background image

Instale la cabeza de ducha

NOTA:

No se incluye el brazo de ducha con brida.

Desmonte la cabeza y el brazo de ducha existentes, de ser
necesario.

Instale el codo de la ducha. Asegúrese de que el codo esté
instalado con seguridad y tenga la resistencia adecuada para
soportar la cabeza de ducha.

Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el lado
posterior de la brida.

Coloque la brida en el extremo largo del brazo de ducha, como se
ilustra.

Aplique cinta selladora a las roscas en cada extremo del brazo de
la ducha.

Instale el brazo de ducha en el codo de ducha.

Utilice una llave de correa limpia para apretar el brazo al codo.

Presione la brida contra la pared/techo acabado.

Fije la brida al brazo de ducha, apretando el tornillo de fijación.

Limpie el exceso de masilla.

Abra el agua para que circule y limpie las partículas que pueda
haber en el brazo de ducha.

Cierre el agua.

Apriete a mano la cabeza de ducha al brazo de ducha.

Cabeza de ducha

Codo

Aplique masilla
de plomería.

Brazo de ducha
(no provisto)

Brida y tornillo
de fijación
(no provistos)

Pared

Techo

Aplique cinta
selladora.

Aplique cinta selladora.

Kohler Co.

Español-2

1141989-2-E

Summary of Contents for K-13688

Page 1: ...owerheads K 13688 K 13689 K 13690 K 13691 K 13692 K 13693 K 13694 K 13695 K 13696 K 45200 K 45201 K 45202 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M 1141989 2 E ...

Page 2: ...se with an automatic compensating valve rated at 2 0 gal min 7 6 l min or less For a showerhead rated at 2 0 gal min 7 6 l min maximum use with an automatic compensating valve rated at 1 6 gal min 6 1 l min or less Observe all local plumbing and building codes NOTE For service parts information visit your product page at www kohler com serviceparts Strap Wrench Sealant Tape Plumbers Putty Thin Bla...

Page 3: ...he shower arm Install the shower arm to the shower elbow Use a clean strap wrench to tighten the arm onto the elbow Press the flange against the finished wall ceiling Secure the flange to the shower arm by tightening the setscrew Remove any excess putty Turn on the water to flush any debris through the shower arm Turn off the water Handtighten the showerhead to the shower arm Use a clean strap wre...

Page 4: ... water through the showerhead Firmly rub your finger back and forth across the spray holes in the showerhead face If this procedure fails to improve the performance of the showerhead proceed to the Clean the Screen Washer section of this guide 1141989 2 E 4 Kohler Co ...

Page 5: ...Reinstall the showerhead Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the material Always test your cleaning solution ...

Page 6: ... free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North America If a defect is found in normal residential use Kohler Co will at its election repair provide a replacement part or product or make appropriate adjustment Damage to a product caused by a...

Page 7: ... CO AND OR SELLER DISCLAIM ALL LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state province to sta...

Page 8: ...automatique d un débit nominal de 2 0 gal min 7 6 l min ou moins Pour une pomme de douche de débit nominal de 2 0 gal min 7 6 l min maximum utiliser une vanne de compensation automatique d un débit nominal de 1 6 gal min 6 1 l min ou moins Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux REMARQUE Pour tout renseignement sur les pièces de rechange visiter la page du produit à www kohler ...

Page 9: ...liquer du ruban d étanchéité sur les filets de chaque extrémité du bras de douche Installer le bras de douche sur le coude de la douche Utiliser une clé à sangle propre pour serrer le bras sur le coude Appuyer sur la bride pour la pousser contre le mur le plafond fini Sécuriser la bride sur le bras de la douche en serrant la vis d arrêt Retirer tout excès de mastic Ouvrir l eau pour purger tous le...

Page 10: ...nt Visser la pomme de douche sur le bras de la douche à la main Utiliser une clé à sangle propre pour entièrement serrer la pomme de douche Inspecter toutes les connexions pour y rechercher des fuites 1141989 2 E Français 3 Kohler Co ...

Page 11: ... dans la pomme de douche Frotter vigoureusement votre doigt d avant en arrière sur les orifices du vaporisateur de la face de la pomme de douche Si cette procédure ne permet pas d améliorer le fonctionnement de la pomme de douche passer à la section Nettoyer la rondelle à grille Kohler Co Français 4 1141989 2 E ...

Page 12: ... sur les filets du bras de douche Réinstaller la pomme de douche Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l eau chaude pour nettoyer Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface Lire l étiq...

Page 13: ...rra par courrier à l acheteur sans frais la cartouche nécessaire pour réparer le robinet La présente garantie s applique uniquement aux robinets Kohler installés aux États Unis au Canada ou au Mexique Amérique du Nord Kohler Co garantit également toutes les autres caractéristiques du robinet ou des accessoires Robinet à l exception des finitions dorées non Vibrant non chromées contre tout vice de ...

Page 14: ...le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter le site www kohler com aux É U www ca kohler com à partir du Canada ou www mx kohler com au Mexique KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR DÉCLINENT ...

Page 15: ...mérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d un an de Kohler Co Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs de l ammoniaque de l eau de Javel des acides des cires de l alcool des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome Ceci annulera la garantie Kohler Co Français 8 1141989 2 E ...

Page 16: ...ce una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 2 0 gal min 7 6 l min o menos Para una cabeza de ducha de velocidad de flujo nominal máxima de 2 0 gal min 7 6 l min utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1 6 gal min 6 1 l min o menos Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción NOTA Para información sobre piezas de repuesto visite la p...

Page 17: ...a a las roscas en cada extremo del brazo de la ducha Instale el brazo de ducha en el codo de ducha Utilice una llave de correa limpia para apretar el brazo al codo Presione la brida contra la pared techo acabado Fije la brida al brazo de ducha apretando el tornillo de fijación Limpie el exceso de masilla Abra el agua para que circule y limpie las partículas que pueda haber en el brazo de ducha Cie...

Page 18: ...Instale la cabeza de ducha cont Utilice una llave de correa limpia para apretar completamente la cabeza de ducha Revise que no haya fugas en las conexiones 1141989 2 E Español 3 Kohler Co ...

Page 19: ...abeza de ducha Frote bien los orificios del rociador con un dedo moviendo el dedo hacia delante y hacia atrás en la cara de la cabeza de ducha Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha prosiga a la sección Limpie la arandela de rejilla en esta guía Kohler Co Español 4 1141989 2 E ...

Page 20: ... Aplique cinta selladora a las roscas del brazo de ducha Vuelva a instalar la cabeza de ducha Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie Lea atentame...

Page 21: ...argo al comprador original el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América Canadá o México Norteamérica Kohler Co también garantiza que todas las demás características de la grifería o accesorios Grifería excepto los acabados de oro que no sean Vibrant o que no sean de cromo están libres ...

Page 22: ...dá o www mx kohler com en México KOHLER CO Y O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO KOHLER CO Y O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no pe...

Page 23: ...hler Co Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos amoniaco blanqueador ácidos ceras alcohol disolventes u otros productos no recomendados para el cromo Esto anulará la garantía Kohler Co Español 8 1141989 2 E ...

Page 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1141989 2 E ...

Reviews: