background image

Installation/Installation/Instalación

5

6

a

7

8

Gasket
Joint
Empaque

Screw
Vis
Tornillo

Nut
Écrou
Tuerca

Nut
Écrou
Tuerca

Drain Elbow
Coude d'évacuation
Codo del desagüe

Washer
Rondelle
Arandela

b

Tailpiece
Pièce de raccordement
Tubo de desagüe

Bath
Baignoire
Bañera

O-Ring
Joint torique
Arosello

O-Ring
Joint torique
Arosello

Tee/T/T

Arm & Ell
Bras et coude
Brazo y codo

Arm and Elbow
Bras et coude
Brazo y codo

Attach flat side of washer to overflow elbow.
Attacher le côté plat de la rondelle sur le coude 
de trop-plein.
Coloque el lado plano de la arandela al codo 
de rebosadero.

Secure with coupling nuts.
Sécuriser avec des écrous de couplage.
Fije con tuercas de acoplamiento.

Assemble overflow cover to overflow 
elbow with screws.
Assembler le couvercle de trop-plein sur 
le coude de trop-plein avec des vis.
Monte la tapa del rebosadero al codo del 
rebosadero con los tornillos.

Assemble chain stopper to overflow cover.
Assembler l'arrêt de chaîne au couvercle de 
trop-plein.
Monte el obturador de cadena a la tapa del 
rebosadero.

Align overflow elbow with overflow hole

.

Aligner 

le coude de trop-plein

 avec 

couvercle 

l'orifice.

Alinee el codo 

del rebosadero

 con 

el 

orificio del rebosadero

.

Kohler Co.

5

1084181-2-A

Summary of Contents for 106-2BZ

Page 1: ...cuidado Bath Drain Drain de baignoire Desag e de ba era M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Canad...

Page 2: ...ur chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment e...

Page 3: ...fications au design des drains et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Si es posible instale el...

Page 4: ...nt torique Arosello Remove the excess putty Retirer tout exc dent de mastic Limpie el exceso de masilla de plomer a Install the gasket Installer le joint Instale el empaque Assemble tailpiece Assemble...

Page 5: ...de trop plein Coloque el lado plano de la arandela al codo de rebosadero Secure with coupling nuts S curiser avec des crous de couplage Fije con tuercas de acoplamiento Assemble overflow cover to ove...

Page 6: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Page 7: ...mitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary...

Page 8: ...eterminado se limita expresamente a la duraci n de la presente garant a Kohler Co y o el vendedor no se hacen responsables por concepto de da os particulares incidentales o indirectos Algunos estados...

Page 9: ...warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Gara...

Page 10: ...producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por...

Page 11: ...g e 51623 O Ring Joint torique Arosello 51623 O Ring Joint torique Arosello 78816 Tee T T 51623 O Ring Joint torique Arosello 28504 Nut crou Tuerca 50768 Washer Rondelle 29924 Arm Ell Bras et coude Br...

Page 12: ...1084181 2 A...

Reviews: