Kohler 5900SP Installation And Care Manual Download Page 6

Important/Important/Importante

Avoid the most common installation mistake. 

DO NOT CUT THE TOP AND BOTTOM TRACK THE SAME LENGTH!

ONLY MAKE CUTS ON THE STRIKE END OF THE TOP AND BOTTOM TRACK!

If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative at

1-888-783-7546

¡IMPORTANTE!

IMPORTANT!

IMPORTANT!

Evite el error de instalación más común.

¡NO CORTE EL CARRIL SUPERIOR E INFERIOR A LA MISMA LONGITUD!

¡SÓLO CORTE EL LADO DE CONTACTO DEL CARRIL SUPERIOR E INFERIOR!

Si no está seguro de cómo cortar los carriles, llame a nuestro

Departamento de Servicio al Cliente al

1-888-783-7546.

Éviter l'erreur d'installation la plus fréquente.

NE PAS COUPER LES COULISSES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE DE LA MÊME 

LONGUEUR! COUPER UNIQUEMENT L'EXTRÊMITÉ DE LA GÂCHE DU RAIL 

SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR!

En cas de doute pour couper les rails, contacter un agent du service clientèle au

1-888-783-7546.

1063220-2-G

6

Sterling

Summary of Contents for 5900SP

Page 1: ...entretien Gu a de instalaci n y cuidado Bypass Bath Shower Doors Portes coulissantes de baignoire douche Puertas corredizas de ba era y ducha USA 1 800 STERLING 1 800 783 7546 M xico 001 877 680 1310...

Page 2: ...Veuillez prendre s il vous pla t quelques minutes pour tudier ce guide Pr ter une attention toute particuli re aux instructions d entretien et de nettoyage Toute l information dans ce manuel est bas e...

Page 3: ...TANT Cette porte est con ue pour s adapter des murs qui sont moins de 3 8 1 cm hors d aplomb V rifier que la zone o la porte sera fix e est comprise dans 3 8 1 cm ou moins de l aplomb La porte risque...

Page 4: ...uera de plomo en m s de 3 8 1 cm IMPORTANTE La puerta corrediza de ba era ducha incluye dos juegos de jambas murales angulares y no angulares Si va a instalar la puerta a una unidad de ba era ducha St...

Page 5: ...ll Jamb Montant du mur conique et non conique Jamba mural angular y no angular 8 Bumper But e Tope 9 8 18 x 3 8 Panhead Screw Vis t te ronde 8 18 x 3 8 Tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 3 8 rieur...

Page 6: ...com n NO CORTE EL CARRIL SUPERIOR E INFERIOR A LA MISMA LONGITUD S LO CORTE EL LADO DE CONTACTO DEL CARRIL SUPERIOR E INFERIOR Si no est seguro de c mo cortar los carriles llame a nuestro Departamento...

Page 7: ...For tapered wall jambs subtract 1 1 8 2 9 cm from dimension D then cut the bottom track to this dimension For non tapered wall jambs subtract 1 4 6 mm from dimension D then cut the bottom track to th...

Page 8: ...es IMPORTANTE Si su ducha tiene curvas en las esquinas donde entran en contacto con las paredes laterales aseg rese de medir la distancia entre las paredes por encima de la curvas Si no se mide por en...

Page 9: ...rd de la douche avec le pied orient vers l ext rieur de la douche Positionner le rail inf rieur de mani re ce qu il y ait un espacement gal entre chaque mur et extr mit du rail inf rieur S curiser tem...

Page 10: ...b with a file Use a level to plumb the wall jamb vertically Using the pre drilled screw holes as a guide mark the hole locations on the wall Repeat the procedures with the second wall jamb Remove the...

Page 11: ...la pared de la ducha Deslice la jamba mural sobre el carril inferior hasta que ambos encajen completamente IMPORTANTE La jamba mural debe quedar completamente plana sobre el reborde inferior Si el re...

Page 12: ...rque Utiliser une m che ma onnerie pour carrelage en c ramique Presser et maintenir les jambes de chaque dispositif d ancrage fournis ensemble et ins rer les jambes du dispositif d ancrage dans les tr...

Page 13: ...c la silicone dans la rainure au dessous du rail inf rieur Installer le rail inf rieur sur le rebord l emplacement marqu Selle el carril inferior Aplique sellador de silicona en la ranura frontal del...

Page 14: ...l the Top Track NOTE The top track is designed so either side may be positioned facing outward according to your preference Measure the distance from wall to wall above the wall jambs Mark the top tra...

Page 15: ...termin e REMARQUE Pour des meilleures r sultats utiliser une scie m taux 32 dents et une bo te onglets D couper le rail sup rieur au rebord int rieur de la marque approximativement 1 32 1 mm de la mar...

Page 16: ...la marca para dejar espacio para que el carril superior encaje con facilidad Con cuidado lime el filo spero del corte en el carril superior teniendo cuidado de no da ar las superficies acabadas Coloqu...

Page 17: ...ride Panneau ext rieur Installer les rouleaux du m me c t que le pied Installer les bagues Reposer le panneau de porte ext rieur sur une surface plate en veillant prot ger le verre D couper deux longu...

Page 18: ...eeded directions below After adjusting align the inside panel with the wall jamb on the showerhead side of the shower Adjusting the Rollers Remove the door panel Loosen the roller screw s and move the...

Page 19: ...nd recheck for plumb Installer le panneau de porte REMARQUE R aliser ces tapes d installation de l ext rieur de la douche Installer le panneau int rieur Soulever le panneau int rieur de porte avec les...

Page 20: ...orrectamente alineado y funcione sin problemas Ajuste seg n sea necesario instrucciones a continuaci n Despu s de ajustar alinee el panel interior con la jamba mural del lado de la ducha donde se encu...

Page 21: ...du guide de panneau int rieur Mesurer la longueur du guide du panneau soustraire 1 2 5 cm puis d couper le joint la longueur r sultante Glisser le joint d tanch it dans le guide du panneau Installer u...

Page 22: ...th the holes in the inside panel bottom frame Loosely thread two 8 18 x 3 8 panhead screws through the guide and into the frame Do not tighten at this time Push the panel guide all the way into the bo...

Page 23: ...collent d visser les vis et ajuster le guide R p ter jusqu ce que la porte op re en douceur Instale la gu a del panel NOTA Realice estos pasos de instalaci n desde el interior de la ducha Instale la...

Page 24: ...er quel c t du porte serviettes sera orient vers l ext rieur Ins rer un montant de porte serviettes dans chacune de ses extr mit s Aligner le porte serviettes et montants du c t de la pi ce du panneau...

Page 25: ...18 x 3 4 Instale cubre tornillos en los tornillos 12 Seal the Door IMPORTANT Carefully follow the silicone sealant manufacturer s instructions for application and curing time NOTE Your shower door ma...

Page 26: ...arril inferior y las superficies del reborde de la ducha donde aplicar el sellador de silicona Con cuidado aplique sellador de silicona donde hacen contacto las jambas murales y la pared en el interio...

Page 27: ...s abrasifs ou nettoyants qui contiennent de l ammoniac de l eau javellis e des acides des cires de l alcool ou des solvants car ils peuvent endommager la finition L utilisation d agents nettoyants dur...

Page 28: ...the classification specified above Sterling a division of Kohler Co Sterling bath and shower doors are warranted to be free of manufacturing defects within the time of the specified model s limited w...

Page 29: ...emploi particulier sont d clin es ici Sterling et le vendeur d clinent toutes responsabilit s contre tous dommages occasionn s impr visibles ou corr latifs Certains tats provinces ne permettent pas l...

Page 30: ...mpl cita incluyendo la comercializaci n e idoneidad para un uso determinado Sterling y el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares incidentales o indirectos Algunos estados...

Page 31: ...Amortisseur Tope 1077762 Anchor Ancrage Anclaje 676200 Tape M tre ruban Cinta adhesiva 1080398 Bushing Bague Buje 1080397 Bushing Manchon Buje 1080399 Pile Seal Joint d tanch it Sello de felpa Screw...

Page 32: ...a de tornillo Screw 8 18 x 3 4 Vis 8 18 x 3 4 Tornillo del 8 18 x 3 4 Towel Bar Bracket Support porte serviettes Soporte del toallero de barra Pile Seal Joint d tanch it Sello de felpa Front Bushing B...

Page 33: ...BDS 1068469 03 BDS 10075 61 5966SP 46PB S11029 98 S11030 106 883964 1093638 01 PB 1068469 03 PB 10075 62 5966SP 46S S11029 90 S11030 98 883963 1093638 01 BDS 1068469 03 BDS 10075 61 5970SP 59PB S1102...

Page 34: ...1063220 2 G Sterling...

Page 35: ...Sterling 1063220 2 G...

Page 36: ...1063220 2 G...

Reviews: