background image

Installation/Installation/Instalación

Remove rod nut.
Retirer l'écrou de la tige.
Retire la tuerca de la varilla.

Make sure seal is in place. (Metal drains only)
S'assurer que le joint soit en place. (Drains 
métalliques uniquement)
Asegúrese de que el sello esté en su lugar. 
(

Sólo desagües de metal)

Insert rod.
Insérer la tige.
Inserte la varilla.

Push rod down to 
open drain.
Pousser la tige vers le 
bas pour ouvrir le 
drain.
Presione la varilla 
hacia abajo para abrir 
el desagüe.

Tighten thumbscrew.
Serrer la vis de serrage.
Apriete el tornillo de mariposa.

b

a

Tighten rod nut.
Serrer l'écrou de la tige.
Apriete la tuerca de la varilla.

c

b

Insert stopper.
Insérer l'arrêt.
Inserte el obturador.

b

Connect using clip.
Connecter avec un clip.
Conecte utilizando el clip.

a

a

5

6

7

8

Pop-Up Drain 

cont.

Drain escamotable 

cont.

Desagüe automático 

cont.

1102347-2-A

6

Kohler Co.

Summary of Contents for Centerset K-15240

Page 1: ...ien Gu a de instalaci n y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo petit entraxe Grifer a de lavabo de orificios centrales K 15240 K 15241 K 15243 USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M...

Page 2: ...eau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits to...

Page 3: ...nstaller le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le cat...

Page 4: ...avabo Fije la grifer a al lavabo Rags Chiffons Trapos Nut crou Tuerca a b Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plombier Aplique masilla de plomer a Install Faucet Installer le robinet Instale l...

Page 5: ...l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Apli...

Page 6: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Page 7: ...e Fije el anillo decorativo Insert the assembly Ins rer l ensemble Inserte el montaje Remove the plastic cap and the trim ring Retirer le couvercle en plastique et l anneau de garniture Retire la tapa...

Page 8: ...ve aerator Retirer l a rateur Quite el aireador Flush lines Purger les lignes Haga circular agua en las l neas Reinstall aerator R installer l a rateur Vuelva a instalar el aireador a Connect and tigh...

Page 9: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Page 10: ...urchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 559...

Page 11: ...es particuliers directs ou indirects Certains tats provinces ne permettent pas de limitations de dur e ou l exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s appliquer dans votre cas La...

Page 12: ...desde M xico Las garant as anteriormente mencionadas sustituyen todas las dem s garant as expresas o impl citas incluyendo entre otras las garant as impl citas de comercializaci n e idoneidad para un...

Page 13: ...lugButton Bouchon Tap n bot n w o Lift Rod Hole Sans orifice de tige de levage Sin orificio para tirador w Lift Rod Hole Avec orifice de tige de levage Con orificio para tirador Spout Bec Surtidor 110...

Page 14: ...de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Clockwise Close Fermeture vers la droite Cierre a la derecha Counterc...

Page 15: ...stic Plastique Plstico 1037022 Metal Mtal Metal 1025656 O Ring Joint torique Arosello 1035351 Metal stopper fins without overflow 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified w...

Page 16: ...rilla Link Tringle Eslab n Trim Ring Anneau de garniture Anillo decorativo O Ring Joint torique Arosello Stopper Arr t Obturador Plastic Drain Drain plastique Desag e de pl stico Retainer Bague de ret...

Page 17: ...ed when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Grid Drain Drain grill...

Page 18: ...1102347 2 A Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1102347 2 A...

Page 20: ...1102347 2 A...

Reviews: