Kohler Aerie K-12345M Installation And Care Manual Download Page 18

2. Fije la pantalla

Con cuidado coloque la pantalla de la bañera en el reborde de la bañera, con el borde alineado con
la jamba mural.

Verifique que el sello quede comprimido, como se muestra.

Oprima la parte superior de la pantalla de la bañera contra la jamba mural.

Con la broca que se incluye, taladre los orificios superior e inferior de 1/8

a través del canal de la

jamba mural y dentro del marco de la pantalla.

Fije la parte superior y la inferior del marco de la pantalla de la bañera contra la jamba mural, por
medio de los tornillos que se incluyen.

Taladre los 2 orificios restantes y fije con los tornillos que se incluyen.

Canal de
jamba mural

1284425-2-C

Español-4

Kohler Co.

Summary of Contents for Aerie K-12345M

Page 1: ...on and Care Guide Bath Screen M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1...

Page 2: ...cutting and drilling CAUTION Risk of personal injury Tempered glass should not contact hard surfaces or it may shatter Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects...

Page 3: ...to fit the shower base Use a file to remove any burrs Use a level to verify that the wall jamb is plumb Temporarily secure the wall jamb with masking tape Mark the four hole locations on the wall jam...

Page 4: ...top of the bath screen into the wall jamb Use the provided drill bit to drill the top and bottom 1 8 holes through the wall jamb channel and into the screen frame Secure the top and bottom of the bat...

Page 5: ...m of the door Use needlenose pliers to gently remove the seal cap Press the seal to expel the leveling rod from the inside of the seal Reinstall the seal cap on the seal Reinstall the seal to the bott...

Page 6: ...Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wip...

Page 7: ...calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohle...

Page 8: ...Guide d installation et d entretien cran de baignoire Portes de douche Kohler Co Fran ais 1 1284425 2 C...

Page 9: ...ndant la d coupe et le per age CAUTION Risque de blessures Le verre tremp ne doit pas entrer en contact avec des surfaces dures car il risquerait de se briser Ne pas toucher le bord du panneau de verr...

Page 10: ...liser une lime pour liminer toutes les bavures Utiliser un niveau pour v rifier que le montant de mur est d aplomb Fixer temporairement le montant de mur en place avec du ruban cache Marquer les quatr...

Page 11: ...e l cran de la baignoire dans le montant de mur Utiliser la m che fournie pour percer les trous de 1 8 po du haut et du bas travers le canal du montant de mur et dans le cadre de l cran Fixer le haut...

Page 12: ...c effil pour retirer avec pr caution le chapeau du joint d tanch it Appuyer sur le joint d tanch it pour expulser la tige de mise niveau de l int rieur du joint d tanch it R installer le chapeau du jo...

Page 13: ...ant de mur Essuyer l exc dent de mastic Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours...

Page 14: ...ion ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 partir des U et...

Page 15: ...Gu a de instalaci n y cuidado Pantalla de ba era Kohler Co Espa ol 1 1284425 2 C...

Page 16: ...er si presentan da os si algo falta o si hay piezas sueltas WARNING Riesgo de lesiones graves Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar y al taladrar CAUTION Riesgo de lesiones personales El vid...

Page 17: ...e la ducha Retire las rebabas con una lima Verifique con un nivel que la jamba mural quede a plomo Fije temporalmente la jamba mural con cinta de enmascarar Marque el lugar de los 4 orificios en la ja...

Page 18: ...a contra la jamba mural Con la broca que se incluye taladre los orificios superior e inferior de 1 8 a trav s del canal de la jamba mural y dentro del marco de la pantalla Fije la parte superior y la...

Page 19: ...s de punta de aguja retire con cuidado la tapa del sello Oprima el sello para que pueda salir la varilla de nivelaci n del interior del sello Vuelva a instalar la tapa del sello en el sello Vuelva a i...

Page 20: ...ba mural Limpie el exceso de sellador Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea...

Page 21: ...tro de remodelaci n o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Atenci n Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU o llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE UU y...

Page 22: ...1284425 2 C...

Page 23: ...1284425 2 C...

Page 24: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1284425 2 C...

Reviews: