background image

Instalación 

Cómo Instalar  El Grifo

Para llevar a cabo la instalación, el instalador debe proporcionar racores de suministro  G1/2” hembra(1), 

separados 150mm y horizontal. Los racores de suministro deben estar en posición vertical y no más allá de 

la pared acabada. Tubo de alimentación caliente debe estar situado en el lado izquierdo.

1182569-M2-A

2

Dimensiones En Áspero

Rough-in Dimensions

Dimensions De Raccordement

2

1

Hot

Cold

150m

m

27mm

Hot

Cold

3

A

8

B

9

8

5

4

10

11

12

13

14

15

G1/2˝

G1/2˝

Douchette

Tuyau

1500±15

53

80

G1/2

˝

Ø6

6

156.5

G1/2˝

150±15

Ø6

6

G1/2

˝

G1/2˝

57

150±15

30°

114

85

11

2

135

Support

Handspray

Hose

Bracket

Rociador

Manguera

Soporte

90

22

8

G1/2

˝

45532M-4

45533M-4

Handle Operation

Lift the handle gently, turn clockwise for hot water, counter-clockwise for cold water. To operate the bath 

spout, lift the diverter knob gently.  Turn the diverter knob clockwise to operate the shower.  To stop the 

flow of water from the spout, turn the diverter knob counter-clockwise until it the water stops.

Fonctionnement De La Poignée

Lever doucement la poignée, tourner dans le sens horaire pour l’eau chaude, dans le sens antihoraire 

pour l’eau froide. Lever doucement le bouton de l’inverseur pour faire fonctionner le bec de la baignoire.  

Tourner le bouton de l’inverseur dans le sens horaire pour faire fonctionner la douche.  Pour arrêter le 

débit de l’eau en provenance du bec, tourner le bouton de l’inverseur dans le sens antihoraire jusqu’à ce 

que l’eau s’arrête.

Summary of Contents for CUFF 45532M

Page 1: ...stics packaging or availability at any time with out notice Please leave these instructions for the consumer They contain important information NOTES 1 Flush the water supply pipes thoroughly to remove debris 2 The minimum inlet water pressure for the diverter is 0 05 MPa 0 5 bar 3 The highest working pressure for handspray shower head is 0 5 MPa 5 bar If pressure exceeds 0 5 MPa 5 bar a pressure ...

Page 2: ...dor Manguera Soporte 90 228 G 1 2 45532M 4 45533M 4 Handle Operation Lift the handle gently turn clockwise for hot water counter clockwise for cold water To operate the bath spout lift the diverter knob gently Turn the diverter knob clockwise to operate the shower To stop the flow of water from the spout turn the diverter knob counter clockwise until it the water stops Fonctionnement De La Poignée...

Page 3: ...ropriate thread sealants or thread tape on the pipe threads Adjust the center to center distance between the connectors to 150mm and ensure they are level They should extend 36 to 47mm beyond the finished wall Slide the escutcheons 3 onto the nuts 4 Place the washers 5 into the nuts and thread the nuts to connec tors Tighten the nuts with a strap wrench or with a regular wrench that has a soft clo...

Page 4: ...ux trous 15 dans le mur fini comme requis pour les vis et les chevilles d ancrage d installation Serrer les vis pour fixer la base du support sur le mur fini Remettre le couvercle du support sur la base de celui ci Suspendre la douchette sur le support de la douche Revisión De La Instalación Asegúrese de que todas las conexiones están apretadas Asegúrese de que la manija está en la posición de apa...

Page 5: ...de l eau chaude Essuyer toute la sur face pour la sécher complètement avec un chiffon propre et doux De nombreux nettoyants peuvent contenir des produits chimiques comme de l ammoniaque du chlore du nettoyant de toilette etc qui pourraient avoir un effet négatif sur la finition et ces produits ne sont pas recommandés pour le nettoyage Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants abrasifs sur les r...

Page 6: ...1182569 M2 A Latin America 011 800 456 4537 la kohler com 2014 Kohler Co ...

Reviews: