distribuidor 11 El agua de la ba era se enfr a mient as la bomba A La temperatura del agua es superior a los 104_F 40_C A Deje enfriar el agua de la ba era mientras la...

Page 36: ...1022231 5 A 36 Kohler Co E2003 Kohler Co 1022231 5 A USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 Mexico 001 877 680 1310 kohler com...

Reviews: