background image

Ajustements (cont.)

Utiliser la chaîne de déclenchement pour légèrement soulever la
boule de chasse dans le réservoir afin de permettre à l’eau de
s’égoutter dans la cuvette jusqu’à ce que le niveau d’eau dans la
cuvette s’arrête de monter. Ce niveau est la hauteur d’étanchéité
complète et doit être noté pour des ajustements ultérieurs.

Passer la chasse.

REMARQUE:

Un débit maximum dans la cuvette est obtenu

lorsque le méplat de la tête de vis est vertical (position de 12
heures). Un débit minimum dans la cuvette est obtenu lorsque le
méplat est positionné horizontalement (pointée vers 9 et 3 heures).

Observer le niveau d’eau dans la cuvette une fois que le
remplissage d’eau a eu lieu. Si le niveau de l’eau est inférieur à la
hauteur du joint d’étanchéité, tourner la vis d’étanchéité jusqu’à
ce que le méplat de la tête de la vis soit à la position de 1 heure.

Passer de nouveau la chasse et vérifier le niveau de l’eau.

Continuer l’ajustement jusqu’à ce que l’eau s’arrête d’entrer dans
la cuvette juste au moment où la hauteur du joint d’étanchéité ait
été atteinte.

Synchronisation d’eau haute pression

REMARQUE:

Si la toilette est installée dans une zone avec une

haute pression d’eau au-dessus d’une pression de fonctionnement de
50 psi (344 kPa), la vanne de remplissage doit être synchronisée.

Tenir la tige du flotteur en position relevée, passer la chasse, puis
relâcher la tige du flotteur.

Synchroniser le remplissage entre le relâchement de la tige du
flotteur et le moment où la vanne s’arrête.

Pour le modèle K-3397 :

Si la durée est supérieure à 34 secondes,

aucun ajustement ne sera nécessaire. Si la durée est égale ou
inférieure à 34 secondes, tourner la vis de minutage dans le sens
des aiguilles d’une montre, puis revérifier la synchronisation.
Régler la vis jusqu’à ce que la synchronisation dépasse 34
secondes.

Pour les modèles K-3402 et K-3408 :

Si la durée est supérieure à

26 secondes, aucun ajustement ne sera nécessaire. Si la durée est
égale ou inférieure à 26 secondes, tourner la vis de minutage dans
le sens des aiguilles d’une montre, puis revérifier la
synchronisation. Régler la vis jusqu’à ce que la synchronisation
dépasse 26 secondes.

Kohler Co.

Français-11

114749-9-AE

Summary of Contents for 114749-9-AE

Page 1: ...Service Kit Instructions Fill Valve Conversion Kit 114749 9 AE...

Page 2: ...age Do not use in tank cleaners in your toilet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can cause leakage and property damage Needlenose...

Page 3: ...l valve shank Do not bend or kink the supply tubing Remove the hex lock nut from the valve shank Lift the entire fill valve out of the tank and set it aside You will refer to it later to determine the...

Page 4: ...flush valve you are removing If the flush valve is held in place with three valve lugs loosen the valve lug screws pivot the valve lugs to the side and lift out the flush valve For flush valves withou...

Page 5: ...3 Mark the Waterline For Models K 3385 K 3401 and K 3408 Using a wax pencil mark a new waterline 1 2 13 mm above the current waterline K 3385 K 3401 K 3408 1 2 13 mm Wax Pencil Kohler Co 5 114749 9 AE...

Page 6: ...4 Attach the Seal Attach the black seal to the flush valve bottom so the large flat surface faces away from the flush valve 114749 9 AE 6 Kohler Co...

Page 7: ...nward Insert the flush valve into the tank bottom hole and align it in the same position as the original flush valve Swing the valve lugs outward so they extend under the tank hole bottom edge Hold th...

Page 8: ...nal flapper Attach the hook to the trip arm Check for correct operation There should be some slack in the chain when the flapper is at rest If necessary adjust the hook as needed to achieve correct op...

Page 9: ...one end of the new float rod Attach the new float rod to the fill valve Attach the float ball to the new float rod Insert the fill valve through the hole in the bottom of the tank Loosely tighten the...

Page 10: ...Complete the Installation cont Connect the rim feed hose to the fill valve and toilet Turn on the water supply Flush the toilet several times to verify proper operation 114749 9 AE 10 Kohler Co...

Page 11: ...ght when the blade of the thumbscrew at the top of the white plastic tube is pointing at the 1 o clock position Only increase bowl water flow enough to ensure that the bowl refills to the full seal he...

Page 12: ...with high water pressure above 50 psi 344 kPa working pressure the fill valve should be timed Hold the float rod up flush the toilet then release the float rod Time the refill from release of the flo...

Page 13: ...d endommagement du produit Ne pas utiliser de d tergents faits pour le r servoir dans la toilette Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords...

Page 14: ...limentation Retirer l crou autobloquant hexagonal de la tige de la vanne Lever et sortir compl tement la vanne de remplissage du r servoir et la mettre de c t On s y reportera plus tard pour d termine...

Page 15: ...oreilles de vanne desserrer les vis des oreilles de vanne faire pivoter les oreilles de la vanne de c t et lever et sortir le robinet de chasse Pour les robinets de chasse sans oreilles de vanne sais...

Page 16: ...our les mod les K 3385 K 3401 et K 3408 l aide d un crayon de cire marquer une nouvelle ligne d eau 1 2 13 mm au dessus de la ligne d eau actuelle K 3385 K 3401 K 3408 1 2 13 mm Crayon de cire 114749...

Page 17: ...joint d tanch it Attacher le joint d tanch it noir sur le fond du robinet de chasse de mani re ce que la grande surface plate soit tourn e dans le sens oppos du robinet de chasse Kohler Co Fran ais 5...

Page 18: ...le trou du fond du r servoir et l aligner dans la m me position que celle du robinet de chasse original Balancer les oreilles de la vanne vers l ext rieur de mani re ce qu elles s tendent sous le bor...

Page 19: ...e d clenchement V rifier le bon fonctionnement Il devrait y avoir un certain jeu dans la cha ne lorsque le clapet est au repos Si n cessaire ajuster le crochet selon les besoins pour obtenir un foncti...

Page 20: ...issage et la tige de flotteur non utilis e au rebut Enfiler l crou de verrouillage sur une extr mit de la nouvelle tige de flotteur Attacher la nouvelle tige de flotteur sur la vanne de remplissage At...

Page 21: ...t ou la paroi du r servoir Ajuster la boule flotteur selon les besoins S curiser l crou autobloquant hexagonal Ne pas trop serrer Connecter le tuyau d arriv e du rebord sur la vanne de remplissage et...

Page 22: ...r le tube de trop plein du robinet de chasse Niveau d eau de la cuvette REMARQUE La cuvette se remplit d eau jusqu la hauteur d tanch it int grale lorsque la lame de la vis de serrage se trouvant dans...

Page 23: ...tte juste au moment o la hauteur du joint d tanch it ait t atteinte Synchronisation d eau haute pression REMARQUE Si la toilette est install e dans une zone avec une haute pression d eau au dessus d u...

Page 24: ...ustements cont Rev rifier le niveau d eau de la cuvette pour assurer que l eau s arr te d entrer dans la cuvette au moment o la hauteur du joint d tanch it a t atteinte 114749 9 AE Fran ais 12 Kohler...

Page 25: ...roducto o a la propiedad No utilice productos para limpiar el inodoro que se colocan dentro del tanque Los productos que contienen cloro hipoclorito de calcio pueden da ar las piezas del tanque Esto p...

Page 26: ...re la contratuerca hexagonal del v stago de la v lvula Levante toda la v lvula de llenado para sacarla del tanque y col quela a un lado Deber verla m s adelante para determinar la longitud adecuada de...

Page 27: ...por medio de tres leng etas de v lvula afloje los tornillos de las leng etas de v lvula gire las leng etas de v lvula a un lado y levante la v lvula de descarga En el caso de v lvulas de descarga sin...

Page 28: ...a En el caso de modelos K 3385 K 3401 y K 3408 Con un l piz de cera marque una nueva l nea de agua 1 2 13 mm m s arriba de la l nea de agua actual K 3385 K 3401 K 3408 1 2 13 mm L piz de cera 114749 9...

Page 29: ...e el sello Fije el sello negro a la parte inferior de la v lvula de descarga de forma que la superficie plana grande quede hacia el lado contrario de la v lvula de descarga Kohler Co Espa ol 5 114749...

Page 30: ...ficio del fondo del tanque y d jela alineada en la misma posici n en que estaba la v lvula de descarga original Gire las leng etas de v lvula hacia fuera de tal forma que sobresalgan bajo el borde inf...

Page 31: ...descarga Verifique el funcionamiento correcto Debe haber algo de juego en la cadena cuando la aleta de descarga est en reposo Si es necesario ajuste el gancho lo que sea necesario hasta que el funcio...

Page 32: ...la de llenado anterior y la varilla del flotador que ni vaya a usar Enrosque la contratuerca en uno de los extremos de la nueva varilla del flotador Una la nueva varilla del flotador a la v lvula de l...

Page 33: ...escarga o con la pared del tanque Ajuste la bola de flotaci n lo que sea necesario Apriete la contratuerca hexagonal No la apriete demasiado Conecte la manguera de alimentaci n al reborde a la v lvula...

Page 34: ...a del tornillo de mariposa en la parte superior del tubo de pl stico blanco apunta a la posici n de la 1 del reloj Solo aumente el flujo de agua a la taza lo suficiente para asegurar que la taza se vu...

Page 35: ...de m s de 50 psi 344 kPa de presi n de trabajo es necesario tomar el tiempo de la v lvula de llenado Sostenga la varilla del flotador hacia arriba accione la descarga del inodoro y luego suelte la va...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 114749 9 AE...

Reviews: