background image

1. Instale la grifería

NOTA:

De ser posible, instale la grifería al fregadero antes de

instalar el fregadero.

Deslice el arosello (O-ring) en la manguera flexible, cable del
sensor y varilla roscada. Coloque el arosello (O-ring) en la ranura
de la base de la grifería.

Pase la manguera flexible, la varilla roscada y el sensor a través
del orificio de fijación del fregadero.

Por debajo del fregadero, deslice el soporte, la arandela y la
tuerca en la varilla roscada.

Fije con seguridad la tuerca contra la parte inferior del fregadero.
No apriete demasiado la tuerca.

Instale el fregadero en este momento. Consulte las instrucciones
de instalación del fabricante del fregadero.

2. Convierta a agua templada o filtrada (opcional)

Del montaje del cuerpo de la válvula y con una llave, desconecte
la manguera de suministro de agua caliente.

Tape la entrada del suministro de agua caliente en el montaje del
cuerpo de la válvula con un tapón (provisto). Apriete la tapa con
una llave.

Abra la válvula mezcladora en el montaje del cuerpo de la
válvula a agua completamente fría.

Arosello

Grifería

Soporte

Arandela

Tuerca

Fregadero

Varilla 
roscada

Cable del sensor

Manguera 
flexible

1056542-2-B

Español-3

Kohler Co.

Summary of Contents for K-10103

Page 1: ...ectronic Kitchen Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 10103...

Page 2: ...gs or sponges must be completely rinsed with fresh water before storage Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Return the faucet to the carton until you are ready...

Page 3: ...r filtered water will be used refer to the Convert to Tempered or Filtered Water Optional section of this guide Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice a...

Page 4: ...ath the sink Securely tighten the nut against the underside of the sink Do not overtighten the nut Install the sink at this time Refer to the sink manufacturer s installation instructions 2 Convert to...

Page 5: ...hazard in adjacent areas such as exposed screws Provide a suitable method for fastening the valve to the wall or cabinet NOTE The valve body assembly must be installed vertically NOTE When considering...

Page 6: ...holder Insert the battery into the battery holder with the concave edge toward the battery holder then close the battery clip Connect the battery holder connector to the solenoid connector with the a...

Page 7: ...ines must be flushed out before proceeding with the installation Turn on the main water supply Turn the supply stops to the ON position Flush water through the supply stops and into a bucket to remove...

Page 8: ...Connect the Supplies cont Check for leaks with and without the water running 1056542 2 B 8 Kohler Co...

Page 9: ...OTE Cable ties not supplied are recommended to secure hoses cables and electrical connections underneath the countertop Secure the hoses and sensor cable with cable ties to avoid interfering with othe...

Page 10: ...obable Causes Recommended Action 1 No water flow A There is a loose connection A Remove the valve cover and check the connections from the battery to the solenoid and from the battery holder to the se...

Page 11: ...attery The faucet requires a standard 2CR5 6 V lithium battery This item is not available from Kohler Co but can be purchased at retail stores F Sensor eyes are dirty F Wipe the sensor eyes with a dam...

Page 12: ...ator is plugged C Remove the aerator and clean For calcium mineral deposits soak the plastic insert in a 50 50 mix of water and vinegar Soak only the plastic insert 3 Constant water flow A The diaphra...

Page 13: ...ve the valve cover and replace the battery The spout requires a standard 2CR5 6 V lithium battery This item is not available from Kohler Co but can be purchased at retail stores 5 Sensor flashes once...

Page 14: ...que d endommagement du produit Ce produit contient des composants lectroniques sensibles Ne pas entreposer les r cipients de produits chimiques ou de nettoyage pr s de ce produit Les objets de nettoya...

Page 15: ...tion REMARQUE Dans les localit s o l eau a un haut niveau de particules installer le filtre d eau de 20 microns sur la ligne d alimentation Si une alimentation unique d eau m lang e ou filtr e est uti...

Page 16: ...r Bien serrer l crou contre le dessous de l vier Ne pas trop serrer l crou Installer l vier ce stade Se reporter aux instructions du fabricant de l vier 2 Convertir de l eau m lang e ou filtr e Option...

Page 17: ...montage La m thode de fixation ne doit pas pr senter un risque aux emplacements adjacents tels que vis expos es Fournir une m thode ad quate de fixation de la valve au mur ou au meuble REMARQUE L ens...

Page 18: ...Monter l ensemble du corps de valve cont Attacher l ensemble du corps de valve au meuble 1056542 2 B Fran ais 5 Kohler Co...

Page 19: ...iles Ins rer la pile dans le compartiment piles avec le rebord concave orient vers le compartiment puis fermer le clip de la pile Connecter le connecteur du compartiment piles au connecteur sol no de...

Page 20: ...la connexion aux alimentations IMPORTANT Pour assurer une bonne performance au robinet les lignes d alimentation doivent tre purg es avant de proc der l installation Ouvrir l alimentation d eau princi...

Page 21: ...ons cont Connecter le tuyau flexible du robinet la sortie de l ensemble du corps de valve Ouvrir les arr ts d alimentation en position ON V rifier s il y a des fuites sans faire couler l eau Kohler Co...

Page 22: ...rer tous d bris de l a rateur puis r installer ce dernier S curiser les tuyaux et le c ble du capteur REMARQUE Les serre c bles non fournis sont recommand s pour s curiser les tuyaux c bles et connexi...

Page 23: ...eau d sir e Pour des installations d eau m lang e ou filtr e Tourner la poign e du robinet vers la gauche compl tement en position froide S curiser le couvercle et la poign e la valve au moyen de deu...

Page 24: ...artiment piles et le capteur Si possible nettoyer les terminaux S il est impossible de faire la r paration de la connexion commander un nouvel ensemble de capteur compartiment piles ou ensemble de sol...

Page 25: ...naigre Laisser simplement tremper l insertion en plastique K Les yeux capteurs sont ray s K Remplacer l ensemble du capteur L Le tuyau est pli L V rifier les tuyaux pour vous s assurer qu ils ne soien...

Page 26: ...ent Se r f rer la section D pannage du diaphragme du guide du propri taire B La pile est expir e B Retirer le couvercle de la valve et remplacer la pile Le bec n cessite une pile standard au lithium 2...

Page 27: ...avers Kohler Co mais il peut tre achet dans plusieurs magasins 5 Le capteur clignote environ toutes les 8 secondes Le produit continue fonctionner A L alimentation est faible A Remplacer la pile Le pr...

Page 28: ...zar PRECAUCI N Riesgo de da os al producto Este producto tiene componentes electr nicos sensibles No guarde recipientes abiertos de productos qu micos o productos de limpieza cerca de este producto Lo...

Page 29: ...instalaci n se escribi para este tipo de configuraci n NOTA En las reas donde el agua contenga altos niveles de part culas instale un filtro de agua de 20 micrones en la tuber a de suministro Si va a...

Page 30: ...a parte inferior del fregadero No apriete demasiado la tuerca Instale el fregadero en este momento Consulte las instrucciones de instalaci n del fabricante del fregadero 2 Convierta a agua templada o...

Page 31: ...un peligro en reas adyacentes como tornillos expuestos Provea un m todo adecuado para fijar la v lvula a la pared o gabinete NOTA El montaje del cuerpo de la v lvula debe instalarse verticalmente NOTA...

Page 32: ...s Inserte la pila en el soporte de pilas con el filo c ncavo hacia el soporte de pilas luego cierre el clip de la pila Conecte el conector del soporte de pilas al conector del solenoide con las flecha...

Page 33: ...namiento correcto de la grifer a las l neas de suministro deben limpiarse dejando correr agua antes de continuar con la instalaci n Abra el suministro principal de agua Gire las llaves de paso a la po...

Page 34: ...ecte las mangueras flexibles desde la grifer a a la salida del montaje del cuerpo de la v lvula Gire las llaves de paso a la posici n abierta Verifique que no haya fugas con el agua abierta y cerrada...

Page 35: ...culas que haya en el aireador y vuelva a instalarlo Asegure las mangueras y el cable del sensor NOTA Se recomienda utilizar sujeta cables no provistos para sujetar mangueras cables y conexiones el ct...

Page 36: ...a y la manija a la v lvula con dos tornillos provistos 7 Procedimiento para resolver problemas S ntomas Causas probables Acci n recomendada 1 No hay flujo de agua A Una conexi n est floja A Retire la...

Page 37: ...nvestigar y reparar el origen de la fuga E La pila est gastada E Retire la tapa y cambie la pila La grifer a requiere una pila est ndar de litio 2CR5 6 V Este art culo no est disponible a trav s de Ko...

Page 38: ...El solenoide no funciona M Retire la tapa de la v lvula y el solenoide Reemplace el solenoide seg n sea necesario Consulte la secci n Pruebe y d servicio al solenoide de la Gu a del usuario 2 Flujo ba...

Page 39: ...adquirir en tiendas de venta al por menor C El solenoide est obstruido C Retire la tapa de la v lvula y el solenoide Revise si hay residuos en los orificios del solenoide D El solenoide no funciona D...

Page 40: ...eemplace la pila Es posible que el producto contin e funcionando durante varios d as con la pila baja El producto requiere una pila de litio 2CR5 6 V Este art culo no est disponible a trav s de Kohler...

Page 41: ...1056542 2 B...

Page 42: ...1056542 2 B...

Page 43: ...1056542 2 B...

Page 44: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1056542 2 B...

Reviews: