background image

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2004 Kohler Co.

116647-5-A

Summary of Contents for K-13680

Page 1: ... Guide Urinal Flush Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 13680 116647 5 A ...

Page 2: ... and fittings with a mild soap rinse thoroughly with warm water and dry with a clean soft cloth The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces Allowing water to evaporate on metal will form water deposits It is important to use a dabbing action to dry metal not an abrasive or rubbing action Never use cleaners containing abrasive cleansers ammonia bleach acids or c...

Page 3: ... how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is our exclusive written warranty Notes 1 There may be variation in color fidelity between catalog...

Page 4: ...t is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer indiv...

Page 5: ...53014 Nut 43661 Gasket 56184 Elbow 34638 53014 Nut 43661 Gasket 59787 58285 Bushing 73376 Box 86769 22154 Screw 73375 Cover Plate 56200 Screw 95120 Sensor 57366 Clamp 82900 Cover 56204 Gasket 73391 Valve 73212 Flow Restrictor 86770 Sub plate 33625 Screw Discharge Pipe Back Flow Preventer Upper Housing Extension Cable Kohler Co 5 116647 5 A ...

Page 6: ...e sans préavis Entretien et nettoyage Comme tout appareil de qualité durable les robinets et raccordements Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur lustrage Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements Kohler avec un savon doux bien rincer avec de l eau tiède et essuyer avec un chiffon doux et propre La technique idéale de nettoyage est de toujours assécher toute eau ...

Page 7: ...nd Drive Kohler Wisconsin 53044 USA ou en composant le 1 800 4 KOHLER à partir des É U le 1 800 964 5590 à partir du Canada et le 001 877 680 1310 depuis le Mexique La durée des garanties tacites y compris celles marchandes et d aptitude à un emploi particulier se limite expressément à la durée de la présente garantie Kohler Co décline toute responsabilité de tout dommage particulier accidentel ou...

Page 8: ...Garantie limitée d un an cont moment et ceci sans préavis COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 PAR KOHLER CO 116647 5 A Français 3 Kohler Co ...

Page 9: ...5 Tuyau de chasse 53014 Écrou 43661 Joint 56184 Coude 34638 53014 Écrou 43661 Joint 59787 58285 Bague 73376 Boîtier 86769 22154 Vis 73375 Plaque de couverture 56200 Vis 95120 Capteur 57366 Pince 82900 Couvercle 56204 Joint 73391 Valve 73212 Limiteur de débit 86770 Sous plaque 33625 Vis Tuyau de décharge Anti refoulement Logement supérieur Câble d extension Kohler Co Français 4 116647 5 A ...

Page 10: ...do y limpieza Al igual que con todos los productos de calidad perdurable la grifería y accesorios de Kohler requieren el cuidado periódico para mantener su acabado brillante Limpie su grifería y accesorios nuevos de Kohler con un detergente suave enjuague bien con agua tibia y seque con un paño limpio y suave La técnica de limpieza ideal consiste en secar siempre las superficies metálicas Si deja ...

Page 11: ...rnet o escriba directamente a Kohler Co Att Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canadá o al 001 877 680 1310 desde México Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado se limita expresamente a la...

Page 12: ...ectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto esté descontinuado cuando no sea posible la reparación sin ningún cargo al consumidor 4 El tiempo de reparación no excederá de seis 6 semanas a partir de la fecha de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a ...

Page 13: ... inundaciones tormentas eléctricas u otros Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía llame al 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTADOR INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co Español 4 116647 5 A ...

Page 14: ... Empaque 56184 Codo 34638 53014 Tuerca 43661 Empaque 59787 58285 Buje 73376 Caja 86769 22154 Tornillo 73375 Cubierta 56200 Tornillo 95120 Sensor 57366 Grapa 82900 Tapa 56204 Empaque 73391 Válvula 73212 Restrictor de flujo 86770 Placa de conexión 33625 Tornillo Tubería de desagüe Dispositivo de prevención de contracorriente Alojamiento superior Prolongador eléctrico 116647 5 A Español 5 Kohler Co ...

Page 15: ...116647 5 A ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 116647 5 A ...

Reviews: