background image

1. Preparación

K-2083-8

K-2083-4

K-2083-1

24" (61 cm)

1-5/8" (4,1 cm)

15-1/4" (38,7 cm)

4" (10,2 cm)

7"
(17,8 cm)

4"
(10,2 cm)

2-5/8"
(6,7 cm)

7/8"
(2,2 cm)

19"
(48,3 cm)

8-1/4"
(21 cm)

1/2"
(1,3 cm)

19-1/4"
(48,9 cm)

14-3/4"
(37,5 cm)

11-1/2"
(29,2 cm)

13-1/4"
(33,7 cm)

2-5/8" 
(6,7 cm)

2-5/8" 
(6,7 cm)

4"
(10,2 cm)

29-1/2" 
(74,9 cm)

9-3/8" 
(23,8 cm)

9-1/4" 
(23,5 cm)

32-3/4" 
(83,2 cm)

9-1/8" 
(23,2 cm)

3/8" Agua fría

Salida de 1-1/4"

3/8" Agua caliente

Grapas 

de resorte

Soporte de suspensión

Piso acabado

Línea central 
de soporte

Pared acabada

Pared acabada

Área para 
la grifería

Orificio de fijación
de 3/8" (1 cm) D.
en cubresifón

Orificios de anclaje
de 1/2" (1,3 cm) D.

Orificio de 5/16" (8 mm) D.
en soporte angular

Kohler Co.

Español-3

1010431-2-B

Summary of Contents for Chablis K-2083-1

Page 1: ...n Guide Pedestal Lavatory M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 2083 1010431 2 B ...

Page 2: ...and building codes Prior to installation unpack the new lavatory and inspect it for damage Return the lavatory to its protective carton until you are ready to install it These instructions are for installing the lavatory to wood frame construction For other installations supply suitable bracing and fastening devices of sufficient size and strength The walls and floor must be square plumb and level...

Page 3: ...hed Floor 3 8 1 cm D Mounting Hole in Shroud 7 17 8 cm 4 10 2 cm 2 5 8 6 7 cm 7 8 2 2 cm 19 48 3 cm 8 1 4 21 cm 1 2 1 3 cm 19 1 4 48 9 cm 14 3 4 37 5 cm 11 1 2 29 2 cm 13 1 4 33 7 cm 2 5 8 6 7 cm 2 5 8 6 7 cm 4 10 2 cm 29 1 2 74 9 cm 1 2 1 3 cm D Anchor Holes 5 16 8 mm D Hole In Angle Bracket 9 3 8 23 8 cm 9 1 4 23 5 cm 32 3 4 83 2 cm 9 1 8 23 2 cm L of Backing Kohler Co 3 1010431 2 B ...

Page 4: ...secured to the backing material behind the finished wall NOTE Ensure that the spring clips are between the hanger and the finished wall before tightening Using 1 4 6 mm lag bolts or equivalent not provided install the hanger spring clips and angle bracket to the wall according to the roughing in information Carefully lift the lavatory into place on the hanger and level You may need to raise or low...

Page 5: ... Complete the water supply connections to the faucet according to the instructions packed with the faucet Apply the six self adhesive gaskets to the top edge of the shroud Place the shroud next to the wall and lift so that the flanges slide under the spring clips Adjust as needed for the proper fit CAUTION Risk of product damage Do not overtighten the mounting bolts Overtightening may damage the p...

Page 6: ... Avant son installation déballer le nouveau lavabo et l examiner pour en déceler tout dommage Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu à être prêt à l installer Ces instructions sont pour l installation d un lavabo sur un cadre de support en bois Pour les autres types d installation fournir les bonnes piéces de renforcement et des attaches ayant les dimensions et résistances appr...

Page 7: ...2 2 cm 19 48 3 cm 8 1 4 21 cm 1 2 1 3 cm 19 1 4 48 9 cm 14 3 4 37 5 cm 11 1 2 29 2 cm 13 1 4 33 7 cm 2 5 8 6 7 cm 2 5 8 6 7 cm 4 10 2 cm 29 1 2 74 9 cm Trous d ancrage 1 2 1 3 cm Montant en angle Ø 5 16 8 mm 9 3 8 23 8 cm 9 1 4 23 5 cm 32 3 4 83 2 cm 9 1 8 23 2 cm Axe central de support Mur fini Trou de fixation dans le cache de 3 8 1 cm Mur fini Étagère pour robinet Kohler Co Français 2 1010431 2...

Page 8: ... il soit bien fixé à la planche d appui à l arrière du mur fini REMARQUE S assurer que les clips à ressort soient entre le support et le mur fini avant de serrer Utilisant des tire fonds de 1 4 6 mm ou équivalent non fournis installer l étrier de support les clips à ressort et le support en angle au mur et selon les instructions du plan de raccordement Placer doucement le lavabo sur son étrier et ...

Page 9: ...les rondelles Bien serrer Raccorder le siphon au drain et serrer Compléter le raccordement des tuyaux d alimentation d eau au robinet et suivant les instructions emballées avec le robinet Appliquer les six butées autocollantes sur le bord supérieur du cache Positionner le cache près du mur et le soulever pour que les brides s insèrent sous les clips à ressort Régler au besoin pour vous assurer du ...

Page 10: ...rondelles dans les trous de la partie inférieure du cache et jusqu à ce qu ils entrent en contact avec les supports en angle Serrer les boulons de fixation avec soin Terminer et tester les connexions du drain et des alimentations d eau 1010431 2 B Français 5 Kohler Co ...

Page 11: ... comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Antes de la instalación desembale el lavabo nuevo y revíselo para ver si está dañado Vuelva a colocar el lavabo en la caja como protección hasta que lo instale Estas instrucciones son para la instalación del lavabo en una estructura de madera Para otras instalaciones suministre el soporte adecuado y fijaciones de suficien...

Page 12: ...Antes de comenzar cont Las dimensiones de los aparatos sanitarios son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112 19 2 1010431 2 B Español 2 Kohler Co ...

Page 13: ...7 cm 2 5 8 6 7 cm 4 10 2 cm 29 1 2 74 9 cm 9 3 8 23 8 cm 9 1 4 23 5 cm 32 3 4 83 2 cm 9 1 8 23 2 cm 3 8 Agua fría Salida de 1 1 4 3 8 Agua caliente Grapas de resorte Soporte de suspensión Piso acabado Línea central de soporte Pared acabada Pared acabada Área para la grifería Orificio de fijación de 3 8 1 cm D en cubresifón Orificios de anclaje de 1 2 1 3 cm D Orificio de 5 16 8 mm D en soporte ang...

Page 14: ...l de refuerzo detrás de la pared acabada NOTA Verifique que las grapas de resorte se encuentren entre el soporte de suspensión y la pared acabada antes de apretar Utilice pernos de fijación de 1 4 6 mm o equivalentes no incluidos para instalar el soporte de suspensión las grapas de resorte y el soporte angular a la pared según las dimensiones del diagrama de instalación Coloque con cuidado el lava...

Page 15: ...arandelas Apriete hasta que quede ajustado Conecte el sifón al desagüe y apriételo Termine de realizar las conexiones del suministro de agua a la grifería según las instrucciones incluidas con la grifería Aplique seis empaques autoadhesivos en el borde superior del cubresifón Coloque el cubresifón junto a la pared y levántelo de manera que las bridas se deslicen por debajo de las presillas Realice...

Page 16: ... través de los orificios en la parte inferior del cubresifón hasta que entren en contacto con el soporte angular Apriete con cuidado los pernos de montaje Termine de conectar las tuberías de suministro y desagüe y pruebe su funcionamiento 1010431 2 B Español 6 Kohler Co ...

Page 17: ...1010431 2 B ...

Page 18: ...1010431 2 B ...

Page 19: ...1010431 2 B ...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1010431 2 B ...

Reviews: