background image

8

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙ-
ΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ 
ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.

• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται 

στη συσκευή είναι ίδια με την τάση του 
τοπικού ηλεκτρικού δικτύου.

• Για λόγους ασφάλειας, αυτή η συσκευή 

κλάσης Ι παρέχεται με φις με γείωση. 
Συνδέετε πάντοτε αυτή τη συσκευή σε 
πρίζα με προστατευτική σύνδεση γείωσης.

• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για 

χρήση από άτομα (συμπ. παιδιών) με 
μειωμένες σωματικές, αισθητικές ή νοητικές 
ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις, 
εκτός εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή εάν 
τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση 
της συσκευής από άτομο το οποίο είναι 
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά 
πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε 
να μην παίζουν με τη συσκευή.

• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί 

ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον 
κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις 
ή άλλο καταρτισμένο τεχνίτη, για να 
αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος.

• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη βυθίζετε τη συσκευή 

σε νερό. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

• Εάν ο βραστήρας είναι υπερβολικά γεμάτος, 

μπορεί να εκτιναχθεί καυτό νερό προς τα 
έξω.

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη 

βάση και το φίλτρο που παρέχονται. 
Απενεργοποιείτε το βραστήρα πριν τον 
αφαιρέσετε από τη βάση του.

• Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και 

παρόμοιες εφαρμογές όπως στο χώρο της 
κουζίνας σε καταστήματα, γραφεία και άλλα 
περιβάλλοντα εργασίας, εξοχικά σπίτια, 
από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία 
και άλλους τύπους οικιστικών χώρων και 
χώρων διαμονής.

• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για 

τη θέρμανση ή το βρασμό νερού. Μη 
ζεσταίνετε ή βράζετε άλλα υγρά ή τροφές, 
για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος.

• Τοποθετείτε πάντοτε τη βάση και το 

βραστήρα σε μια στεγνή, επίπεδη και 
σταθερή επιφάνεια.

• Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε 

εξωτερικούς χώρους.

• Ελέγχετε τακτικά εάν υπάρχει ελάττωμα 

στο καλώδιο τροφοδοσίας, τη συσκευή ή 
το καλώδιο προέκτασης. Εάν εντοπίσετε 
ελάττωμα, μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. 
Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την 
πρίζα.

• Τοποθετήστε το καλώδιο τροφοδοσίας ή το 

καλώδιο προέκτασης έτσι, ώστε η συσκευή 
να μην μπορεί να τραβηχτεί ή να ανατραπεί. 
Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να 
κρέμεται σε σημείο που κάποιος μπορεί να 
το πιάσει εύκολα.

• Ποτέ μη μεταφέρετε ή τραβάτε τη συσκευή 

από το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην τραβάτε 
το καλώδιο τροφοδοσίας επάνω από 
αιχμηρές ακμές.

• Απενεργοποιήστε τη συσκευή και 

αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα, 
όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.

• Ποτέ μην τραβάτε το φις από το καλώδιο 

τροφοδοσίας ή με βρεγμένα χέρια. 
Αποσυνδέστε το φις εάν σημειωθεί 
βλάβη κατά τη χρήση, πριν καθαρίσετε 
ή μετακινήσετε τη συσκευή, και μετά τη 
χρήση.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με 

εξωτερικό χρονομετρητή ή ξεχωριστό 
τηλεχειριστήριο.

• Η βάση, το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις 

δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με νερό. 
Σε μια τέτοια περίπτωση, αποσυνδέστε 
αμέσως το καλώδιο από την πρίζα.

• Ποτέ μην τραβάτε τη συσκευή ή το καλώδιο 

τροφοδοσίας επάνω σε καυτή επιφάνεια ή 
κοντά σε ακάλυπτη φλόγα.

• Πρέπει πάντοτε να απενεργοποιείτε το 

βραστήρα και να τον αφαιρείτε από τη βάση 
του πριν τον γεμίσετε με νερό.

• Μην πιάνετε το περίβλημα κατά τη 

λειτουργία της συσκευής ή λίγο μετά. 
Αναπτύσσει πολύ υψηλή θερμοκρασία. 
Σηκώνετε το βραστήρα μόνο από τη λαβή.

• Κίνδυνος τραυματισμού από καυτούς 

Summary of Contents for KWK175

Page 1: ...iones Mode d emploi Kezel si le r s Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instru es de utiliza o Bruksanvisning Kullan m K lavuzu DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Gebrauch...

Page 2: ......

Page 3: ...4 7 8 11 12 15 16 19 20 23 24 27 28 31 32 35 36 39 40 43 44 47 48 51 52 55 56 59 Deutsch English Espa ol Fran ais Magyar Italiano Nederlands Polski Portugu s Svenska T rk e...

Page 4: ...Ger t ist ausschlie lich f r das Erhitzen oder Kochen von Wasser vorgesehen Um gef hrliche Situationen zu vermeiden keine anderen Fl ssigkeiten oder Nahrungsmittel erhitzen Die Basiseinheit sowie den...

Page 5: ...n Duschen Waschbecken oder anderen Wasserbeh ltern verwenden Vor dem Einschalten sicherstellen dass der Deckel geschlossen ist Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t ist ausschlie lich f r das Erhitzen...

Page 6: ...ine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 4 In umgekehrter Reihenfolge wieder zusam mensetzen Vor dem ersten Gebrauch Den Wasserkocher bis zur MAX Markierung mit Wasser f llen und einschalten Diesen...

Page 7: ...nnen den Kochprozess jederzeit unterbrechen indem Sie den Schalter anheben Bei Nichtgebrauch das Netzkabel des Wasserkochers in oder um die Basis station herum aufrollen Deckel 1 2 3 4 5 Deckeltaste A...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 EL 220 240 V 1850 2200 W 50 Hz 15...

Page 10: ...10 MAX I KOENIC 1 2 3 4 MAX 2 3 1 2 3 15 1 2 MIN 0 6 MAX 1 7 L 3 4 5 15 20 6 6...

Page 11: ...11 EL 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7...

Page 12: ...check if the supply cord appliance or extension cable are defective If found defective do not put appliance into operation Immediately pull the plug Place the supply cord or any extension cord in a wa...

Page 13: ...instructions Disposal The crossed out wheeled bin logo re quires the separate collection of waste electric and electronic equipment WEEE Electric and electronic equipment may contain dangerous and ha...

Page 14: ...Do not use any abrasive cleaning agents 4 Refit in reverse order Before first time use Fill the kettle with water to the MAX level and operate it Repeat this process 2 3 times This will remove any res...

Page 15: ...the spout Note You can stop the boiling process at any time by lifting the power switch When kettle not in use store excess cord in or around the stand Lid 1 2 3 4 5 Lid button Spout with filter Handl...

Page 16: ...en calentar o hervir otros l quidos o alimentos Colocar la base y el hervidor siempre sobre una superficie seca plana y estable El aparato no ha sido concebido para la utili zaci n al aire libre Contr...

Page 17: ...la tapa est cerrada antes de ponerlo en funcionamiento Uso previsto Este aparato ha sido exclusivamente concebido para calentar o hervir agua S lo deber utili zarse conforme a estas instrucciones El...

Page 18: ...ente 3 No utilizar agentes de limpieza abrasivos 4 Volver a montarlo en orden inverso Antes de la primera utilizaci n Llenar el hervidor con agua hasta el nivel MAX y ponerlo en marcha Repetir este pr...

Page 19: ...e calenta miento en cualquier momento elevando el interruptor de palanca Cuando no se utilice el hervidor de agua debe guardarse el cable sobrante dentro o alrededor de la base Tapa 1 2 3 4 5 Bot n de...

Page 20: ...faire chauffer et faire bouillir l eau Ne pas chauffer ou faire bouillir tout autre liquide ou denr e alimentaire afin d viter des situa tions dangereuses Toujours disposer le socle et la bouilloire s...

Page 21: ...si aidera pr server les ressources et prot ger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorit s locales pour de plus amples informations Risque de blessures par bouillantement Pendant le pro...

Page 22: ...ter dans l ordre inverse Avant la premi re utilisation Remplir la bouilloire d eau jusqu au niveau MAX et lui faire ex cuter un cycle de chauffe Renouveler cette proc dure 2 ou 3 fois Cela liminera le...

Page 23: ...ocessus de chauffe tout moment en remontant l interrupteur marche arr t Lorsque la bouilloire est inutilis e ranger le c ble d alimentation dans le socle ou l enrouler autour de celui ci Couvercle 1 2...

Page 24: ...llen rizze a t pzsin r a k sz l k vagy a told k bel ps g t Ha s r l st l t ne zemeltesse a k sz l ket Azonnal h zza ki a dugvill j t Helyezze el a t pzsin rt vagy b rmilyen told zsin rt gy hogy a h z...

Page 25: ...artsa be a biztons gi tan csokat rtalmatlan t s A kerekes kuka th zott k pe jelzi hogy a villamos s elektronikus k sz l keket k l n kell gy jteni WEEE A villamos s elektronikus k sz l kek vesz lyes s...

Page 26: ...ljon koptat tiszt t szereket 4 Az sszeszerel se ford tott sorrendben t rt nik Az els haszn lat el tt V zzel t ltse meg a v zforral t a MAX szintig s zemeltesse A folyamatot 2 3 alkalommal ism telje me...

Page 27: ...ki Figyelem A forral st b rmikor meg ll thatja ha a f kapcsol t felemeli Ha nem haszn lja a v zforral t a hos szabb t zsin rt az llv ny k r l t rolja Fed l 1 2 3 4 5 Fed l gomb Ki nt cs r sz r vel Fog...

Page 28: ...va mente per riscaldare e far bollire dell acqua Non riscaldare o bollire altri liquidi o alimenti in modo da evitare di correre dei rischi Posizionare la piattaforma ed il bollitore su una superficie...

Page 29: ...zionare il bollitore Uso regolamentare Questo apparecchio va utilizzato esclusivamente per riscaldare e far bollire dell acqua Utilizzare solo osservando le presenti istruzioni Un utilizzo improprio p...

Page 30: ...rocedura in ordine inverso Quando si utilizza il bollitore per la prima volta Riempire il bollitore con acqua fino a raggiun gere il livello MAX ed accenderlo Ripetere questa procedura 2 3 volte In ta...

Page 31: ...di ebol lizione in ogni momento spegnendo il bollitore tramite l apposito pulsante Quando il bollitore non viene utilizzato avvolgere il cavo in eccesso dentro o attorno la piattaforma Coperchio 1 2...

Page 32: ...te voorkomen Plaats de voet de de koker altijd op een droge platte en stevige ondergrond Het apparaat is niet bestemd voor gebruik buitenshuis Controleer regelmatig of de stroomkabel het apparaat of...

Page 33: ...pparaat is alleen bestemd voor het verwar men of koken van water Alleen gebruiken op basis van deze instructies Onjuist gebruik is gevaarlijk en maakt garantieclaims ongeldig Neem de veiligheidsinstru...

Page 34: ...r warm water 3 Gebruik geen schurende schoonmaakmid delen 4 Plaats de filter in omgekeerde volgorde weer terug Voor het eerste gebruik Vul de koker met water tot het MAX niveau en zet hem aan Herhaal...

Page 35: ...t het kookproces altijd stoppen door de schakelaar omhoog te zetten Wanneer de waterkoker niet in gebruik is bewaart u de overtollige kabel in of rond de voet Deksel 1 2 3 4 5 Knop van deksel Schenktu...

Page 36: ...zewania i gotowania wody Aby nie dopu ci do niebezpiecznej sytuacji nie nale y podgrzewa ani gotowa w nim innych p yn w ani ywno ci Podstawk i czajnik nale y zawsze stawia na suchej r wnej i stabilnej...

Page 37: ...d uruchomieniem urz dzenia sprawdzi czy jego pokrywka jest prawid owo zamkni ta Przeznaczenie Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do podgrzewania i gotowania wody U ywa zgodnie z instrukcj Nieprawid...

Page 38: ...r cych rodk w czyszcz cych 4 Z o y urz dzenie w odwrotnej kolejno ci Przed pierwszym uruchomieniem Nape ni czajnik wod do poziomu MAX i za gotowa wod Powt rzy czynno 2 3 razy W ten spos b czajnik zost...

Page 39: ...s gotowania mo na w ka dej chwili przerwa podnosz c w cznik Przed od o eniem lub schowaniem urz dzenia zwin wok podstawki lub w o y do jej rodka przew d zasilaj cy Pokrywka 1 2 3 4 5 Przycisk pokrywki...

Page 40: ...erior Verifique regularmente se o cabo de rede o aparelho ou o cabo de extens o possuem defeito Se detectar algum defeito n o uti lize o aparelho Retire imediatamente a ficha Posicione o cabo de rede...

Page 41: ...estas instru es A utiliza o in correcta perigosa e leva perda do direito da garantia Observe as instru es de seguran a Elimina o O s mbolo da lixeira riscada determi na que os equipamentos el ctricos...

Page 42: ...gua quente 3 N o utilize produtos de limpeza abrasivos 4 Reinstale na ordem contr ria Antes da primeira utiliza o Abaste a o fervedor com gua at ao n vel M X e utilize o Repita este processo 2 3 ve ze...

Page 43: ...r o processo de aquecimento em qualquer altura levantando o bot o de lig Quando o fervedor n o estiver a ser usado guarde o cabo restante na base ou volta da base Tampa 1 2 3 4 5 Bot o da tampa Bico c...

Page 44: ...44 I...

Page 45: ...45 RU 220 240 1850 2200 50 15 WEEE WEEE...

Page 46: ...46 MAX I KOENIC 1 2 3 4 2 3 1 2 3 15 1 2 0 6 1 7 3 4 5 15 20 6 6...

Page 47: ...47 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7...

Page 48: ...eln apparaten eller f rl ngningskabeln r defekta Om s r fallet ska apparaten inte anv ndas Dra d genast ut kontakten ur v gguttaget Dra elkabeln och eventuell f rl ngningskabel p s dant s tt att det b...

Page 49: ...vera s kerhetsinstruktionerna Avfallshantering Den verkryssade soptunnan inneb r att elektronisk och elektrisk utrustning WEEE ska avfallshanteras separat Elektrisk och elektronisk utrustning kan inne...

Page 50: ...ringsmedel 4 Montera ihop i omv nd ordning F re f rsta anv ndning Fyll kitteln med vatten till MAX niv och s tt p den Upprepa denna process 2 till 3 g nger Detta kommer att ta bort alla rester som ter...

Page 51: ...servera Det g r n r som helst att stoppa kok ningen genom att lyfta str mbrytaren N r kitteln inte anv nds ska verfl dig kabel f rvaras i eller runt stativet Lock 1 2 3 4 5 Knapp till locket Pip med f...

Page 52: ...nun hasarl olup olmad n d zenli olarak kontrol edin Bir hasar varsa cihaz kullanmay n Fi i hemen ekin G kablosunu ve uzatma kablosunu kim senin onlara tak lmayaca ekilde yerle tirin G kablosunu ortal...

Page 53: ...iye zerinde X i areti bulunan tekerlekli p kutusu simgesi at k elektrikli ve elektro nik ekipman n WEEE ayr ca tasfiye edilmesini gerektirir Elektrikli ve elektronik ekipman tehlikeli ve zararl maddel...

Page 54: ...izlik maddeleri kullanmay n 4 Ters s rayla monte edin lk Kullan mdan nce Su s t c ya MAX seviyesine kadar su doldurup cihaz al t r n Bu s reci 2 3 kez tekrarlay n Bu ekilde retim s recinden kalan madd...

Page 55: ...ay n Not Kaynatma s recini durdurmak i in g anahtar n kald r n Su s t c kullan lmad nda kabloyu elekt rik nitesinin i ine veya etraf na sar n Kapak 1 2 3 4 5 Kapak d mesi Filtreli a z Kulp Su seviyesi...

Page 56: ...56 I 15...

Page 57: ...57 ZH 220 240 V 1850 2200 W 50 Hz WEEE WEEE...

Page 58: ...58 MAX I KOENIC 1 2 3 4 MAX 2 3 1 2 3 15 1 2 MIN 0 6 MAX 1 7 3 4 5 15 20 6 6...

Page 59: ...59 ZH 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 5 7...

Page 60: ...Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt KWK175 03 12...

Reviews: