background image

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)

1036932**

1037346

1035564

40228

1025645**

1037390

1025642

1036351**

1030925

1025639** 

(With Overflow)
(Avec trop-plein)
(Con rebosadero)

1035348**

1025678

1025650

1035350**

Stopper/Arrêt/Obturador

Trim Ring
Bague de garniture
Anillo decorativo

Screw/Vis/Tornillo

Link/Tringle/Eslabón

Nut
Écrou
Tuerca

Rod/Tige/Varilla

Tailpiece
Pièce de raccordement
Tubo final

Washer/Rondelle/Arandela

Body/Corps/Cuerpo

Nut/Écrou/Tuerca

Washer
Rondelle
Arandela

Washer
Rondelle
Arandela

Seal/Joint d'étanchéité/Sello

Fin/Ailette/Aspa

(Metal stopper fins with overflow)
(Ailettes d'arrêt en métal avec trop-plein)
(Aspas metálicas del obturador con rebosadero)

1037023**

(Plastic stopper fins with overflow)
(Ailettes d'arrêt en plastique avec trop-plein)
(Aspas de plástico del obturador con rebosadero)

Drain/Drain/Desagüe

1037021** 

(Plastic/Plastique/Plástico)

1037022**

 (Metal/Métal/Metal)

1025656

O-Ring/Joint torique/Arosello

1035351**

(Metal stopper fins without overflow)
(Ailettes d'arrêt en métal sans trop-plein)
(Aspas metálicas del obturador sin rebosadero) 

1025654

Washer/Rondelle/Arandela

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

1032296** 

(Without Overflow)
(Sans trop-plein)
(Sin rebosadero)

Body/Corps/Cuerpo

Clip/Clip/Clip

Kohler Co.

15

1144557-2-A

Summary of Contents for K-10269

Page 1: ...ion et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo large entraxe Grifer a de lavabo de orificios separados USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 k...

Page 2: ...peuvent diff rer du produit actuel Les tapes d installation s appliquent tout de m me Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme s...

Page 3: ...Notice Do not overtighten Notice Ne pas trop serrer Aviso No apriete demasiado Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plomberie Aplique masilla de plomer a 3 Partially thread screws into the rin...

Page 4: ...read a ring onto each valve Installer la rondelle m tallique et enfiler l anneau sur chaque valve Instale la arandela de metal y enrosque un anillo en cada v lvula Screw Vis Tornillo Metal Washer Rond...

Page 5: ...Tighten the nuts Serrer l crous Apriete la tuercas 11 Notice Do not overtighten Notice Ne pas trop serrer Aviso No apriete demasiado Wipe away the excess putty Essuyer l exc dent de mastic Limpie el e...

Page 6: ...orifice de la tige de levage soit face l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad Hold drain body in place and tighten the nu...

Page 7: ...nnect using clip Connecter avec un clip Conecte utilizando el clip Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tornillo de mariposa Make sure seal is in place Metal drains only S assurer qu...

Page 8: ...cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning inf...

Page 9: ...iadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado Utilice una esponja o trapo suave y h medo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estrop...

Page 10: ...r limitation of such damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives the consumer specific legal rights You may also have other rights that vary from state provinc...

Page 11: ...exique KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES MARCHANDES ET D APTITUDE UN EMPLOI PARTICULIER...

Page 12: ...ema producto n mero de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto Tambi n incluya el recibo de compra original Para informaci n adicional o para obtener el nombre y direcci n del lugar...

Page 13: ...Bouton Bot n Lift Rod Tige de levage Tirador Aerator A rateur Aireador Aerator A rateur Aireador VR Vandal Resistant AV Anti Vandalisme RV Resistente al vandalismo Finish color code must be specified...

Page 14: ...lique Chapet n Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del ac...

Page 15: ...tal avec trop plein Aspas met licas del obturador con rebosadero 1037023 Plastic stopper fins with overflow Ailettes d arr t en plastique avec trop plein Aspas de pl stico del obturador con rebosadero...

Page 16: ...Tige Varilla Link Tringle Eslab n Trim Ring Anneau de garniture Anillo decorativo O Ring Joint torique Arosello Stopper Arr t Obturador Plastic Drain Drain plastique Desag e de pl stico Retainer Bague...

Reviews: