background image

Guía de instalación

Inodoros de dos piezas con tirador en la tapa del
tanque

Herramientas y materiales

Gracias por elegir los productos de Kohler

Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.

Antes de comenzar

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al
producto.

Maneje el producto con cuidado. La porcelana

vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con
cuidado.

¡IMPORTANTE!

Apunte el número del modelo (de la etiqueta de la

caja) en la Guía del usuario para referencia.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.

Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté
dañado.

Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro
viejo, instale una antes de instalar el inodoro nuevo.

Llave
ajustable de 10"

Llave de 
paso del 
suministro

Cinta para 
medir

Llave
para tubos

Cortatubos

Lentes de 
seguridad

Esponja

Nivel

• Espátula
• Llave de boca de 1/2"
• Llave para tuercas/casquillo de 1/2"
• Sierra para metales

• Pernos en T de 5/16" con tuercas

y arandelas

Más:

Sello
de cera

Kohler Co.

Español-1

1021797-2-B

Summary of Contents for K-14239

Page 1: ... Trip Toilets K 3447 K 3456 K 3463 K 3464 K 3555 K 14239 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1021797 2 B ...

Page 2: ...r reference Observe all local plumbing and building codes Carefully inspect the new toilet for damage If the existing toilet does not have a supply shut off valve below the tank install one before installing the new toilet Provide an adequate amount of clearance for the toilet s lift rod Clearance values are measured from the floor to the top of the fully extended rod K 3456 K 3555 and K 14239 req...

Page 3: ...nge Turn off the water supply Flush the toilet Sponge out all remaining water from the tank Disconnect the supply shut off valve if present Remove the old toilet Remove the old wax seal from the floor with a putty knife Replace the old T bolts with the new 5 16 diameter T bolts T Bolt Scrape off the old wax seal Closet Flange Kohler Co 3 1021797 2 B ...

Page 4: ...used from the toilet flange hole Align and lower the toilet over the flange and T bolts IMPORTANT Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Apply your full body weight around the toilet to set the seal IMPORTANT Do not overtighten the nut Overtightening may cause breakage or chipping of vitreous china Carefully tighten the nuts Bo...

Page 5: ...o the bowl are packaged separately Position the tank on the bowl by centering the gasket on the bowl inlet Assemble the washers and nuts to the tank bolts Tighten the nuts until snug Verify that the tank is level both left to right and front to back Make sure the nuts are tight enough to achieve a watertight seal Tank Bolt Washer Brass Nut Tank Tank Tank Bolt Gasket Viewing The Assembly From Under...

Page 6: ...o the tank so the cover bracket fits under the vitreous china tab located on the back of the tank wall Carefully set the cover onto the tank Carefully lift the front of the tank cover just enough to gain access to the flapper chain and lift rod Insert the flapper chain S hook into the middle hole in the lift rod Be sure the cover bracket and the vitreous china tab are engaged Flange Tank Cover Nut...

Page 7: ...onnections for leaks to ensure proper operation If the flapper ball does not seat properly when the lift rod is lowered provide more flapper chain by Relocating the flapper chain S hook to the bottom hole in the lift rod Repositioning the flapper chain S hook on the flapper chain If the toilet does not flush when the lift rod is raised remove some of the slack in the flapper chain by Relocating th...

Page 8: ...Connect the Supply and Make Adjustments cont Periodically check for leaks for several days following the installation 1021797 2 B 8 Kohler Co ...

Page 9: ...le ou d endommagement du produit Manipuler avec précaution La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendre si le produit est manipulé avec négligence IMPORTANT Enregistrer le numéro de modèle de l étiquette sur la boîte dans le guide du propriétaire pour référence Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Inspecter soigneusement le nouveaux WC de tout défaut Si le W C existan...

Page 10: ...du sol à la partie supérieure de la tige de levage totalement étirée K 3456 K 3555 et K 14239 requièrent un espace de 37 5 8 95 6 cm K 3463 requière un espace de 37 1 8 94 3 cm K 3444 K 3461 et K 3464 requièrent un espace de 35 88 9 cm K 3447 requière un espace de 34 3 8 87 3 cm 1021797 2 B Français 2 Kohler Co ...

Page 11: ...imentation d eau Activer la chasse du W C Éponger toute eau résiduelle du réservoir Déconnecter la valve d arrêt d alimentation si présente Retirer l ancien W C Retirer du sol l anneau en cire existant avec un couteau à mastic Remplacer les vieux boulons en T avec des nouveaux de Ø 5 16 Retirer le vieux joint en cire Bride de sol pour W C Boulon en T Kohler Co Français 3 1021797 2 B ...

Page 12: ... W C Aligner et baisser le W C sur la bride les boulons en T IMPORTANT Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W C après sa mise en place Si le joint étanche se casse en réinstaller un nouveau en cire Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W C pour fixer le joint IMPORTANT Ne pas trop serrer l écrou Le serrage excessif peut casser ou fragmenter la porcelaine vitrifiée Serrer d...

Page 13: ...séparément Positionner le réservoir sur la cuvette tout en centrant le joint sur l entrée de la cuvette Assembler les rondelles et les écrous sur les boulons du réservoir Bien serrer les écrous Vérifier que le réservoir soit niveler de gauche à droite et de l avant à l arrière S assurer que les écrous soient bien serrés pour réaliser un joint étanche Réservoir Réservoir Rondelle Écrou en laiton Jo...

Page 14: ...ne vitrifiée à l arrière du mur du réservoir Soigneusement mettre en place le couvercle sur le réservoir Soulever soigneusement l avant du couvercle du réservoir suffisamment pour dégager la chaîne du clapet et la tige de levage Insérer le crochet en S de la chaîne du clapet dans l orifice central de la tige de levage S assurer que l attache du couvercle et que la languette en porcelaine vitrifiée...

Page 15: ...la purge du W C plusieurs fois tout en vérifiant les connexions pour assurer une bonne opération Si la boule du clapet ne se loge pas correctement quand la tige de levage est baissée fournir plus de chaîne de la façon suivante Relocalisant le crochet en S de la chaîne du clapet sur le trou inférieur de la tige de levage Repositionnant le crochet en S sur la chaîne du clapet Si le W C ne se vide pa...

Page 16: ...alisant le crochet en S de la chaîne du clapet au maillon supérieur de la tige de levage Repositionnant le crochet en S sur la chaîne du clapet Vérifier périodiquement s il y a des fuites ceci plusieurs jours après l installation 1021797 2 B Français 8 Kohler Co ...

Page 17: ...neje el producto con cuidado La porcelana vitrificada puede romperse o despostillarse si no se maneja con cuidado IMPORTANTE Apunte el número del modelo de la etiqueta de la caja en la Guía del usuario para referencia Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Revise atentamente el nuevo inodoro para cerciorarse que no esté dañado Si no hay ninguna llave de paso debajo del tan...

Page 18: ...or del tirador cuando está completamente extendido Los modelos K 3456 K 3555 y K 14239 requieren 37 5 8 95 6 cm de espacio libre El modelo K 3463 requiere 37 1 8 94 3 cm de espacio libre Los modelos K 3444 K 3461 y K 3464 requieren 35 88 9 cm de espacio libre El modelo K 3447 requiere 34 3 8 87 3 cm de espacio libre 1021797 2 B Español 2 Kohler Co ...

Page 19: ... Accione la descarga del inodoro Con una esponja seque el agua restante del tanque Desconecte la llave de paso del suministro de estar presente Desinstale el inodoro viejo Utilice una espátula paral raspar el sello de cera viejo del piso Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5 16 de diámetro Raspe el sello de cera viejo Brida de inodoros Perno en T Kohler Co Español 3 1021...

Page 20: ... en la brida del inodoro Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T IMPORTANTE Una vez colocada no levante ni columpie la taza Si el sello hermético se rompe tendrá que instalar un sello de cera nuevo Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello IMPORTANTE No apriete demasiado la tuerca Si se aprieta demasiado la porcelana vitrificada puede romperse o de...

Reviews: