background image

2 2

± 0 mm

12

3

4

=

=

=

4

8

12

1

19

20

21

22

GAUCHE
LEFT
IZQUIERDA

Левый

DROITE
RIGHT
DERECHA

направо

± 0 mm

1

2

3

4

x4

x8

x8

=

=

=

=

=

=

A

Summary of Contents for Jacob Delafon ECRIN E80300-D33

Page 1: ...N NOTICE D INSTALLATION USER MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ Ò Ó Í E80300 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E803001 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E80301 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E803011 D33 D34 D35 D36 D37 D39 ...

Page 2: ...tes de la instalación Lleve zapatos de seguridad mientras se manipule los paneles Colóquese gafas de protección a la hora de hacer agujeros Respete las normas nacionales de construcción y fontanería UK FR ES Wear safety glasses when drilling Observe all local plumbing and building codes Pensez à l installation de la paroi de douche en installant le receveur Se référer à la notice de votre receveur...

Page 3: ...3 2335 2335 120 x1 120 x1 x1 x1 1000 572 x1 x1 x1 x1 1000 572 x1 x1 990 x1 x4 x1 1 60m x1 x1 x8 x8 x12 x5 x5 x13 x5 x1 1000 1250 x1 1000 x1 x4 x8 x8 x4 A B C ...

Page 4: ... 1000 998 2075 611 575 195 85 1000 mm 4 90 110 A D33 D33 D33 D33 X X MIN MAX mm E80300 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E803001 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E80301 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E803011 D33 D34 D35 D36 D37 D39 780 1000 ...

Page 5: ...000 50 MAX 2335 2135 MINI Silicone grade sanitaire professionnel Silicone grade sanitary Silicona de calidad profesional mm здоровья силикона профессионального EXEMPLE EXAMPLE EJEMPLO пример 30mm MAXI 12mm MAXI 12mm MAXI ...

Page 6: ...6 0 mm 0 mm 5 mm MAXI Silicone grade sanitaire professionnel Silicone grade sanitary professional Silicona de calidad profesional m здоровья силикона профессионального уровня ...

Page 7: ...7 900 mm maxi Zone de 400 mm min Zone de 400 mm min ...

Page 8: ...e listées dans cette notice et d utiliser tous les composants mentionnés à chacune des étapes Please observe all the installation steps listed in this manual and use all the components mentioned in each step Por favor siga todos los pasos de instalación que figuran en estas instrucciones y utilice todos los componentes mencionados en cada paso Пожалуйста выполняйте все действия по установке привед...

Page 9: ... the foam wedge and the receiver are against the wall Si la plomada indica que la pared está hacia atrás el separador de espuma y el plato de ducha están contra la pared Если ложная вертикальности наружно пенный клин и приемник к стене Si le faux aplomb est rentrant la cale en mousse et le receveur sont décallés d autant du mur If the false vertiaclness is inward the foam wedge and the receiver ar...

Page 10: ...10 1 c d 3 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 x x ...

Page 11: ...11 c d 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 90 5 1 ...

Page 12: ...d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый Le profilé doit être affleurant avec le receveur Profile must be in contact with the shower tray El perfil debe estar al ras con el plato de ducha Профиль должен быть в контакте с поддоном R9A1452NF ...

Page 13: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DROITE RIGHT DERECHA направо Le profilé doit être affleurant avec le receveur Profile must be in contact with the shower tray El perfil debe estar al ras con el plato de ducha Профиль должен быть в контакте с поддоном R9A1452NF ...

Page 14: ...14 d 4 8 12 19 20 21 22 c d e f x 5 6 mm a b x 5 e x 5 b c d x 5 6 mm c d e f x 5 6 mm a b x 5 d x 5 a b c x 5 6 mm e b c d GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый x5 x5 x1 x13 x13 x5 x12 x5 x5 x1 x13 x13 x5 B ...

Page 15: ...15 d 4 8 12 19 20 21 22 e x 5 b c d x 5 6 mm c d e f x 5 6 mm a b x 5 x x 6 mm e x 5 b c d x 5 6 mm DROITE RIGHT DERECHA направо x12 x5 x5 x1 x13 x13 x5 x12 x5 x5 x1 x13 x13 x5 B ...

Page 16: ...16 5 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый ...

Page 17: ...17 5 DROITE RIGHT DERECHA направо ...

Page 18: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a b c d 2 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a b c d 2 3 4 6 7 8 10 11 12 4 15 7 18 19 20 21 22 a b c d 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый x12 x5 x5 x1 x13 x13 x5 B ...

Page 19: ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a b c d 1 2 3 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 a b c d 1 2 3 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 a b c d 1 2 3 d 2 3 4 5 6 7 8 x12 x5 x5 x1 x13 x13 x5 B 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 ...

Page 20: ...20 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый 6 mm x4 x4 x4 a d c b 6 mm x4 x4 x4 a d c b ...

Page 21: ...21 DROITE RIGHT DERECHA направо 6 mm x4 x4 x4 a d c b 6 mm x4 x4 x4 a d c b 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 ...

Page 22: ...22 0 mm 1 2 3 4 4 8 12 19 20 21 22 GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый DROITE RIGHT DERECHA направо 0 mm 1 2 3 4 x4 x8 x8 A ...

Page 23: ...23 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A A GAUCHE LEFT IZQUIERDA Левый DROITE RIGHT DERECHA направо 1250 A 22mm A 22mm A 22mm A 22mm A ...

Page 24: ...24 0 mm 1 2 3 4 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 1 2 ...

Page 25: ...25 A 22mm A 22mm 11 12 15 18 19 20 21 22 0 5 S 10 mm 35 mm 120 mm mini ...

Page 26: ...26 A A A B C D A C B D H A B B C A C D D A C B D H H B A C D H C 6 mm D 6 mm A 6 mm B 6 mm H H 30mm MAXI 12 19 20 21 22 ...

Page 27: ... A A 450 450 450 470 900 920 A C B D 2250 450 450 450 450 450 470 450 470 900 920 A C B D 2250 2250 450 450 450 470 2250 450 6 mm 470 6 mm 450 6 mm 450 6 mm 2250 2250 20 mm EXEMPLE EXAMPLE EJEMPLO пример ...

Page 28: ...1 22 Ce produit n est pas un luminaire mais un produit d ambiance This product is not a light but an ambient light product Este producto no es una luz sino un producto de ambiente Этот продукт не является легким но продукт номер E803001 D33 D34 D35 D36 D37 D39 E803011 D33 D34 D35 D36 D37 D39 2250 ...

Page 29: ... une personne de qualification similaire afin d éviter un danger En référence à la norme française NFC 15100 une liaison équipotentielle réalisée à l intérieure de la salle de bain doit relier tous les éléments conducteurs et toutes les masses des volumes 1 2 et 3 vidage métallique robinetterie pour les autres pays se conformer à la réglementation nationale Electrical connections power supply must...

Page 30: ...n el interior del cuarto de baño debe conectar todos los elementos conductores y todas las masas de los volúmenes 1 2 y 3 para los demás países remitirse a la normativa nacional Ýëåêòðè åñêàÿ óñòàíîâêà äîëæíà áûòü ïðîèçâåäåíà êâàëèôèöèðîâàííûì ìàñòåðîì â ñîîòâåòñòâèè ñ òðåáîâàíèÿìè ñòàíäàðòà NFC 15100 èëè äåéñòâóþùåãî â âàøåé ñòðàíå ñòàíäàðòà Â êà åñòâå ïèòàíèÿ íå äîëæíû áûòü äîñòóïíû èç âî âðåìÿ ...

Page 31: ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 a b c d 2 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 a b c d 1 2 3 d 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 1 2 2 8 9 5 3 7 1 2 1 2 1 2 2 8 9 1 5 4 3 1 2 2 8 9 1 5 4 3 1 2 2 8 9 1 5 4 3 1 2 2 8 9 1 5 4 3 6 7 1 2 1 2 1 2 ...

Page 32: ...32 6 7 1 2 1 2 8 9 5 3 7 1 2 1 2 1 2 6 7 1 2 1 2 ...

Page 33: ...33 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 1 ...

Page 34: ...34 b d 3 4 7 8 11 12 15 18 19 20 21 22 14 15 17 18 19 20 21 22 1 3 2 1 3 2 3 2 0 mm 1 ...

Page 35: ...x1 x1 E9A1459 00 x4 x4 6 S i l i c o n e g r a d e s a n i t a i r e p r o f e s s i o n n e l S i l i c o n e g r a d e s a n i t a r y p r o f e s s i o n a l S i l i c o n a d e c a l i d a d p r o f e s i o n U 0 m m з д о р о п р о у ...

Page 36: ...36 E9A1449 00 b d 4 8 12 a b c d 2 3 4 6 7 8 10 11 12 14 15 17 18 19 20 21 22 6 S i l g p 0 m m 21 22 ...

Page 37: ...37 22 a b a c a b a c 3010506 A CP 3019916 CP E75206 CP E75390 CP E75391 CP 3019913 CP 8468D CP 8466D CP 8467 CP 8465 CP E10039 CP 24 hrs a b a c ...

Page 38: ...38 mini 5 mm x5 B ...

Page 39: ... x1 x1 E9A1449 00 E9A1459 00 R9A1467NF RWA823NF R9A1458NF R9A1466NF E10039 CP E75206 CP E75391 SH CP E75390 SH CP 8468D CP 8466D CP 8467 CP 8465 CP 3019913 CP E13696 CP E14568 CP R9A1455NF E9A1463 GA R9A1454NF x4 x1 x1 1 60m x4 R9A1461NF x1 1000 x1 x1 x1 1000 x1 R9A1465NF x4 x8 x8 x1 x8 x8 x12 x5 x5 x13 x5 ...

Page 40: ...6 CP E14568 CP Douchette Handshower Cabezal de ducha Ручной душ 3019913 CP Coude de raccordement Shower Elbow Codo para mango de ducha Коленное соединение для душевого шланга E8467 CP E8465 CP Support douchette Handshower support Soporte de ducha Держатель для ручного душа 8468D CP 8466D CP Façade Modulo Modulo mixer Fachada Modulo Встраиваемый смеситель Modulo E75391 SH CP E75390 SH CP Profilé mu...

Page 41: ...os a partir de la fecha de adquisición presentando el justificante de la compra Se excluyen de la garantía los daños debidos a una utilización incorrecta así como al incumplimiento de las instrucciones de montaje y de mantenimiento Nuestra sociedad no se responsabiliza de los daños sufridos durante el transporte La garantía no cubre los gastos de montaje y desmontaje Г арантия на ванну предоставля...

Page 42: ...ns bringing you satisfaction for years to come Gracias por eligir productos del marqua JACOB DELAFON Благодарим Вас за выбор продукции компании JACOB DELAFON brand Su producto refleja nuestra verdadera pasión por el diseño la mano de obra la artesanía y la innovación Estamos seguros de que su fiabilidad y belleza excederá sus más altas expectativas dándole satisfacción por muchos años Данный проду...

Reviews: