background image

Antes de comenzar (cont.)

Debido a la variedad de instalaciones posibles con este fregadero,
puede que necesite utilizar otros procedimientos de instalación no
descritos en estas instrucciones. A causa de la variedad de
azulejos disponibles, es necesario que tome las medidas exactas
antes de iniciar la instalación.

Es muy importante emplear los materiales apropiados para su
fregadero. La selección correcta del azulejo es crítica para una
instalación segura. Se recomienda utilizar los azulejos de 3/8

(1

cm). A causa de la variación en el espesor del azulejo, es
importante que el carpintero, el instalador de azulejos y el
plomero sepan con precisión el tipo de azulejo seleccionado.

Después de seleccionar el azulejo, suministre una muestra a cada
contratista involucrado en el proyecto. Es muy importante que el
carpintero, el instalador de azulejos y el plomero estén en
contacto entre ellos para poder discutir sobre los requisitos del
proyecto.

El gabinete y la estructura ilustrados en estas instrucciones son
genéricos y quizá no representen el diseño o la estructura real.

Debido al carácter de las instalaciones bajo el mostrador, Kohler
Co. recomienda que las mismas sean realizadas por un personal
calificado y con experiencia.

Para asegurarse de que el fregadero encaje correctamente en el
gabinete, Kohler sugiere entregar al ebanista el fregadero que va a
instalar.

Para asegurarse de que la instalación sea segura y no cause
daños, se recomienda que dos personas instalen el fregadero.

No utilice adhesivos ni selladores adhesivos con este producto.

Kohler Co.

Español-2

1019950-2-B

Summary of Contents for Dickinson K-6546 Series

Page 1: ...nt Cast Iron Sinks M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 6534 K 6546 K 14579 K 14580 1019950 2 B ...

Page 2: ... to its protective carton until you are ready to install it Inspect the drain and supply tubing Replace if necessary Due to the variety of installations possible with this sink you may need to use procedures other than those described Because of the variety of tiles available you must take careful measurements prior to installation It is very important that the proper materials are used with your ...

Page 3: ...t represent the actual design or structure Due to the nature of undercounter installations Kohler Co recommends that undercounter sink installations be performed by trained and experienced installers To ensure proper sink fit in the cabinet and support frame Kohler recommends providing the cabinet maker with the actual sink to be installed To ensure a safe and damage free installation two people s...

Page 4: ... and the mounting nut If the available shank length is the same or longer than needed proceed If not select a thinner countertop or another faucet Tile In Installations Tile backer board installed over plywood is the recommended underlayment for installing this sink Tile should be bonded to the backer board with dry set or latex Portland mortar Acceptable underlayments include Tile backer board ov...

Page 5: ...Preparation cont Consult with a tile contractor to determine the material to be used Kohler Co 5 1019950 2 B ...

Page 6: ...wood filler strips or spacers to the cabinet opening after the frame and before the sink is installed Determine if the sink will be flush with or extend slightly beyond the front of the cabinet The sink may extend no more than 1 2 1 3cm beyond the face of the cabinet Construct a wood support frame to fit inside the cabinet opening Allow adequate clearance for the faucet assemblies and the sink bas...

Page 7: ...stallation is used you may need to make allowances to shim the sink or route the underlayment as required Undercounter and Solid Surface Installations Position the support frame in the cabinet opening so that when installed the top of the sink will be level and flush with the top of the cabinet Dimension H All Installations NOTE Ensure that the securing hardware will not penetrate through the cabi...

Page 8: ...where it will contact the sink NOTE If using shims additional sealant will be needed Carefully position the sink within the frame making sure to center the sink in the cabinet Optional Apply sealant between the cabinet and the apron Verify that the sink is level Adjust or shim between the sink and support if needed Install the tile To absorb vibration from a garbage disposal apply sealant between ...

Page 9: ...hten the trap to the strainer and complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet Run water into the sink and check for leaks Clean up with a non abrasive cleaner Kohler Co 9 1019950 2 B ...

Page 10: ... according to the manufacturer s instructions Apply a 1 2 5cm spot of sealant at each corner of the frame where it will contact the sink NOTE If using shims additional sealant will be needed Carefully position the sink within the frame making sure to center the sink in the cabinet Optional Apply sealant between the cabinet and the apron Verify that the sink is level The top of the sink should be f...

Page 11: ...Undercounter Solid Surface Preparation cont Carefully measure the countertop to determine the exact location of the cut out Kohler Co 11 1019950 2 B ...

Page 12: ...o ensure proper faucet operation From the back edge of the countertop measure the same distance as Y and draw the faucet centerline For undercounter installation add 1 1 2 3 8cm to the faucet centerline to locate the back edge of the cut out For solid surface installation subtract 1 1 2 3 8cm from the faucet centerline to locate the back edge of the cut out Trace the cut out opening onto the count...

Page 13: ...ountertop over the sink making sure the sealant provides a complete seal between the sink rim and the bottom of the countertop Immediately wipe away any excess sealant with a damp cloth Fill any voids between the rim and the countertop if needed Allow the sealant to cure for at least 30 minutes before proceeding For undercounter installation install the faucet to the sink and countertop according ...

Page 14: ...te Internet sont au verso Merci encore d avoir choisi un produit KOHLER Avant De Commencer ATTENTION Risque de blessures ou d endommagement du produit Les éviers en fonte sont très lourds Demandez de l aide pour soulever et mettre en place cet évier Respectez tous les codes locaux de plomberie et de bâtiment Avant l installation déballez le nouvel évier et examinez le soigneusement pour en déceler...

Page 15: ...antillon aux différents Corps de Métiers participant au projet Il est très important que vos Charpentier Carreleur et Plombier soient en constante communication aussi qu ils aient une des réunion s de travaille Le meuble et le cadre illustrés dans cette notice sont génériques il se peut qu ils ne représentent pas le modéle ou la structure actuelle Par leur nature particulière KOHLER recommande que...

Page 16: ... l écrou du support Si les mesures coïncident ou sont plus longues procédez à l installation Si non choisissez un comptoir plus fin ou un autre modèle de robinetterie Installation Des Carreaux Pour l installation de cet évier nous vous conseillons de poser le panneau d appui pour carreaux sur du contreplaqué Les carreaux doivent être collés avec un ciment sec ou du mortier de Portland en latex Les...

Page 17: ...Préparation cont Consultez le Fabriquant des carreaux afin de déterminer les matériaux à utiliser Kohler Co Français 4 1019950 2 B ...

Page 18: ...surer qu il y ait un espace entre le bandeau de l évier et le meuble REMARQUE Si l évier n est pas disponible au moment de l installation prévoyez l utilisation des cales sur l ouverture du meuble après avoir installé le meuble et avant l installation de l évier Avant de continuer déterminez si l évier sera égale ou si il dépassera légèrement de l avant du meuble L évier ne peu dépasser de 1 2 1 3...

Page 19: ...aux et le lavabo ou si vous utilisez du mortier prévoyez les dégagements nécessaires afin d utiliser des cales ou de faire d autres réglages au besoin Installation Sous Comptoir et sur Surface Solide Positionnez le cadre de support dans l ouverture du meuble pour que quand installé le dessus de l évier soit de niveaux avec le dessus du meuble Dimension H Pour toutes les Installations REMARQUE Assu...

Page 20: ...ppliquez un boudin de mastic de 1 2 5 cm à chaque coin du cadre qui touche l évier REMARQUE Si vous utilisez des cales des joints seront nécessaires Placez l évier avec soin sur le cadre de manière à aligner le centre de l évier sur le meuble Facultatif Appliquez un joint sur le meuble et le bandau Vérifiez que le lavabo soit de niveau Ajustez ou placez des cales entre l évier et le support Posez ...

Page 21: ...phon au drain puis compléter les raccords des arrivées d eau au robinet selon la notice qui accompagne ce robinet Laissez couler l eau dans le lavabo et vérifiez s il y a des fuites Nettoyez avec des nettoyants non abrasifs Kohler Co Français 8 1019950 2 B ...

Page 22: ...lez le receveur de la crépine ou le broyeur de déchets à l évier et conformément à la notice du fabricant Appliquez un boudin de mastic de 1 2 5 cm à chaque coin du cadre qui touche l évier REMARQUE Si vous utilisez des cales des joints seront nécessaires Placez l évier avec soin sur le cadre de manière à aligner le centre de l évier sur le meuble Facultatif Appliquez un joint sur le meuble et la ...

Page 23: ...Installation Sous Comptoir Solide cont Mesurez soigneusement le comptoir pour déterminer l emplacement exact de l ouverture Kohler Co Français 10 1019950 2 B ...

Page 24: ... Cette dimension servira à déterminer l axe de l orifice du robinet et le rebord arrière de l ouverture du comptoir Prévoyez suffisamment d espaces entre les poignées du robinet et le dosseret ou le mur terminé pour assurer le bon fonctionnement des robinets Depuis le bord extérieur du comptoir mesurez la même distance Y et marquez le centre du robinet Pour une installation sous comptoir enlevez 1...

Page 25: ... sans défaut Appliquez du mastic autour du rebord d évier à l endroit où le rebord contact le comptoir Placez le comptoir sur l évier en s assurant de la bonne adhésion entre le rebord d évier et la base de comptoir Essuyez tout excédent de mastic à l aide d un linge sec Remplissez tous espaces entre les rebords et le comptoir Laissez prendre le mastic pour au moins 30 minutes avant de continuer P...

Page 26: ...gina web se encuentran en la solapa posterior Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Los fregaderos de hierro fundido son muy pesados Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Antes de la instalación verifique que las piezas no estén dañadas C...

Page 27: ...eleccionar el azulejo suministre una muestra a cada contratista involucrado en el proyecto Es muy importante que el carpintero el instalador de azulejos y el plomero estén en contacto entre ellos para poder discutir sobre los requisitos del proyecto El gabinete y la estructura ilustrados en estas instrucciones son genéricos y quizá no representen el diseño o la estructura real Debido al carácter d...

Page 28: ...ma medida o es más larga que la necesaria continue con la instalación Si no es así elija otra grifería o mostrador de superficie más delgada Instalaciones empotradas El contrapiso recomendado para instalar este fregadero es la placa de soporte de azulejos sobre la madera contrachapada El azulejo debe fijarse a la placa de soporte con un mortero de fijar en seco o un mortero Portland de látex Los c...

Page 29: ...Preparación cont Paneles murales de yeso Consulte con el contratista de azulejos para determinar los materiales que se deben utilizar con el azulejo Kohler Co Español 4 1019950 2 B ...

Page 30: ... un espacio mínimo entre el fregadero y el gabinete NOTA Si no se dispone de fregadero a la hora de la instalación coloque tiras de relleno de madera o espaciadores en la abertura del gabinete una vez instalada la estructura y antes de instalar el fregadero Determine si el fregadero estará alineado con el gabinete o si sobresaldrá por la parte delantera del gabinete El fregadero no debe sobresalir...

Page 31: ...plazamiento de la estructura de soporte Dimensión H Debido al espesor variable del azulejo y fregadero o en caso de que utilice adhesivo en la instalación es posible que necesite dejar espacio suficiente para poder utilizar cuñas o rebajar el contrapiso según sea necesario Instalaciones bajo el mostrador y sobre superficies slidas Coloque la estructura de soporte en la abertura del gabinete de man...

Page 32: ...ese de que el material de fijación no penetre en las paredes del gabinete Fije la estructura de soporte en el gabinete Coloque el material de fijación de manera que facilite el desmontaje del fregadero en caso de que se deba desmontar o reemplazar 1019950 2 B Español 7 Kohler Co ...

Page 33: ...cada esquina de la estructura de soporte en contacto con el fregadero NOTA Si utiliza cuñas necesitará aplicar más sellador Coloque el fregadero con cuidado en la estructura y asegúrese de centrar el fregadero en el gabinete Opcional Aplique sellador entre el gabinete y el faldón Verifique que el fregadero esté nivelado Ajuste o utilice cuñas entre el fregadero y el soporte según sea necesario Ins...

Page 34: ...or y complete las conexiones del suministro de agua a la grifería conforme a las instrucciones incluidas con la grifería Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas Utilice productos de limpieza que no sean abrasivos 1019950 2 B Español 9 Kohler Co ...

Page 35: ...ía en el fregadero según las instrucciones del fabricante Instale el colador o triturador de basura en el fregadero conforme a las instrucciones del fabricante Coloque 1 2 5 cm de sellador en cada esquina de la estructura de soporte en contacto con el fregadero NOTA Si utiliza cuñas necesitará aplicar más sellador Coloque el fregadero con cuidado en la estructura y asegúrese de centrar el fregader...

Page 36: ...ntos tamaños de abertura posibles no se ha incluido ninguna plantilla Si se emplea la tabla de cortar K 5984 la longitud mínima de la abertura es de 31 78 7 cm Mida el mostrador con detenimiento para determinar la ubicación exacta de la abertura 1019950 2 B Español 11 Kohler Co ...

Page 37: ...el fregadero Utilice estas medidas para ubicar la línea central de la grifería y el borde posterior de la abertura sobre el mostrador Compruebe que haya suficiente espacio entre las manijas de la grifería y la pared posterior o acabada para así asegurarse del buen funcionamiento de la grifería Desde el borde posterior del mostrador mida la distancia igual que Y y trace la línea central de la grife...

Page 38: ...antidad abundante de sellador alrededor del borde del fregadero en el área en el que el borde esté en contacto con el mostrador Coloque el mostrador sobre el fregadero asegurándose de que el sellador se adhiera bien entre el borde del fregadero y la parte inferior del mostrador Elimine el exceso de sellador de inmediato con un paño húmedo Rellene los huecos vacíos entre el borde y el mostrador de ...

Page 39: ...1019950 2 B ...

Page 40: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1019950 2 B ...

Reviews: