background image

1. Prepare el soporte de la ducha de mano

NOTA:

Este accesorio no se debe instalar en el área entre 24

(61

cm) y 48

(121,9 cm) del piso (el área de soporte crítico según se

describe en la norma ASTM F446).

Coloque el soporte sobre la pared acabada y marque la ubicación
del orificio superior e inferior.

Taladre un orificio de 3/16

sólo a través del azulejo para realizar

el montaje a un poste.

Si no puede encontrar un poste, taladre un orificio de 3/8

.

2. Instale los anclajes

Mantenga juntas las patas del anclaje de pared (provisto), e
insértelas en el orificio. Inserte un anclaje de pared en cada
orificio de fijación previamente taladrado.

Con un martillo, golpee suavemente cada anclaje de pared hasta
que queden al ras con la superficie acabada.

Si el anclaje de pared se insertó en un espacio entre los postes de
la pared, será necesario separar las patas de los anclajes.

Para separar las patas del anclaje, inserte un objeto largo y fino,
tal como un clavo de acabado, en el orificio del anclaje de pared.

Instale el anclaje

Clavo

Kohler Co.

Español-2

1045302-2-B

Summary of Contents for K-10599

Page 1: ...ll Mount Handshower Holder M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 352 K 422 K 975 K 10599 1045302 2 B ...

Page 2: ...ase don t hesitate to contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Drill and Assorted Bits Tape Measure Pencil Level Assorted Screwdrivers Safety Glasses Clear Slicone Sealant Ra...

Page 3: ... drill a 3 8 hole 2 Install the Anchors Press and hold the legs of a wall anchor provided together and insert the wall anchor legs into the hole Insert a wall anchor into each pre drilled mounting hole With a hammer carefully tap each wall anchor until they are flush with the finished surface If the wall anchor was inserted into a space between the studs it will be necessary to spread the wall anc...

Page 4: ...onto the bracket Wipe away any excess sealant with a clean rag For K 422 only Position the body of the handshower holder onto the bracket with the setscrew hole facing toward the floor Verify that the handshower holder is level and flush with the wall Secure the body to the bracket with the setscrew Body Bracket Thread the body onto the bracket K 352 K 975 shown and K 10599 Only Apply silicone sea...

Page 5: ...r en cas de problème d installation ou de performance Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Perceuse et mèches assorties Mètre ruban Niveau à bu...

Page 6: ...Installer les dispositifs d ancrage Presser et maintenir l ensemble des pieds d un ancrage mural fourni et insérer les pieds d ancrage mural dans l orifice Insérer un ancrage mural dans chaque orifice de fixation préalablement percé À l aide d un marteau taper doucement sur chaque montant mural jusqu à ce qu ils soient à égalité avec la surface finie du mur Si le montant mural a été inséré entre d...

Page 7: ...c à l aide d un chiffon propre Pour K 422 uniquement Positionner le corps du support de douchette sur le montant avec l orifice de la vis de serrage face au sol Vérifier que le support de douchette soit nivelé et de niveau avec le mur Sécuriser le corps au montant avec la vis de serrage Corps Support Visser le corps sur le montant K 352 K 975 illustré et K 10599 uniquement Appliquer du joint à la ...

Page 8: ...o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Taladro y brocas surtidas Cinta para medir Nivel Lápiz...

Page 9: ...un orificio de 3 8 2 Instale los anclajes Mantenga juntas las patas del anclaje de pared provisto e insértelas en el orificio Inserte un anclaje de pared en cada orificio de fijación previamente taladrado Con un martillo golpee suavemente cada anclaje de pared hasta que queden al ras con la superficie acabada Si el anclaje de pared se insertó en un espacio entre los postes de la pared será necesar...

Page 10: ...l soporte Limpie el exceso de sellador con un paño limpio Sólo para el modelo K 422 Coloque el cuerpo del soporte portador de la ducha de mano en el soporte con el orificio del tornillo de fijación orientado hacia el piso Verifique que el soporte portador de la ducha de mano esté a nivel y al ras con la pared Con el tornillo de fijación fije el cuerpo al soporte Cuerpo Soporte Enrosque el cuerpo e...

Page 11: ...1045302 2 B ...

Page 12: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1045302 2 B ...

Reviews: