background image

Kohler Co.

SERVICE KIT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LE KIT D’ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DEL KIT DE SERVICIO

1036745-9-D

Handle 
Poignée 
Manija

Bonnet/Chapeau/Bonete

Spout/Bec/Surtidor

Bearing/Coussinet/Cojinete

O-Ring/Joint torique/Arosello

O-Ring/Joint torique/Arosello

Bearing/Coussinet/Cojinete

Mounting Nut
Écrou de fixation
Tuerca de montaje

Valve/Vanne/Válvula

Body/Corps/Cuerpo

Remove

NOTE: 

The faucet shown may differ from your actual product. The 

installation steps still apply.

 

Turn off the water supply.

 

Remove the handle from the faucet.

 

Turn the bonnet counterclockwise to remove from the valve.

 

Remove the valve mounting nut from the valve.

 

Remove the valve from the body.

 

Hold the base of the spout and pull up to remove the spout from 
the body.

 

Note the location of the bearing(s) and O-rings on the body.

 

Remove and discard existing bearing(s) and O-rings from the body.

 

Clean any debris from the bearing and O-ring grooves on the body.

Retirer

REMARQUE: 

Le robinet illustré peut différer du produit actuel. Les 

étapes d’installation s’appliquent tout de même.

 

Fermer l’alimentation en eau.

 

Retirer la poignée du robinet.

 

Tourner le chapeau dans le sens contraire des aiguilles d’une 
montre pour retirer la vanne.

 

Retirer l’écrou de fi xation de vanne se trouvant sur celle-ci.

 

Retirer la vanne du corps.

 

Maintenir l’extrémité du bec et tirer vers le haut pour retirer le bec 
du corps.

 

Noter l’emplacement du (des) coussinet(s) et des joints-toriques 
sur le corps.

 

Retirer et jeter le(s) coussinet(s) et les joints-toriques existants du 
corps.

 

Nettoyer tous les débris des rainures de coussinet(s) et de joints 
toriques sur le corps.

Retire

NOTA: 

La grifería ilustrada puede ser diferente del producto que 

haya adquirido. Los pasos de instalación aun aplican.

 

Cierre el suministro de agua.

 

Retire la manija de la grifería.

 

Gire el bonete hacia la izquierda para retirarlo de la válvula.

 

Retire la tuerca de montaje de la válvula de la válvula.

 

Retire la válvula del cuerpo.

 

Sostenga la base del surtidor y jale hacia arriba para retirar el 
surtidor del cuerpo.

 

Fíjese en la ubicación del o los cojinetes y los arosellos en el 
cuerpo.

 

Retire y deseche el o los cojinetes existentes y los arosellos del 
cuerpo.

 

Limpie la suciedad que pueda haber en la ranuras del cojinete y el 
arosello en el cuerpo.

Reviews: